Глава 2. Благородный из благороднейших.
25 января 2015 г. в 17:23
Утро выдалось ясным. Гермиона перемешивала кашу, неодобрительно смотря на стол гриффиндорцев. Гарри и Рон выглядели так, словно не спали всю ночь, Джинни бросала недовольные взгляды в сторону Гарри.
Малфой опустился рядом с ней чернее тучи. Он резко взял вилку со стола и не без удовольствия воткнул ее в аппетитную сосиску.
-Ты в порядке? – Она наблюдала, как он кромсает ни в чем неповинную сосиску.
Малфой посмотрел сквозь нее и нехотя ответил:
- Профессору Слизнорту нужна моя помощь в приготовлении некого зелья, и теперь я буду застревать у него вечерами.
- Мне казалось, ты любишь варить зелья, всякие кишки, глаза и сушеные внутренности? – Невинно поинтересовалась Гермиона.
-У меня были другие планы на мои вечера.
-По-моему ты только слоняешься по гостиной в свои вечера, ну, да, и заходишь в гости к подружкам. - Гермиона пожала плечами.
-Именно это я и имел в виду, мои подружки будут весьма огорчены, – Малфой даже заставил себя ехидно улыбнуться и смерил Гермиону изучающим взглядом.
«Вот наглец»!
-Брось, кругом столько рыбы, переживут, - сказала Гермиона.
-Ох, ты явно не в курсе, - он приблизился к девушке, и ее легкие наполнились его ароматом, - я незаменим.
-Ты невыносим, - Гермиона отодвинулась от него.
Мужской магнетизм у Малфоя работал как надо, но она – то знала, что он всего лишь развлекается. Сколько горьких слез было пролито в его честь девушками, имена которых он наверняка даже не вспомнит.
-Гермиона, - Драко пододвинулся, сокращая дистанцию, - я заметил, что ты теперь свободна, Уизли чем-то тебя не удовлетворил?
Гермиона чуть не подавилась кашей.
-Тебе любопытно, или ты интересуешься?
-Всего лишь сочувствую одиноким девушкам.
Гермиона рассмеялась.
-Не переживай, напишу Виктору Краму, если станет совсем одиноко.
-Жаль, что он так далеко, - прошептал Малфой ей в ухо и принялся за завтрак.
Гермиона решила, что с нее хватит, она закатила глаза, взяла тарелку и под насмешливым взглядом Драко отсела на другой конец стола к девочкам, чтобы спокойно позавтракать без сексуальных намеков Малфоя.
Закончив, она вышла из-за стола, вырвала из рук Слизнорта расписание, которое он ей тянул, и вылетела как пробка из медовухи из Большого зала.
***
Слизнорт хочет приглядывать за сыновьями бывших Пожирателей смерти, или только за Малфоем? Что в нем такого особенного? Или это не так? Может, он правда хочет заниматься с Малфоем над каким-то зельем? Гермиона шла, погруженная в мысли, пока не столкнулась с Джинни Уизли на втором этаже.
-Гермиона?
-Джинни! Как дела?
-Гриффиндорцы вчера праздновали победу, - устало сообщила Джинни, - разнесли пол гостиной, закончилось тем, что явилась Макгонагалл и оштрафовала факультет на 50 очков.
-Рон с Гарри не напоролись на неприятности? – Гермиона нахмурилась.
-Не знаю, как на это посмотреть, Рон на испытательном сроке, у него запросто могут отнять значок старосты.
-Миссис Уизли будет раздавлена, - Гермиона сочувственно похлопала Джинни по плечу.
-Гермиона, мне кажется, они перегибают палку с весельем.
-Поводов для веселья долгое время не было, наверняка это ненадолго, - предположила Гермиона.
Джинни неуверенно кивнула, и девушки попрощались друг с другом.
Добравшись до класса, Гермиона подсела к Гарри. Она заметила вопрос во взгляде Рона, помотала головой, как бы говоря: «Не сейчас». Рон кивнул и сел с Симусом.
-Здравствуйте, сегодня мы будем повторять веселящие чары, так как они входят в экзамен ЖАБА, - пропищал профессор Флитвик с шаткой стопки книг.
-Гермиона, ты еще злишься на нас с Роном, за то, что мы так отзывались о слизерине? - Полушепотом спросил Гарри, внимательно смотря ей в глаза.
-Хочу, чтобы ты понял, что я устала это терпеть, - Твердо ответила Гермиона.
-Мы не имели права так рассуждать, мир?
По лицу Гарри Гермиона видела, что ему действительно жаль, поэтому она улыбнулась ему в знак прощения.
-Что вчера произошло? – Серьезно спросила Гермиона и направила палочку на своего ворона, он кашлянул.
-Нас наказали за вечеринку, - ответил Гарри, косясь на Рона, который разлегся на парте и не подавал признаков жизни. – Многие из нас переборщили и начали пускать заклинания. Сработал вой, и пришла Макгонагалл, сказала, что все наказаны, и что она подумает десять раз, прежде чем доверить мне снова должность капитана команды по квиддичу.
-Джинни не знает про эту часть, верно?
-Нет.
