ID работы: 2726396

red lipstick

Гет
NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
83 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 2. Благородный из благороднейших.

Настройки текста
Утро выдалось ясным. Гермиона перемешивала кашу, неодобрительно смотря на стол гриффиндорцев. Гарри и Рон выглядели так, словно не спали всю ночь, Джинни бросала недовольные взгляды в сторону Гарри. Малфой опустился рядом с ней чернее тучи. Он резко взял вилку со стола и не без удовольствия воткнул ее в аппетитную сосиску. -Ты в порядке? – Она наблюдала, как он кромсает ни в чем неповинную сосиску. Малфой посмотрел сквозь нее и нехотя ответил: - Профессору Слизнорту нужна моя помощь в приготовлении некого зелья, и теперь я буду застревать у него вечерами. - Мне казалось, ты любишь варить зелья, всякие кишки, глаза и сушеные внутренности? – Невинно поинтересовалась Гермиона. -У меня были другие планы на мои вечера. -По-моему ты только слоняешься по гостиной в свои вечера, ну, да, и заходишь в гости к подружкам. - Гермиона пожала плечами. -Именно это я и имел в виду, мои подружки будут весьма огорчены, – Малфой даже заставил себя ехидно улыбнуться и смерил Гермиону изучающим взглядом. «Вот наглец»! -Брось, кругом столько рыбы, переживут, - сказала Гермиона. -Ох, ты явно не в курсе, - он приблизился к девушке, и ее легкие наполнились его ароматом, - я незаменим. -Ты невыносим, - Гермиона отодвинулась от него. Мужской магнетизм у Малфоя работал как надо, но она – то знала, что он всего лишь развлекается. Сколько горьких слез было пролито в его честь девушками, имена которых он наверняка даже не вспомнит. -Гермиона, - Драко пододвинулся, сокращая дистанцию, - я заметил, что ты теперь свободна, Уизли чем-то тебя не удовлетворил? Гермиона чуть не подавилась кашей. -Тебе любопытно, или ты интересуешься? -Всего лишь сочувствую одиноким девушкам. Гермиона рассмеялась. -Не переживай, напишу Виктору Краму, если станет совсем одиноко. -Жаль, что он так далеко, - прошептал Малфой ей в ухо и принялся за завтрак. Гермиона решила, что с нее хватит, она закатила глаза, взяла тарелку и под насмешливым взглядом Драко отсела на другой конец стола к девочкам, чтобы спокойно позавтракать без сексуальных намеков Малфоя. Закончив, она вышла из-за стола, вырвала из рук Слизнорта расписание, которое он ей тянул, и вылетела как пробка из медовухи из Большого зала. *** Слизнорт хочет приглядывать за сыновьями бывших Пожирателей смерти, или только за Малфоем? Что в нем такого особенного? Или это не так? Может, он правда хочет заниматься с Малфоем над каким-то зельем? Гермиона шла, погруженная в мысли, пока не столкнулась с Джинни Уизли на втором этаже. -Гермиона? -Джинни! Как дела? -Гриффиндорцы вчера праздновали победу, - устало сообщила Джинни, - разнесли пол гостиной, закончилось тем, что явилась Макгонагалл и оштрафовала факультет на 50 очков. -Рон с Гарри не напоролись на неприятности? – Гермиона нахмурилась. -Не знаю, как на это посмотреть, Рон на испытательном сроке, у него запросто могут отнять значок старосты. -Миссис Уизли будет раздавлена, - Гермиона сочувственно похлопала Джинни по плечу. -Гермиона, мне кажется, они перегибают палку с весельем. -Поводов для веселья долгое время не было, наверняка это ненадолго, - предположила Гермиона. Джинни неуверенно кивнула, и девушки попрощались друг с другом. Добравшись до класса, Гермиона подсела к Гарри. Она заметила вопрос во взгляде Рона, помотала головой, как бы говоря: «Не сейчас». Рон кивнул и сел с Симусом. -Здравствуйте, сегодня мы будем повторять веселящие чары, так как они входят в экзамен ЖАБА, - пропищал профессор Флитвик с шаткой стопки книг. -Гермиона, ты еще злишься на нас с Роном, за то, что мы так отзывались о слизерине? - Полушепотом спросил Гарри, внимательно смотря ей в глаза. -Хочу, чтобы ты понял, что я устала это терпеть, - Твердо ответила Гермиона. -Мы не имели права так рассуждать, мир? По лицу Гарри Гермиона видела, что ему действительно жаль, поэтому она улыбнулась ему в знак прощения. -Что вчера произошло? – Серьезно спросила Гермиона и направила палочку на своего ворона, он кашлянул. -Нас наказали за вечеринку, - ответил Гарри, косясь на Рона, который разлегся на парте и не подавал признаков жизни. – Многие из нас переборщили и начали пускать заклинания. Сработал вой, и пришла Макгонагалл, сказала, что все наказаны, и что она подумает десять раз, прежде чем доверить мне снова должность капитана команды по квиддичу. -Джинни не знает про эту часть, верно? -Нет. За спиной Гарри она заметила скучающее