ID работы: 2730381

Диксоны

Джен
PG-13
Завершён
60
Ms R. Roudette бета
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 46 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2. Семейка.

Настройки текста
      Потихоньку, одна за другой, машины стали поворачивать. Некоторые находящиеся в центре пробки ругали освободить и им место, а некоторые предлагали держаться вместе, пока вся проблема не закончится, но люди всё разделялись.       Диксоны стояли в стороне, пока не осталась совсем небольшая группа.       Мерл думал только над тем, как содержать брата и сестру. Ведь поесть с собой не удалось взять почти ничего. - Черт, - затянуто произнес Мерл. – Как же мы раньше не подумали о еде?. - Совсем-совсем ничего нет? - спросила Мередит. - Нужно примкнуть к оставшимся, если не хотим помереть с голоду. Ну? - оба брата уставились на сестру. - О, нет.       Девушка не была рада помыслам брата. Отказавшись от этой затеи, она отошла послушать оставшуюся группу. Самый старший, который представился Дейлом, говорил о том, что нужно вернуться назад, в Атланту. - Найти подходящее место, остаться недалеко от города. Кто-нибудь, могу даже и я, пройти вперед, прочесать местность. Найдем запасы. Если в городе не будет мертвяков, мы можем там остаться. Надеюсь, эпидемия не так уж серьезна, - последние слова его прозвучали с ноткой надежды, но глаза выдавали полную обреченность. Старик знал, что правительство не всегда умеет подбирать за собой. А такой паники никогда еще не было. - Когда выдвигаемся? – спросил один из находящихся там мужчин. - Было бы хорошо с рассветом, уже к завтрашнему дню.       Дальше Мередит не слушала. Люди знакомились друг с другом, и отходили к своим машинам, разбиваясь по парам.       Через пару метров, девушка услышала: - Эй. Привет. Она обернулась, убедиться, ее ли звали. Какой-то парень подбежал к ней. - Прости, китаец. Мне нужно к братьям. - Подожди. А где твои братья? - Около последних машин. - Вы с нами? - Возможно. Это не я решаю. - Меня зовут Гленн. - Ага. - Ты выглядишь усталой и голодной. Возьми, улыбнись, - Гленн вытащил из кармана пиджака шоколадную плитку, и протянул ее девушке. - Если возьму, не пожалеешь потом? - Нисколько. И, кстати. Я кореец. - Спасибо. - Кто это там? - оба брата непонятно глядели на улыбающуюся какому-то приставшему к их сестре китайцу. Дэрил уже хотел окликнуть, но она повернулась и зашагала к ним.       Вскоре Мередит подошла с шоколадкой в руках, которой Гленн угостил девушку, хотя он сам тоже нуждался в чем-то съедобном. - Что это за китаец, а? – Мерл подкалывающее спросил сестру. - Он кореец. Спрашивал, будем ли мы с ними. Поешьте немного. - Я этим давиться не стану, - отказался Дэрил от протянутого шоколада.       Он вытащил из кузова автомобиля свой арбалет, и пошел в сторону леса со словами: - Скоро вернусь. - Пропадет ведь, - проговорила девушка, смотря на удаляющегося брата. - Выкрутится. Ну, ладно. Побудь умницей. Скоро мы вернемся и решим, что будем делать дальше.       Взяв нож, Мерл пошел следом.       Девушка бродила недалеко от машины, когда услышала голос паренька: - Мама, когда уже будем есть? - спросил мальчик. - Скоро, сынок, - поглаживая по голове, ответила мама.       У Мередит еще осталось четыре куска шоколада, которая приберегла на потом, а голодного мальчика она не могла не угостить. - Вот, держи. Конечно, это не еда, но на время утолит голод.       Мальчик посмотрел на свою маму, ожидая, что она скажет. - Спасибо, мы так благодарны. Правда, Карл? - Да, - ответил мальчик. - Можно я им поделюсь с Софией? - Конечно, иди.       Мередит вернулась в машину, но время тянулось долго, и, чтобы как-то скоротать её, она вышла осмотреть местность. Прихватив с собой нож, она пошла по узкой тропинке, которая вскоре закончилась, чтобы дальше продолжить свой путь и не заблудиться, она оставляла метки на деревьях в виде галочек. Уйдя далеко в лес, она очутилась около озера. Оно было прозрачным, казалось чистым настолько, что из нее можно и воды испить. - Нужно сообщить остальным, - подумала она.       Мередит даже не думала о времени, она отсутствовала уже более полтора часа. Девушка бегом прибежала до машины, но ее встретил разъяренный взгляд Дэрила, который поставил всю округу на уши. Мери редко видела брата таким, но знала, что сейчас произойдет. Всякий раз, когда будь то Дэрил или Мерл кричали на сестру, она сразу начинала плакать. Девушка могла вытерпеть чужие осуждения, ругательства и тому подобное, но только не от братьев.       Дэрил все еще ругал сестру, а Мерл старался того успокоить, утверждая, что ничего не случилось, ведь она же Диксон. - Что вы все уставились?- в конец крикнул он, обращаясь к остальным. Ударив ногой по колесу машины, парень потихоньку начинал успокаиваться.       Дэрил и Мерл вернулись с охоты не с голыми руками, они принесли пару белок, чтобы всем досталось. Очищать белок и есть никто не хотел, этот рацион явно никого не устраивал, но хотя бы этим должны довольствоваться. - Их ведь нужно хотя бы помыть, - сказала молодая девушка с белокурыми волосами. - Если у тебя есть вода, валяй, - с ноткой раздражения сказал Дэрил. - А я знаю, где достать воду, - вставила Мередит.       Все посмотрели на девушку с надеждой и с долей радости.

