ID работы: 2730185

Ведьмак из Сандидорфа

Джен
PG-13
Завершён
122
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 31 Отзывы 38 В сборник Скачать

Бонус. Кошмар

Настройки текста
Упырь был голоден, очень голоден. Он принюхался, поводя сплющенным носом из стороны в сторону. Пахло живым теплом. Добыча. Наконец-то. Бесшумно, несмотря на кажущуюся неуклюжесть, упырь двинулся вперёд, отводя когтями мешающие ветки. Добыча лежала под деревом и безмятежно спала, даже не думая, что скоро станет мёртвой. Монстр оскалился и тяжело шагнул вперёд. «Нет! – настойчиво зазвенел голос в голове. – Нельзя! Человек! Не еда! Нет!» Но упырь словно ничего не слышал. Мясо. Горячая пульсация под кожей. Пасть наполнилась слюной. Упырь рванулся к жертве и, зарычав, впился в открытое горло. Фонтаном брызнула кровь.

* * *

Дикий вопль, полный невероятного ужаса, выдернул Джона из сна. Ведьмак вскочил, мгновенно выхватывая нож и оглядывая ночную полумглу в поисках опасности. В нескольких шагах к северу, где лежал его спутник, послышался глухой стон. Джон бросился туда. – Шерлок, что с тобой? – Джон! – Отчаянный крик напоминал рыдание. Лицо молодого аристократа было искажено не то от страха, не то от горя. Он сел, откинув покрывало, которым его с вечера укрыл заботливый знахарь, и судорожно дышал. Будучи от природы бледнокожим, сейчас Шерлок почти не отличался от призрака. – Джон! – Здесь я, здесь! – Ведьмак, опустившись рядом, поспешно осматривал друга, пытаясь понять причину паники. – Горло! Горло покажи! Джон, не сразу догадавшись, что имеет в виду Шерлок, едва не открыл рот, чтобы высунуть язык и сказать «А-а-а-а» (как он просил сделать деревенских малышей, чтобы проверить, нет ли у них ангины). Но всё-таки сообразил и откинул голову, давая обзор. Шерлок придвинулся почти вплотную, впиваясь взглядом, и принялся ощупывать шею ведьмака, будто пытаясь что-то найти. Джон вздрогнул: руки молодого лорда были ледяными. Через минуту тот уронил их и закрыл глаза, прерывисто выдохнув. – Мне приснилось, что я тебя загрыз, – тихим безжизненным голосом произнёс он. – Джон... я всё ещё опасен... – Вздор! – Уотсон обнял его, прижал к себе вихрастую голову. – Проклятье снято, а та, что наложила его, давным-давно в могиле. Ему пришлось довольно долго убеждать в этом Шерлока, укачивая его, как ребёнка, и легонько дуя в лоб, чтобы прогнать тяжкие мысли. Потом, нахмурившись, Джон произнёс: – Это моя вина. Нельзя было устраиваться на ночлег в овраге, здесь растёт мрачневик, как во дворе твоей усадьбы. Его запах подействовал на тебя во сне, и это всколыхнуло воспоминания. Всё-таки двенадцать лет... – А вдруг опять кто-нибудь... Я не хочу тебя погубить. – Нет, Шерлок. – Джон покачал головой. – Больше никто не сможет тебя заставить делать то, что ты не хочешь. Ну, разве что кружку помыть, – улыбнулся он. – Ты забыл, что теперь рядом с тобой самый лучший знахарь, великий маг и сильнейший воин Джон Уотсон? Шерлок тихонько засмеялся и начал понемногу расслабляться. Но Джон видел, что его ещё что-то мучает. – А есть какой-нибудь способ сделать так, чтобы я не мог причинить тебе вред? Вообще? – наконец спросил лорд. – Конечно. – В голове Джона мелькнула одна идея. Возможно, не самая блестящая, но сейчас нужно было успокоить друга. Ведьмак отстранился, снова достал нож, который убрал чуть раньше, и провёл тонкую линию по запястью. Она тут же окрасилась алым. Шерлок издал какой-то звук удивления. – Теперь ты. Лорд без колебаний подставил ладонь и даже не поморщился от царапины. Джон взял его за руку и соединил два пореза, размазав кровь. – Так ты будешь воспринимать меня как часть себя, поэтому не сможешь навредить. Шерлок удовлетворённо кивнул, а Джон обработал повреждения и потянул друга вниз: – А теперь спи. Я посижу рядом. – Незачем, Джон. – Похоже, лорд не вовремя вспомнил о собственной гордости. – Мне лучше знать. И давай мне свои руки, я их согрею. Пока Шерлок засыпал, получив наконец успокоение касательно своей надуманной агрессивности, Джон дышал на его тонкие пальцы, чувствуя, как они становятся всё теплее, и немного смущённо улыбался. Хорошо, что обряд обмена кровью придумали только десять лет назад и Шерлоку не успели о нём рассказать. Правда, вряд ли его светлость Майкрофт Холмс придёт в восторг оттого, что его младший брат породнился с каким-то странствующим лекарем. В самом обряде магии было не больше, чем в простом рукопожатии. Он всего лишь значил побратимство. Джон обязательно объяснит это Шерлоку. Когда-нибудь позже. Конец
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.