лицо Малфоя и поглядывающую на него из-за плеча Пенси. -Ты собираешься ей рассказать? -Нет, вряд ли Макгонагалл лишит меня звания. Она хочет, чтобы кубок красовался у нее в кабинете, я это точно знаю. Лишняя трата нервов. Гермиона смотрела поверх плеча Гарри. Пенси передала записку Драко, думая, что ее никто не видит, и с невозмутимым видом обратилась к Теодору. Малфой читал записку, но выражение на его лице нисколько не менялось. Он взял перо, обмакнул его в чернила и вывел на пергаменте одно слово. -Знаешь, нужно будет навестить Хагрида сегодня, - предложил Гарри, махая палочкой в удирающую со стола лягушку. Гермиона ловко подхватила ее и взмахнула палочкой. Та засмеялась, вызвав восхищение у профессора. -Отлично, мисс Грейнджер. Десять очков слизерину! -Да, во сколько ты хочешь пойти? – Согласно кивнула Гермиона. -Может быть, в шесть? -Тогда встретимся у главного входа. Прозвенел звонок, Гермиона сгребла учебники и спешно покинула класс. -Куда она ушла? – Спросил обескураженный Рон. -Наверное, в библиотеку, - пожал плечами Гарри и последовал за студентами из класса. *** В гостиной почти никого не было. Все наслаждались последними солнечными деньками на берегу у Черного озера, и Гермиона тоже собиралась взять побольше учебников и устроится под узловатым дубом. Внезапно до нее донеслись крики. Она кинулась к двери спальни для девочек, но остановилась, услышав разговор. -Пенси… -Я знаю, что это – не случайность… -Ты всерьез думаешь? -Да! – Визгливо воскликнула Пенси. -Бред… -Я люблю его, ясно? И мне плевать! Послышались шаги, Гермиона отскочила в сторону, как раз во время. На место, где она стояла пару секунд назад, с грохотом прилетела дверь. Пенси молниеносно покинула гостиную, свалив пару книжек и вазу с розами, которые красным веером рассыпались у ног Гермионы. *** -Как первый день занятий? Скучали по Хогвартсу небось? – Добродушно спросил Хагрид, разливая чай по чашкам размером с блюдце. -Интересно, где горгулья, что была на мосту, ведущий в Виадук? – Спросил Рон, потирая переносицу. -Филч унес все сломавшиеся статуи в Выручай-комнату, никто не может восстановить магию. -Откуда она все знает, Гарри? -А как дела у тебя, Хагрид? – Спросил Гарри, стараясь уйти от опасной темы. -Грохх нашел себе невесту, совсем вы-вы-вырос, - последнее слово потонуло в рыданиях лесничего. Он достал из сундука платок размером с хорошую скатерть и трубно высморкался, - извините. Он икнул и отхлебнул из кружки. -Скоро Грохх уйдет к ней, в пещеры. -Так это же хорошо для него? – Осторожно спросила Гермиона, одобрительно улыбаясь. -А кто будет за детьми-то присматривать? Они ж совсем маленькие… -Всего лишь размером с дом, - прошептал Рон, а Гарри усмехнулся. -Все взрослеют, Хагрид, - наставительно сказала девушка, - ты ведь тоже не один. Хагрид довольно улыбнулся в косматую бороду, вспомнив мадам Максим. -Когда прибывает делегация из Шармбатона? - Как бы невзначай спросил Гарри. -На той неделе, - безразличным тоном сказал Хагрид, но все заметили, как порозовели его щеки. Ребята допили чай и вернулись в Хогвартс. В вестибюле было пусто, если не считать кошку Филча миссис Норрис. -Слышал, что пуффендуйцы говорят о новом учителе? – С азартом сказал Рон, - Кингсли выписал нам мракоборца! Большие часы стукнули семь раз. -Рон, идем на собрание к Макгонагалл! – Гермиона в панике схватила его за шиворот и потянула за собой. -Пока! – Крикнул Рон, - Отпусти, я сам в состоянии идти. -Так поторопись! – Крикнула она, не сбавляя темп. Они с бешеной скоростью добежали до кабинета директора. На том месте, где раньше стояла горгулья зияла дыра. Они вошли в проем и поднялись по винтовой лестнице. Робко постучавшись, Гермиона отворила дверь. -Мисс Грейнджер, мистер Уизли, проходите, - Макгонагалл сидела на месте профессора Дамблдора и строго оглядывала учеников. Гермиона встала у противоположной стены и услышала легкий кашель за собой. Она обернулась и подняла голову. Профессор Дамблдор светло улыбался ей с холста. Тот же пронзительный взгляд, очки-половинки и серебристая борода. -Здравствуйте, профессор, - тихо поприветствовала его Гермиона. Он довольно кивнул. -Знайте, в Хогвартсе творятся забавные штуки, - профессор весело подмигнул. -Вы о турнире трех волшебников? – недоуменно спросила она. -Как бы я хотел снова отведать сладкий вкус юности, - директор мечтательно возвел глаза к краю рамы. -Студенты! Нам предстоит нелегкая работа. Возможно, никто так и не смог ее воплотить в жизнь, но нам придется. Иначе последствия будут ужасны. Вы помните, что в этом году должны показывать всем