ID работы: 2731442

Истинная магия

Джен
G
Заморожен
453
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 213 Отзывы 278 В сборник Скачать

Глава 14. Диагон Аллея

Настройки текста
      – Хагрид, подожди! – я схватил великана за руку, заставляя остановиться.       – Чего тебе, малой?       – Мы не договорили насчет меня. Это нелогично, что меня каждый узнает при встрече. Дело в шраме или еще в чем-то? Таких, как я, наверняка миллионы!       – М-м-м… – Хагрид задумчиво покосился на меня. – Знаешь, Гарри, а может ты и прав… если не вспоминать то, что ты на Джеймса похож, то ты не особо от других отличаешься…       Что и требовалось доказать, да.       – Хагрид! У меня к тебе просьба есть, – я дождался момента, пока великан сосредоточит на мне все свое внимание. – Не нужно без предупреждения меня больше представлять кому-либо, хорошо?       – Но… Это… Гарри, ну что ты так?       – Мне это не нравится!       – Как скажешь, Гарри, – шумно вздохнул Хагрид.       Вот и ладненько. Хоть об этом голова не будет болеть.

***

      Диагон Аллея оказалась чудным местом. Пасмурная погода не способствовала долгим прогулкам, но кругом было оживленно. Одни торопились по своим делам, другие увлеченно обсуждали свойства какого-то зелья, третьи, притомившись, отдыхали под навесами странных магазинчиков, сидя на деревянных скамейках. Чуть в стороне стайка мальчишек увлеченно обсуждала что-то, собравшись у яркой витрины.       В принципе, ничего особенного. Просто все выглядит немного иначе: внешний вид волшебников, носивших преимущественно яркие мантии, вызвал у меня настойчивую ассоциацию с кабуки* на выезде.       – Та-ак, – я задумчиво уставился в список покупок. – И с чего же мы начнем? Нужна одежда, книги, прочая ерундень… Хотя не с того я начал, верно, Хагрид?       – Ась, – обернулся великан в мою сторону, явно на что-то отвлекшись.       – Куда пойдем, спрашиваю? Точнее, на какие шиши тратиться будем?       Хагрид улыбнулся в кустистую бороду и просто указал на что-то, находящееся за моей спиной. Обернувшись, я увидел старинное белоснежное здание с огромной вывеской «Гринготс» прямо над входом, у кованых ворот которого стояло нечто, обряженное в белоснежный костюм и, видимо, исполняющее роль привратника. Я никогда не встречал подобных существ: непропорционально длинные руки и ступни, большая голова – все это приводило в недоумение.       – Хагрид, – я даже предостерегающе понизил голос, кивая в ту сторону, – а это еще кто такой?       – Ха-ха! Неужто испугался?       Ну только дурацких комментариев мне сейчас не хватает!       – Это гоблин, – увидев мое недовольство, великан явно решил пойти на попятную. – Будь с этой братией предельно осторожен, Гарри: обдерут, как липку, сам не заметишь, как без ничего останешься. Не нашлось еще никого на этом свете, кто сумел бы обмануть или перехитрить гоблина!       И почему я так рад это услышать, а?       Много времени на раздумья мне не дали. Огромная лапища чуть ли не за шиворот подхватила меня и потащила в сторону банка. Вывернувшись из удушающе дружеской хватки, я самостоятельно миновал привратника и оказался внутри. Что я могу сказать? Само здание было красивым, притягивающим взгляд, но внутреннее убранство просто поражало воображение! Белоснежные стены, витые колонны, золотые люстры с неисчислимым количеством свечей, полированная мебель из темного дерева, да даже сами существа, неторопливо снующие вокруг, внимательно рассматривающие драгоценные камни, взвешивающие золотые монеты или что-то деловито пишущие в огромных книгах, – все буквально кричало о богатстве и самодовольстве его обладателей.       Хагрид, в отличие от меня, глазеть по сторонам не стал (явно тут не первый раз, значит) и двинулся прямиком к самому старому и вредному на вид гоблину, сидевшему за стойкой для посетителей. Далее мне пришлось наблюдать выступление одного актера уже известной мне пьесы: великан в попытках найти ключ от моего сейфа в своих необъятных карманах успел не только раз пять вздохнуть, почесаться, вывалить на стойку перед гоблином кучу ненужных на первый взгляд вещей, включая даже засохшее печенье, но и с важным видом заметить, что попутно ему нужно забрать что-то ну очень ценное из хранилища номер семьсот тринадцать. При этом великан так многозначительно и гордо взглянул в мою сторону, что я понял: дело нечисто.       Система хранилищ оказалась самым настоящим подземным лабиринтом. Я успел заметить множество ответвлений от тоннеля, по которому мы пронеслись на самодвижущейся тележке прямиком к заветной двери, скрывающей сокровища семьи Поттер, а еще увидеть подземное озеро с несколькими природными пещерами, заросшими таинственным окаменевшим лесом из сталактитов и сталагмитов. Потеряться здесь совсем не хотелось, но делом было наилегчайшим: наверное, именно поэтому каждому посетителю полагался проводник, а заодно и наблюдатель в одном лице. Нам же достался довольно неразговорчивый и подозрительно подмечающий каждое движение некто по имени Грипхук.       