ID работы: 2721465

Dionaea muscipula

Гет
PG-13
Завершён
498
автор
Kerrick Blaise бета
Размер:
184 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 185 Отзывы 205 В сборник Скачать

Добро пожаловать

Настройки текста
      Солнечная бригантина неспешно плыла по диким водам Нового мира. С легкостью рассекая водную гладь, она несла на себе немногочисленную команду пиратов, отдыхающую после непродолжительно шторма, который закончился несколько минут назад. Интуиция рыжего навигатора не предвещала в ближайшее время больше никаких неожиданных штормов, и девушка сообщила другим членам экипажа, что они могут расслабиться. Команда разбрелась по кораблю, намереваясь насладиться спокойной минуткой, которая была редкостью в последнее время. Знаменитый музыкант, пират, от тела которого остались лишь кости и великолепное афро, вооружившись чашечкой ароматного чая, присел возле главной мачты, дабы вздремнуть в компании неподалеку сидящего снайпера и врача команды. Длинноносый парень с кучерявыми волосами, с увлечением рисовал что-то в своем альбоме. Молодой олененок, тихо бубня рецепт из раскрытой рядышком книжки, смешивал и перемалывал в ступе травы, готовя лекарство. Неподалеку от них, у самого борта, спал зеленоволосый мечник команды. Две представительницы прекрасного пола загорали на шезлонгах возле штурвала. Женщина с темными длинными волосами с небольшой улыбкой читала книгу, а ее подруга наслаждалась солнечной ванной, периодически сверяясь с курсом. Одна из стрелок Лог Поса, которую в кое-то веки выбрала команда, а не их неугомонный капитан, несильно дергалась и возвращалась на прежнее место, уверяя навигатора, что остров, на который она указывает, не так опасен как другие, на которые указывают ее соседи. Светловолосый кок пиратов скрылся в камбузе, решив сделать пару освежающих напитков для прекрасных мелорин и, так уж и быть, для оставшейся команды. Плотник, механик, изобретатель, киборг, извращенец и просто хороший парень отправился к себе в мастерскую, намереваясь доделать новое су-у-у-у-упер изобретение. Капитан команды — девушка, которая в красоте не уступала ни своим накама-женщинам, ни известной всему миру Императрице пиратов, сидела на номинальной главе судна, вглядываясь в горизонт в надежде увидеть что-то интересное.       Пираты наслаждались спокойствием, но все когда-нибудь заканчивается, а тишина на корабле Мугивар — вообще была нежеланным гостем для капитана судна.       — ОСТРОВ! ПРЯМО ПО КУРСУ ОСТРОВ! — раздался громкий женский крик, оповещая всю команду, что спокойствие, царившее чуть меньше 15 минут, официально закончились.       Нами устало вздохнула, обречено пробормотав: «Уже?», после чего встала с шезлонга и взглянула на приближающийся остров.       — Если ветер не изменится, то к обеду мы будем там, — оповестила она присутствующую на палубе команду и, вспомнив что-то, повернулась к отдыхающей на соседнем шезлонге женщине. — Робин, ты что-нибудь знаешь об этом острове? Мне только известно его название — Венера.       Женщина прикрыла книгу, которую читала, и, мило улыбнувшись, произнесла:       — Не так много, как хотелось бы. Я только знаю, что этот остров известен своим огромным лесом и одним-единственным крупным городом, в котором проводятся различные турниры. Так же известно, что это один из независимых островов Нового Мира.       — Независимый? В каком смысле? — спросил подошедший Усопп, глядя в подзорную трубу.       — Это значит, что жители острова не подчиняются ни мировому правительству, ни Йонко, но в тоже время свободно сотрудничают и с теми, и с другими. Учитывая это, можно смело сделать вывод, что остров обладает достаточной мощью, чтобы защитить себя от нападок пиратов и от влияния правительства.       — Что-то мне не нравится, как это звучит, — нахмурился Усопп, взглянув на Нико.       — На самом деле это очень удобно для пиратов. Пока мы подчиняемся правилам острова — мы под защитой самого острова, и морские пехотинцы не имеют права на нас нападать. А правила могут быть самыми разнообразными: от банального денежного взноса за пребывание на острове до участия в каком-нибудь обряде.       — Правила? — скептически спросил Усопп, приподняв бровь. Взглянув на шипящую Нами, что она и белли им не даст, и на возбужденную Монки, прыгающую по палубе в предвкушении приключений, снайпер как-то обреченно вздохнул. — Будем надеяться, что правила там самые обычные и без денежного взноса. Хотя что-то я в этом сильно сомневаюсь.       — Это Гранд Лайн, Усопп. Здесь возможно все, — ободряюще улыбнулся стоящий рядом со снайпером оптимистичный Чоппер, услышав тираду парня.       Усопп лишь слабо улыбнулся в ответ.       — Если нам не понравятся эти правила — мы просто уплывем с острова, — пожала плечами Нами, — не вижу проблемы.       — Хочешь увидеть нашу проблему — оглянись назад, — проворчал парень.       Навигатору не нужно было оборачиваться, чтобы услышать радостные крики их капитана. Девушка прикрыла глаза и, чуть нахмурившись, помассировала переносицу.       — Приключения! Я чувствую приключения! Ву-ху! — радостно кричала Луффи, пританцовывая вместе с проснувшимся по такому случаю Бруком.       Рыжая воровка обреченно вздохнула.       — Не расстраивайтесь, Нами–сан, — попытался ободрить ее подошедший кок, — Ваш верный рыцарь непременно примчится к Вам на помощь, — встав перед девушкой на одно колено, произнес блондин.       — Да, спасибо, Санджи-кун, — улыбнулась Нами, забирая с протянутого к ней подноса апельсиновый коктейль.       В этот момент по кораблю раздался звон стоящей на столике рядом с шезлонгом ден-ден муши.       Блблблбл…блблблбл…       Луффи вместе с Бруком скрылись под палубу, чтобы сообщить хорошие новости Фрэнки, поэтому трубку поднял стоящий рядом Санджи. Улитка счастливо улыбнулась и заговорила громким приторным голосом:       — Добрый день. Это пиратский корабль Мугивар?       Повар медленно выдохнул сигаретный дым.       — Допустим. С кем имею неудовольствие общаться? — почти вежливо спросил пират.       — Этэ-тэ-тэ-тэ, как грубо с моей стороны не представиться. Меня зовут Сёбу. Я один из служащих острова Венеры. Звоню поинтересоваться, с какой целью Вы приближаетесь к нашему острову. Вы попиратсвовать или так, проездом?       — Просто пополнить запасы и подождать, пока настроится лог пос, — ответил кок.       — Это прекрасно! В таком случае, Вы проведете в городе, по меньшей мере, 2 дня. Так как Вы пираты, то Вам следует пришвартовать свой корабль у восточного причала, расположенного в бухте. Я буду ждать Вас там, дабы стать Вашим гидом и ознакомить Вас со здешними правилами. До скорой встречи, — проинформировал пиратов паренек и положил трубку. Улитка тут же уснула.       Усопп с Чоппером удивленно переглянулись, а Нами вопросительно приподняла бровь. И только Нико не изменилась в лице.       — Какой, к черту, гид? — спросил кок, нахмурившись.       — Это вполне разумно, Санджи-кун. Мы впервые на этом острове, а так как там действуют особые правила, вполне логично, что нас с ними кто-то должен ознакомить. Похоже, что на этом острове для этого существуют специальные люди. Довольно продуманно, — спокойно объяснила Робин с небольшой улыбкой.       — Да-а-а, как скажете, Робин-чан! Вы, как всегда, так умны, — тут же закружился блондин.       — Тц, озабоченный кок, — фыркнул подошедший Зоро, широко зевнув.       Санджи тут же переключил свое внимание на фехтовальщика.       — Ты что-то сказал, образец алкоголизма?       — Я назвал тебя озабоченным коком, разнобровый. Какие-то проблемы?       Слово за слово, и эти двое ввязались в драку. Нами скептически взглянула на дерущихся, потом посмотрела на снова прыгающую по палубе капитана, которая танцевала уже вместе с Бруком и Фрэнки, после чего перевела взгляд на уже предчувствующего беду снайпера и снова обреченно вздохнула. Сидящая на шезлонге Робин тихо засмеялась.       Спустя час, Санни заплыл в огромную бухту с бесчисленным количеством пришвартованных пиратских кораблей. Команда удивленно осматривалась, стоя на палубе.       — Как круто! — воскликнула девушка в соломенной шляпе. — Нэ-нэ, Усопп, Чоппер, смотрите, сколько пиратских кораблей!       Олененок и снайпер с открытыми ртами глядели на огромные галеоны и многомачтовые бригантины. Некоторые корабли были в два-три раза больше Санни. Наконец пришвартовавшись, пираты быстренько обсудили, кто и чем займется, после чего было решено оставить на Фрэнки и Брука охрану корабля. Как только пиратский экипаж сошел на землю, к ним подошел молодой парень в красно-зеленом фраке и с яркими рыжими аккуратно уложенными волосами.       — Добрый день, пираты Мугивары. Я — Сёбу, ваш личный гид и живой справочник по замечательному острову Венеры и расположенному на нем городу, — поклонившись, вежливо представился парень.