пример дружбы и уважения между факультетами. Некоторые из вас думают, что дружить с учениками с другого факультета – унизительно. Поэтому каждый из вас на себе испытает, как это быть – гриффиндорцем, слизерницем, пуффендуйцем, когтевранцем. Гермиона наблюдала за реакцией Рона: от шока у него отпала нижняя челюсть. -Половина факультета на неделю станет носить форму другого цвета и жить в непривычных условиях. И так далее. Эксперимент продлится месяц. Ваша задача – повесить листки с информацией на информационные стенды и проследить, чтобы каждый узнал. Так же старосты будут в начале недели сопровождать выбранную группу в гостиную своего факультета. Об этом тоже сказано в листках. Директор закончила речь и присела за стол. -Есть вопросы? Все молчали. Многие до сих пор не могли поверить услышанному. -А что насчет расписания? – Спросила Гермиона. Она решила, так как она является главной старостой ( Малфой вовсе не желает разделять с ней эту должность), она будет показывать пример другим. -Ученики будут обязаны посещать занятия строго по расписаниям своего факультета – даже если они принадлежат факультету всего неделю. Послышались недовольные перешептывания. -К другим событиям, через неделю мы ждем гостей, я хочу, чтобы ученики вели себя как подобает воспитанным людям. Надеюсь, вы понимаете, какая ответственность лежит на вас? -Да, профессор Макгонагалл. -Отлично, все свободны. Мистер Малфой, останьтесь. Гермиона подозрительно глянула в сторону парня и поймала его растерянный взгляд. Шумно переговариваясь, студенты покинули кабинет. Гермиона осталась за дверью. -Мистер Малфой, профессор Слизнорт сообщил мне, что вы помогайте ему с зельем. Признаться, я не ожидала от вас такого шага. Это очень благородно с вашей стороны поделиться знаниями старинного рода Малфоев. -Спасибо, профессор, но я лишь передал ему необходимые книги и инструкции. -И все же. Пятьдесят очков Слизерину. Так же я обеспокоена вашим бездействием в качестве главного старосты. Если вы хотите отказаться, то не медлите. У меня есть кандидатуры на эту должность, например, Поттер. Гермиона улыбнулась сама себе. Привилегиями, которые получает главный староста, Малфой не станет делиться с Гарри. -Нет, - поспешно сказал Малфой, - я не хочу терять должность, профессор. -В таком случае, я жду от вас участия, иначе я буду вынуждена вас сместить. -Спасибо, профессор. Гермиона послышала шаги и изо всех ног побежала вниз по лестнице. -Ладно тебе, стой! – Крикнул позади Малфой. Она остановилась и обернулась. -Тебе что-то нужно? – Невинно и с достоинством поинтересовалась Гермиона, будто это не она пару минут назад подслушивала под дверью. -Да, всего лишь узнать одну вещь, - Малфой остановился в паре метров от девушки. -Какую? – Гермиона сложила руки на груди. -Почему любопытные девушки так раздражают? – Поинтересовался Малфой и картинно взмахнул ресницами. -Хотела узнать, чем кончится дело, ты же не поделишься... Гермиона держалась храбро, хотя внутри она мечтала оказаться как можно дальше от его мужского магнетизма. -Значит, не твое дело, так ведь? - Рассудительно сказал он и достиг ступеньки, на которой застыла Гермиона. -Назови мне одну причину? -Зачем тебе эта информация? – Драко вскинул бровь и оценивающе глянул на девушку. -Мне интересно, с кем я буду работать, – Гермиона чувствовала, как кровь приливает к лицу. Выглядело это так, словно она переживала, что Драко сместят, и они будут проводить мало времени, настолько это приводило ее в отчаяние, что она решила подслушать, или же одна смертельно боялась, что он останется старостой, он - бывший пожиратель смерти, действовавший по приказам Темного Лорда. Гермиона знала, что это не так, ее двигало любопытство - она пыталась выяснить, что в самом деле творится вокруг Малфоя, и что за таинственное зелье он помогает готовить, такое, что даже учитель не способен его сварить без его помощи. Лицо Драко внезапно озарилось пониманием. Он сжал и разжал руки, повел челюстью, словно хотел что-то сказать. Гермиона видела, как он внутренне сражается. -Но ты же не знаешь, каково это быть Малфоем, верно? Гермиона притворно рассмеялась. Смех эхом отозвался по коридору. На какое-то мгновенье ей стало не по себе. -Ну что, поступите благородно, мистер Малфой, - Гермиона сошла на шепот, - вы ведь можете. Драко смотрел на нее со смесью удивления и страха. Было и еще что-то в его взгляде. - Хочешь узнать меня? Боюсь, тебя разочаровать, - горько сказал он и развернулся. Гермиона так и осталась стоять посреди коридора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.