Родители мелкого оказались людьми богатыми. Учитывая его короткую и несчастливую жизнь, я ожидал увидеть минимум средств к существованию, но никак не горы монет, что попались мне на глаза. Страшно подумать, что бы было, узнай про эту гору сокровищ свин-старший…       Хагрид, кое-как справившийся с головокружением от недолгой поездки, помог мне собрать часть денег в небольшую сумку, попутно объяснив разницу между непонятными мне галеонами, сиклями и кнатами, а затем вновь напустил на себя многозначительный вид и потребовал нас доставить до другого хранилища. Интересно, он это неосознанно или притворяется, а? Тем более, когда я увидел, что великан забрал всего лишь маленький сверток, то чуть не рассмеялся. Из-за такой мелочи поднять столько шума – это надо уметь!       Хотя… Нет, нет, нет, даже не хочу думать об этом! Мне своих заморочек хватает, нечего ввязываться в чужие проблемы, тем более столь любезно подсунутые прямо под нос! Любопытство кошку сгубило, да.       Когда мы вышли на улицу, природа решила одарить нас теплом: солнце светило вовсю. Народу тоже прибавилось. Мое внимание привлекла толпа возле одного из магазинчиков, и я направился туда. Интересно ведь, как живут и чем увлекаются волшебники.       – Эй, малой! – Хагрид окликнул меня на полпути. – Вон там магазин мантий, а в той стороне – книжный. – Великан попутно указал, в какую сторону двигаться. – Купишь, что надо по списку, справишься пока без меня? Мне нужно срочно пропустить стаканчик, ненавижу эти тележки!       – Конечно!       – Встретимся тут же, понял?       Да за кого он меня принимает?! Да-а… Понятно же за кого…       Кивнув великану, я все же двинулся в сторону заинтересовавшей меня толпы. Каково же было мое удивление, когда я понял, что мелюзга (и не только!) восторженно обсуждает новую модель… метлы!       – Смотри! – рыжеволосый конопатый мальчишка лет семи размахивал руками, как пресловутый Дон Кихот, сражавшийся с мельницами. – Это же самая суперская метла из всех!       – Ага! – вторил ему его однолетка. – Папа говорит, что она самая скоростная!       - Ах, вы только посмотрите на рукоять! Это же сказка просто, – какой-то прыщавый юнец почти прилип к витрине от счастья.       – Что за чушь? – я настолько был ошеломлен увиденным, что произнес свои мысли вслух.       Стоявший рядом со мной белобрысый мальчишка с острым подбородком скептически посмотрел в мою сторону.       – Хочешь сказать, что у тебя уже есть такая метла? – фыркнул он, став выглядеть еще надменнее, чем за секунду до этого.       – Да на черта она мне сдалась? – попытался я скрыть свое недоумение. Серьезно, у Петунии в кладовке мётел и веников и без того предостаточно.       – И в квиддич ты не играешь?       – А смысл?       – Ну и дурак! – высокомерно заметил мальчишка. – Я обязательно буду играть за свой факультет. Папа говорит, что если меня не возьмут в команду, то пожалеют. А ты уже знаешь, куда попадешь?       – Нет, – разговор делался все более бессмысленным для меня.       – Вообще про это обычно никто не знает наверняка, но я наверняка буду в Слизерине, у меня вся семья там училась. Представь, каково вдруг в Пуффендуй попасть? – мальчишка ехидно рассмеялся. – Да я бы сразу из школы ушел!       – Хм-м, наверное, это лучше, чем оказаться в одном месте с высокомерным зазнайкой, правда?       Мальчишка аж словами подавился от злости.       – Д-да как ты смеешь! Да ты вообще знаешь, кто я такой?!       Как только он в ярости выплюнул последнее слово, стоящие рядом дети и взрослые развернулись в нашу сторону, повисло тревожное молчание.       – Да-а, это очень интересный вопрос, – будто бы задумчиво протянул я. – Смею предположить, что просто богатенький выскочка, которому явно нужно поучиться хорошим манерам.       Фраза имела успех взорвавшейся бомбы. Многим понравился мой ответ, но стоило некоторым бросить взгляд с сторону наглеца, как на их лицах проступало что-то, граничащее с испугом. Народу рядом тут же резко поубавилось.       Мальчишка плавно перетек из состояния вареной свеклы в подобие бледной немочи и тут же кинулся на меня с кулаками. Легко увернувшись от злобно пыхтящего пацана, я лишь зевнул. Демонстративно так, ага.       Людей вокруг стало еще меньше. Да что ж все кругом такие трусы, а? Бояться мелкого богатенького сыночка вместо того, чтоб самомнение ему поумерить.       Мой нежданный соперник попытался достать меня еще раз. Безрезультатно. Я вновь увернулся от удара, да еще и подножку ему подставил.       – Дурак! – злобно завопил этот хам, кое-как сумев удержать равновесие.       – Угу-угу, в лоб дать не получается, так пытаешься умным казаться? – вся эта глупая перепалка уже изрядно мне наскучила. – Ладно, бывай, умник! – махнул я рукой.       В конце концов, почему бы не вспомнить любимый принцип Дадлика, и, если проблема не хочет уходить от нас, тогда просто уйти от нее самому? Мне еще уйму всего купить нужно, на маленького идиота тратить свое время и настроение не хочется абсолютно.       Вслед мне неслись злобные и до смешного наивные ругательства, но догонять меня мальчишка не стал. Видимо, понял, что единственный глупец здесь – это он сам.       М-да. Чем дальше, тем меньше мне в этот Хогвартс ехать хочется.