За спиной Гарри она заметила скучающее лицо Малфоя и поглядывающую на него из-за плеча Пенси.
-Ты собираешься ей рассказать?
-Нет, вряд ли Макгонагалл лишит меня звания. Она хочет, чтобы кубок красовался у нее в кабинете, я это точно знаю. Лишняя трата нервов.
Гермиона смотрела поверх плеча Гарри. Пенси передала записку Драко, думая, что ее никто не видит, и с невозмутимым видом обратилась к Теодору.
Малфой читал записку, но выражение на его лице нисколько не менялось. Он взял перо, обмакнул его в чернила и вывел на пергаменте одно слово.
-Знаешь, нужно будет навестить Хагрида сегодня, - предложил Гарри, махая палочкой в удирающую со стола лягушку.
Гермиона ловко подхватила ее и взмахнула палочкой. Та засмеялась, вызвав восхищение у профессора.
-Отлично, мисс Грейнджер. Десять очков слизерину!
-Да, во сколько ты хочешь пойти? – Согласно кивнула Гермиона.
-Может быть, в шесть?
-Тогда встретимся у главного входа.
Прозвенел звонок, Гермиона сгребла учебники и спешно покинула класс.
-Куда она ушла? – Спросил обескураженный Рон.
-Наверное, в библиотеку, - пожал плечами Гарри и последовал за студентами из класса.
***
В гостиной почти никого не было. Все наслаждались последними солнечными деньками на берегу у Черного озера, и Гермиона тоже собиралась взять побольше учебников и устроится под узловатым дубом. Внезапно до нее донеслись крики. Она кинулась к двери спальни для девочек, но остановилась, услышав разговор.
-Пенси…
-Я знаю, что это – не случайность…
-Ты всерьез думаешь?
-Да! – Визгливо воскликнула Пенси.
-Бред…
-Я люблю его, ясно? И мне плевать!
Послышались шаги, Гермиона отскочила в сторону, как раз во время. На место, где она стояла пару секунд назад, с грохотом прилетела дверь. Пенси молниеносно покинула гостиную, свалив пару книжек и вазу с розами, которые красным веером рассыпались у ног Гермионы.
***
-Как первый день занятий? Скучали по Хогвартсу небось? – Добродушно спросил Хагрид, разливая чай по чашкам размером с блюдце.
-Интересно, где горгулья, что была на мосту, ведущий в Виадук? – Спросил Рон, потирая переносицу.
-Филч унес все сломавшиеся статуи в Выручай-комнату, никто не может восстановить магию.
-Откуда она все знает, Гарри?
-А как дела у тебя, Хагрид? – Спросил Гарри, стараясь уйти от опасной темы.
-Грохх нашел себе невесту, совсем вы-вы-вырос, - последнее слово потонуло в рыданиях лесничего. Он достал из сундука платок размером с хорошую скатерть и трубно высморкался, - извините.
Он икнул и отхлебнул из кружки.
-Скоро Грохх уйдет к ней, в пещеры.
-Так это же хорошо для него? – Осторожно спросила Гермиона, одобрительно улыбаясь.
-А кто будет за детьми-то присматривать? Они ж совсем маленькие…
-Всего лишь размером с дом, - прошептал Рон, а Гарри усмехнулся.
-Все взрослеют, Хагрид, - наставительно сказала девушка, - ты ведь тоже не один.
Хагрид довольно улыбнулся в косматую бороду, вспомнив мадам Максим.
-Когда прибывает делегация из Шармбатона? - Как бы невзначай спросил Гарри.
-На той неделе, - безразличным тоном сказал Хагрид, но все заметили, как порозовели его щеки.
Ребята допили чай и вернулись в Хогвартс. В вестибюле было пусто, если не считать кошку Филча миссис Норрис.
-Слышал, что пуффендуйцы говорят о новом учителе? – С азартом сказал Рон, - Кингсли выписал нам мракоборца!
Большие часы стукнули семь раз.
-Рон, идем на собрание к Макгонагалл! – Гермиона в панике схватила его за шиворот и потянула за собой.
-Пока! – Крикнул Рон, - Отпусти, я сам в состоянии идти.
-Так поторопись! – Крикнула она, не сбавляя темп.
Они с бешеной скоростью добежали до кабинета директора. На том месте, где раньше стояла горгулья зияла дыра. Они вошли в проем и поднялись по винтовой лестнице. Робко постучавшись, Гермиона отворила дверь.
-Мисс Грейнджер, мистер Уизли, проходите, - Макгонагалл сидела на месте профессора Дамблдора и строго оглядывала учеников.
Гермиона встала у противоположной стены и услышала легкий кашель за собой. Она обернулась и подняла голову. Профессор Дамблдор светло улыбался ей с холста. Тот же пронзительный взгляд, очки-половинки и серебристая борода.
-Здравствуйте, профессор, - тихо поприветствовала его Гермиона. Он довольно кивнул.
-Знайте, в Хогвартсе творятся забавные штуки, - профессор весело подмигнул.
-Вы о турнире трех волшебников? – недоуменно спросила она.
-Как бы я хотел снова отведать сладкий вкус юности, - директор мечтательно возвел глаза к краю рамы.