- Прежде чем вы покинете пристань и пойдете по своим делам, позвольте мне рассказать о некоторых особенностях поведения на острове, — мило улыбаясь и раздавая какие-то брошюры пиратам, произнес гид.       Команда, молча, взяла в руки протянутые им небольшие красно-зеленые книжечки и раскрыли их. В них была карта острова, отдельно карта города, разбитая на несколько частей и свод правил. Нами прочитала первые из них и не заметила ничего подозрительного: «Не грабить», «Не ввязываться в драки», «Не убивать», «Не буянить» и все в таком духе. Луффи, пробежавшись взглядом по информации, выбросила брошюру и уже хотела смыться, но схватившая ее за шиворот Нами не дала ей сбежать. Санджи удивленно приподнял бровь.       — И все? Все, что нам надо, — это не привлекать к себе внимания? — спросил блондин.       — Именно. Наш остров славится своей безопасностью, как для пиратов, так и для мирных жителей. На нашем острове дозору запрещено задерживать даже самых разыскиваемых пиратов, пока те ведут себя согласно правилам. Именно поэтому вы можете свободно перемещаться по улицам, не опасаясь, что дозор на Вас нападет.       — Это… радует, — улыбнулся снайпер, а рядом стоящий олененок согласно закивал.       — Это не все. Вам разрешено принимать участие во всех турнирах, а их у нас огромное количество. Каждый найдет себе что-то по вкусу. Пока вы доброжелательны — жители нашего острова доброжелательны в ответ, — широко улыбаясь, произнес гид, радостно раскинув руки.       — Есть ли какие-нибудь особые правила? — поинтересовалась Робин.       Парень отрицательно покачал головой, продолжая широко улыбаться.       — Нет. Закон нашего острова — доброжелательность. Но есть совет: не стоит заходить слишком глубоко в лес на другом конце острова.       — Почему? — настороженно полюбопытствовал Усопп.       — Чем глубже вы заходите в лес — тем более опасные растения будут встречаться Вам на пути. Каждый год множество людей, которые не слушают это предупреждение, — бесследно пропадают, — смущенно улыбаясь, пояснил Сёбу.       Некоторые из пиратов переглянулись, но ничего не сказали. Луффи, потерявшая всякий интерес к диалогу, оглядывалась по сторонам и ждала, когда же Нами ее отпустит и разрешит ей уйти.       — Что будет за нарушение, какого-либо из правил? — наконец спросил Зоро.       — Этэ-тэ-тэ-тэ, ничего особенного, право, — примирительно поставил перед собой руки Сёбу, — всего лишь небольшое наказание в виде лишения какой-нибудь конечности или смертная казнь — зависит от тяжести преступления, — широко улыбаясь, произнес рыжий.       Команда удивленно на него посмотрела, проверяя, шутит ли он или говорит серьезно. Тем нее менее парень продолжал смотреть на пиратов, в ожидании еще какого-нибудь вопроса. С минуту они молча смотрели друг на друга. Пока гид не взглянул на наручные часы и не нарушил молчание.       — Что же, если вопросов больше нет, то я могу провести Вам бесплатную экскурсию по городу, — продолжая лучезарно улыбаться, произнес Сёбу и направился мимо пиратов.       Команда снова переглянулась, но все же последовала за ним. В это время в северном порту для туристических судов       — Добро пожаловать на остров Венеры. Рады приветствовать Вас в нашем чудесном городе. Меня зовут Премьер. Я здешний гид. По любым вопросам обращайтесь ко мне или моим коллегам, — широко улыбаясь и раздавая сошедшим на берег пассажирам огромного корабля брошюрки, говорил уже заученную речь мужчина в красно-зеленом костюме. — Прошу Вас внимательно ознакомиться с данными брошюрами, в которых написаны правила для обычных туристов острова.       С корабля сошла группа из трех человек. Впереди шел парень в пальто и черном цилиндре. Справа от него шла шатенка в короткой юбке и пастельно-розовой блузке. Слева шла еще одна девушка с длинными темными волосами, собранными в высокий хвост, и в черном джинсовом комбинезоне, состоящем из шорт и верха без рукавов. Подойдя к гиду, парень приподнял шляпу в знак приветствия и поинтересовался:       — Добрый день. Разрешите спросить, где я могу записаться на участие в Золотой неделе?       Мужчина взглянул на блондина, незаметно кивнул головой, и, улыбнувшись в 32 зуба, произнес:       — Конечно, прошу Вас пройти со мной. Я ознакомлю Вас с правилами и внесу в списки участников.       Блондин и его спутницы направились за человеком, не подозревая о грядущих событиях.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.