***
К восьми часам вечера немного распогодилось. Ветер стих, снегопад закончился. С неба, кружась, падали редкие снежинки. Открывались магазинчики, выходили прогуляться люди. На деревьях зажглись обвивающие их гирлянды, освещая улицу мягким золотым светом. Эрза вышла из магазинчика вязаных вещей с двумя увесистыми сумками. Купленная шапочка, варежки и толстый бежевый свитер предназначались ей, жилетка крупной вязки с забавным рисунком — Люси. Эрза не смогла удержаться от покупок. Теплые вещи значительно подняли ей настроение и несколько отогнали мрачные мысли. Заприметив уютное кафе, девушка нырнула в теплое помещение, пропахшее запахами кофе, сдобы и шоколада. Эрза привычно скользнула изучающим взглядом по посетителям: парочка, занявшая самый дальний столик, пожилая женщина с двумя внуками и уставшего вида девушка, потягивающая кофе. Пока все спокойно. Скарлет заняла столик у окна, из которого было видно всю улицу. К ней неслышно скользнул официант. — Что будете заказывать, мисс? — улыбнулся он, кладя на стол меню. — Черный чай, пожалуйста, и… — Клубничное пирожное? — Да, Джерард, угадал, — Эрза смерила его взглядом, не предвещающим ничего хорошего. — Сию минуту, мисс, — маг исчез. Эрза устало опустила голову на руки и досадливо прикусила губу. То, чего она так боялась и так ждала, все же случилось. Джерард нарисовался рядом с заказанным девушкой угощением. — Может переберешься за стойку? Там хоть поговорить есть возможность. Эрза отстраненно кивнула и встала из-за стола. Пройдя слегка деревянной походкой к барной стойке, девушка присела на высокий табурет. Джерард поставил перед ней чашку с чаем и пирожное. — Что ты здесь делаешь? — наконец спросила девушка, вдыхая аппетитный запах. Джерард пожал плечами: — Работаю. — Кем? Официантом? Маг замялся. — Поваром. Эрза поперхнулась чаем. Молодой человек сделал попытку нагнуться и постучать ее по спине, но девушка откашлялась, разогнулась и пораженно уставилась на него. — Я не знала, что ты умеешь готовить! — Умею, — со скромной улыбкой ответил маг. — Сегодня просто знакомого подменяю. Что-то ты слишком легко одета… Эрза смутилась и сильнее запахнула плащ, пряча оголенную шею. — А плащик-то пригодился, — Джерард тепло улыбнулся. — Да, — взяла себя в руки Скарлет. — Спасибо. Я купила теплые вещи, просто не успела переодеться. — Не проблема. Зайди в подсобку, — маг кивнул на дверь у себя за спиной. — Но… — Я дам тебе ключ и ты закроешься, если ты об этом. И сходим купим тебе нормальное пальто. Это сегодня тепло, всего-то -5. Эрза согласно кивнула.4. Снегопад
8 января 2015 г., 21:29
Когда поезд прибыл в Галантус, начался снегопад. Тяжелые хлопья падали на землю, тут же превращаясь в слякоть. Эрза осторожно вылезла из поезда, боясь поскользнуться. Металлические поручни холодили руки. Так же молча вагоны покидали остальные пассажиры. Проводники выглядели не лучше. Стражники перекрыли подступы к вокзалу, люди в форме магического департамента опрашивали свидетелей.
Люди в белых одеждах тихо переговаривались между собой и изредка поглядывали на прибывший на станцию состав. Их помощь здесь уже никому не требовалась. Тела вынесли из вагона и накрыли белой материей.
Эрза сама их осмотрела: укусы, рваные раны от зубов и когтей. Всю дорогу до конечной станции она провела в этом вагоне, дотошно осматривая тела тварей и Анака, ища малейшие зацепки.
— Это уже не первый случай, — мрачно сказал капитан городской стражи, немолодой полноватый мужчина. — Месяц назад эти твари напали на две деревеньки в горах. Ни одного выжившего. Тогда и послали за магами. Из Саблезубых двое приезжало. Покрутились они там, да не нашли ничего, словно под землю твари провалились. Так и уехали. Девушка из Чешуи Ламии тоже была, но тоже все без толку. Вы не возьметесь?
Эрза вздохнула и показала листок с заказом.
— Для этого я сюда и приехала.
— Не возражаете, если я задам парочку вопросов?
— Нет. Но для начала, я должна встретиться с заказчиком, — Эрза зябко поежилась, даже плащ не спасал.
— Тут не будет проблем, — капитан улыбнулся. — Ваш заказчик — мэр этого города.
Эрза в который раз пожалела, что отправилась на первое попавшееся задание, не проведя при этом, как обычно, полдня в местном архиве, пытаясь разузнать побольше. «Разобраться с монстром-людоедом» — значилось в задании. Такое Эрзе было не впервой. Но вот твари, которых призывали маги и натравливали на людей, были… В кармане Анака она нашла целую пачку таких же салфеток. Но в них не ощущалось магии. Перед глазами все стояло тело молодой девушки с разодранным горлом. Больше повреждений не было. Тварь убила, но есть не стала.
— Я сниму номер в гостинице и оставлю там вещи. Надеюсь, время не поджимает? — Эрза потерла мерзнущий нос.
— Вас он должен принять вне очереди. Идите, приведите себя в порядок. Встретимся с Вами в кабинете завтра, в 8:00.
Девушка облегченно кивнула и подхватила чемодан. Поспрашивав местных, она нашла вполне симпатичную и приемлемую по цене гостиницу не далеко от центра городка. В номере, когда она стала распаковывать вещи, ее ждал сюрприз: в чемодане лежали купальники и нижнее белье. Эрза заковыристо выругалась.