***

- Отличное место для лагеря, - подошел к Мередит Дейл. - Согласна. Могли бы и остаться здесь, на несколько дней, - смотря поверх озера, ответила она. - Это можно запросто устроить, - протянул тот и ушел в свой фургон.       Все готовились к наступлению ночи, некоторые парни ушли собирать хворост, кто-то стоял на посту. В то время большинство девушек были заняты стиркой, кто-то смотрели за детьми или же болтались без дела.       Мередит стирала вещи братьев, когда они подошли к ней. - Чертовы людишки. Мы им еду принесли, а они поблагодарить толком не смогли. - Чтоб они все подавились, - поддержал Дэрил. - У того, что с бабой и дочерью, уверен, полная машина еды. Может, ночью вернемся к трассе и уедем на ней? Можно будет под покровом ночи и помародерствовать. Ты смотри на лицо нашей сестренки, - Мерл с большим удовольствием говорил об этом, зная, как будет тихо протестовать сестра. Конечно, они делали, как она хотела…когда были в настроении. И часто, когда не были в настроении тоже. Вспоминая ее лицо, щенячьи глаза, готовые пустить слезу, они в последний момент отказывались от преступлении. Поэтому Дэрил никогда не сидел в тюрьме, и поэтому Мерл сидел лишь за мелкие кражи, и то недолго. - Лучше, может, поговорим об этом в другом месте, - смеялся другой брат. – Я сейчас заброшу все дела и пойду считать единорогов перед сном. - А что такого в моем лице? Эта идея ужасна. - Эх, сестренка. Это мир ужасен. И как это ты в этом мире уживаешься? Не пойму, - недоумевал Мерл. - Вы со мной, - приподняла в улыбке уголки губ сестра. - План таков, - наконец серьезно начал старший. – Вечером, когда все улягутся, тоже поляжем, посчитаем единорогов, - засмеялись братья. - Я не люблю единорогов. Хватит об этом. - В детстве мне чуть глаз же не выколола из-за них, - проговорил Дэрил. – Сейчас выросла? - Да. - Ладно, не обижайся. На семейном совете решается… пока оставаться с этими уродами. Но указать им свое место. Чтоб без дела не валялись. - Ура, спасибо, - радостно воскликнула Мередит и обняла брата. Потом и обиженного Дэрила, который стал отнекиваться, мол, не слюнявь, отстань.

***

      Когда все вернулись в лагерь, развели костер.       Вечер удался ужасным, все ели и поглядывали друг на друга искоса, начинать разговор никто не осмеливался. Мерл все же выдавил из людей тухлые «спасибо», но все еще обдумывал над тем, не сбежать ли. Единственные попытки Дейла разрядить обстановку ничем не закончились. Люди не доверяли друг другу, поэтому то и дело кидали не доверительные и пристальные взгляды. *Через 5-6 дней они все же отправились к Атланте и разбили за несколько десятков километров от города лагерь*.       Первые дни в кругу незнакомых людей выдавались сложными, но вскоре они начали друг к другу привыкать. Девочки особенно сдружились, только одна Мередит ходила с братьями, которые учили ее навыкам борьбы, а также пользоваться арбалетом.       Конечно, хрупкой Мередит, по телосложению ничем не отличавшейся от Кэрол, было трудно учится. За спиной 23-летней девушки всегда были братья, никому не дававшие ее в обиду, но сейчас было другое время и нужно было учить самообороне. Несмотря на все трудности, она усваивала все с легкостью.       Местность, где остановились наши герои, оказалась не зараженным, по крайней мере, ходячих трупов здесь не было. Чтобы проверить навыки сестры, эти трое прошли к городу. Братья заманили одного «трупака» и пустили его на девушку, с криками: «- В голову!», «- Хватит бежать», «- Что ж ты такая неуклюжая, вставай, давай», «В голову я сказал, что ты в зад пинаешь?», «Пять минут всего лишь, а ты уже пыхтишь. Резче давай. Смелее». «Помочь? Хахаха», «Диксон, хватит на задницу падать». Прошло полчаса. - Слушай, Мерл. Может, зубы у него вырвем хоть? Вдруг если укусит, заразится же еще. - Если в действительности нападут, мы сначала им в зубы должны смотреть?       После очередного падения сестры, братья все же вырвали зубы мертвяку, при этом заставляя ее смотреть на всю кровяную жижу. - Последняя попытка. Даю две минуты, и мы уходим. А тебя оставим здесь, - ехидно улыбался Мерл. - Но я устала.       Мертвяк встал и опять прошел к девушке, за спиной которой стояли братья. С третьей попытки нож все же прошел к черепу и довольно легко вошел в мозг. Зомби рухнул замертво. - Фух. Я сделала это, - обрадовалась девушка, потом обернулась. – Ну, как я вам? Мужчины засмеялись, и когда уже начали более-менее стихать, Дэрил сказал. - Для начала зарабатывания статуса: «убийца людей», прошло хорошо. - Ахахаха. Ахах. Хах, -смех девушки прекращался, - лю..людей? О, Боже. О, Нет. - Они уже не люди. - Меня сейчас… - Черт побери, Мередит! Моя обувь.       Единственным и последним хохочущим, как всегда, остался Мерл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.