-Студенты! Нам предстоит нелегкая работа. Возможно, никто так и не смог ее воплотить в жизнь, но нам придется. Иначе последствия будут ужасны.
Вы помните, что в этом году должны показывать всем пример дружбы и уважения между факультетами. Некоторые из вас думают, что дружить с учениками с другого факультета – унизительно. Поэтому каждый из вас на себе испытает, как это быть – гриффиндорцем, слизерницем, пуффендуйцем, когтевранцем.
Гермиона наблюдала за реакцией Рона: от шока у него отпала нижняя челюсть.
-Половина факультета на неделю станет носить форму другого цвета и жить в непривычных условиях. И так далее. Эксперимент продлится месяц. Ваша задача – повесить листки с информацией на информационные стенды и проследить, чтобы каждый узнал. Так же старосты будут в начале недели сопровождать выбранную группу в гостиную своего факультета. Об этом тоже сказано в листках.
Директор закончила речь и присела за стол.
-Есть вопросы?
Все молчали. Многие до сих пор не могли поверить услышанному.
-А что насчет расписания? – Спросила Гермиона. Она решила, так как она является главной старостой ( Малфой вовсе не желает разделять с ней эту должность), она будет показывать пример другим.
-Ученики будут обязаны посещать занятия строго по расписаниям своего факультета – даже если они принадлежат факультету всего неделю.
Послышались недовольные перешептывания.
-К другим событиям, через неделю мы ждем гостей, я хочу, чтобы ученики вели себя как подобает воспитанным людям. Надеюсь, вы понимаете, какая ответственность лежит на вас?
-Да, профессор Макгонагалл.
-Отлично, все свободны. Мистер Малфой, останьтесь.
Гермиона подозрительно глянула в сторону парня и поймала его растерянный взгляд. Шумно переговариваясь, студенты покинули кабинет. Гермиона осталась за дверью.
-Мистер Малфой, профессор Слизнорт сообщил мне, что вы помогайте ему с зельем. Признаться, я не ожидала от вас такого шага. Это очень благородно с вашей стороны поделиться знаниями старинного рода Малфоев.
-Спасибо, профессор, но я лишь передал ему необходимые книги и инструкции.
-И все же. Пятьдесят очков Слизерину. Так же я обеспокоена вашим бездействием в качестве главного старосты. Если вы хотите отказаться, то не медлите. У меня есть кандидатуры на эту должность, например, Поттер.
Гермиона улыбнулась сама себе. Привилегиями, которые получает главный староста, Малфой не станет делиться с Гарри.
-Нет, - поспешно сказал Малфой, - я не хочу терять должность, профессор.
-В таком случае, я жду от вас участия, иначе я буду вынуждена вас сместить.
-Спасибо, профессор.
Гермиона послышала шаги и изо всех ног побежала вниз по лестнице.
-Ладно тебе, стой! – Крикнул позади Малфой.
Она остановилась и обернулась.
-Тебе что-то нужно? – Невинно и с достоинством поинтересовалась Гермиона, будто это не она пару минут назад подслушивала под дверью.
-Да, всего лишь узнать одну вещь, - Малфой остановился в паре метров от девушки.
-Какую? – Гермиона сложила руки на груди.
-Почему любопытные девушки так раздражают? – Поинтересовался Малфой и картинно взмахнул ресницами.
-Хотела узнать, чем кончится дело, ты же не поделишься...
Гермиона держалась храбро, хотя внутри она мечтала оказаться как можно дальше от его мужского магнетизма.
-Значит, не твое дело, так ведь? - Рассудительно сказал он и достиг ступеньки, на которой застыла Гермиона.
-Назови мне одну причину?
-Зачем тебе эта информация? – Драко вскинул бровь и оценивающе глянул на девушку.
-Мне интересно, с кем я буду работать, – Гермиона чувствовала, как кровь приливает к лицу. Выглядело это так, словно она переживала, что Драко сместят, и они будут проводить мало времени, настолько это приводило ее в отчаяние, что она решила подслушать, или же одна смертельно боялась, что он останется старостой, он - бывший пожиратель смерти, действовавший по приказам Темного Лорда. Гермиона знала, что это не так, ее двигало любопытство - она пыталась выяснить, что в самом деле творится вокруг Малфоя, и что за таинственное зелье он помогает готовить, такое, что даже учитель не способен его сварить без его помощи.
Лицо Драко внезапно озарилось пониманием. Он сжал и разжал руки, повел челюстью, словно хотел что-то сказать. Гермиона видела, как он внутренне сражается.
-Но ты же не знаешь, каково это быть Малфоем, верно?
Гермиона притворно рассмеялась. Смех эхом отозвался по коридору. На какое-то мгновенье ей стало не по себе.
-Ну что, поступите благородно, мистер Малфой, - Гермиона сошла на шепот, - вы ведь можете.
Драко смотрел на нее со смесью удивления и страха. Было и еще что-то в его взгляде.
- Хочешь узнать меня? Боюсь, тебя разочаровать, - горько сказал он и развернулся. Гермиона так и осталась стоять посреди коридора.