***

      Ближайшие часа два я самостоятельно мотался по магазинам. Хагрид окончательно куда-то запропастился («стаканчик», видимо, оказался совсем неподъёмным), но без него было намного спокойнее. Я довольно-таки быстро закупил нужное из одежды и принадлежностей для учебы, включая учебники. Оставалась только волшебная палочка, но, почувствовав голод, я решил малость передохнуть и уселся на скамейку неподалеку от книжной лавки, прикупив в ближайшей лавке среди всяких психоделически разукрашенных и шевелящихся солнышек и рогаликов обычный мясной пирожок.       Как и везде, у Диагон Аллеи явно было второе дно: помимо популярных магазинчиков с яркими вывесками или же долгой историей и отличной репутацией были и весьма сомнительные места. Опытный взгляд наряду с интуицией выцепил вдалеке несколько затрапезных вывесок и обшарпанных дверей, за которыми наверняка могли продавать и что-то на любителя. Да и пара напуганных мамаш, отчитывающих детей за излишнее любопытство и тягу к переделкам, встретилось. Идти туда сегодня я не рискнул, хоть и очень хотелось. Хотя… если бы не барахло, то я бы с удовольствием пробежался бы по всему району.       Дожевав последний кусочек и сладко потянувшись, я отправился в магазин Олливандера. Надпись над входом гласила, что занимается это семейство палочками уже черт знает сколько лет и дело свое знает. Внутри было прохладно, пахло пылью, а на стеллаже у стены, подпирающем потолок, в загадочном полумраке угадывались тысячи длинных узких коробок.       – Хэй! Есть кто живой?       Совсем рядом звякнуло что-то металлическое, и будто из ниоткуда возникла сухопарая фигура. Старик внимательно уставился на меня, будто пытаясь с помощью своих нечеловечески светлых глаз считать самую суть моей души.       – Мистер Поттер, я полагаю? – почему-то полушепотом поинтересовались у меня.       Я кивнул – и старик тут же попытался дотронуться до моего лица. Бросив на пол свои покупки, я тут же отпрыгнул к двери.       – Ха-кха, – кашляюще рассмеялся старик. – Успокойтесь, мистер Поттер, и не смотрите на меня так. Я вам не враг.       Скептически дернув бровью, я остался на том же месте. Олливандер мне не понравился.       – Надо же, так похожи и такие разные. Помню, как выбирал палочку ваш отец: перевернул вверх дном весь магазин сразу же, как вошел. Выбрал палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов*, замечательно подходящая для трансфигурации, – старик сделал небольшую паузу, будто припоминая что-то. – Впрочем, не совсем так: палочка всегда сама выбирает себе хозяина… Мальчик, я не причиню тебе вреда. Мне нужно сделать замеры для волшебной палочки.       Я неспешно подошел к старику и вытянул руки, как он попросил. Седая прядь длинных волос неприятно мазнула по щеке, когда Олливандер склонился надо мной, делая все необходимые замеры. Еще раз осмотрев меня со всех сторон, старик вытянул с соседней полки одну из коробок.       – Вот, попробуй. Вяз и волос единорога. Девять дюймов.       Стоило мне взять палочку в руки, как из нее вырвался сноп красных обжигающих искр.       – Нет, не это не то, – Олливандер выхватил ее у меня из рук и предложил следующую. – Кедр и сердечная жила дракона. Хлесткая, одиннадцать дюймов.       Дуб тоже оказался «не тем»: искр не было, но стоило махнуть рукой – и старик был вынужден отмахиваться от прилетевших в лицо из какого-то угла газет. Еще с десяток палочек – и в магазине воцарился настоящий кавардак. Но, что странно, старику это явно понравилось, и он все шустрее предлагал мне новые варианты.       – Хм-м, а если… – пробубнил он себе под нос и скрылся в глубине стеллажей, чтобы через несколько минут притаранить еще пару пыльных коробок, потрепанных временем.       – Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, в меру податливая.       Когда палочка оказалась в руках, я почувствовал отклик, но ощущение тут же пропало и сменилось очередным обжигающим снопом искр.       – Нет, ну надо же! – старик явно был удивлен. – Ладно, попробуй вот эту, из ясеня* и волоса индрика*. Девять дюймов.       Светлая с выразительным естественным узором и изящной серебристой окантовкой рукояти палочка легла мне в руку, как родная. Приятное тепло на миг разлилось по всему телу и тут же исчезло, вырвавшись из палочки изумрудными искрами.       Всё. Моё. Никому не отдам.       Олливандер понимающе усмехнулся и мимоходом отметил:       – Отличный выбор, мистер Поттер, это палочка, созданная моим дедом после очередного странствия. Полвека она дожидалась своего хозяина и, наконец, нашла. Правда, я думал, что вам подойдет другая.       – Другая?       – Да, – Олливандер кивнул и указал на палочку из остролиста. – Ведь именно ее сестра оставила у вас на лбу тот шрам.       – Что? Сестра?       – Да-да, – терпеливо повторил старик. – Черное всегда притягивает белое. Осколок стремится к целому. Но, видимо, это не ваш случай.       – Что вы хотите этим сказать?       – Ничего, – старик пожал плечами и взмахами своей палочки стал приводить магазин в порядок. – Считайте это просто старческим брюзжанием. С вас пятнадцать галеонов, мистер Поттер.       Я понял, что вытрясти из старого лиса больше ничего не получится и, расплатившись, ушел.

***

      Уже знакомая мне скамейка приветливо дожидалась моего возвращения. Свалив на нее пакеты и плюхнувшись на нее сам, я вытянул первую попавшуюся книгу.       И где этого Хагрида носит, спрашивается? Пока до дома доедем – поздний вечер будет.       – С днем рождения, малой! – Хагрид бухнулся рядом со мной и протянул мне что-то огромное, закрытое плотной тканью. – Это тебе!       Получить подарок было неожиданно приятно. Взяв предмет, оказавшийся клеткой, в руки, я услышал, как внутри кто-то шевельнулся. Послышалось тихое уханье. Откинув ткань, я увидел два ярко-желтых глаза, недовольно уставившихся на меня. Огромная белая сова встрепенулась, снова негромко ухнула и, наклонив голову набок, продолжила смотреть на меня.       – Какая красивая, - восхищенно прошептал я.       – Да, – Хагрид улыбнулся довольно. – Еще и умная птица, всякому волшебнику пригодится. Как назовешь?       – Юки*, – слово моментально пришло на ум: белоснежное оперение этой красавицы напомнило мне о кристально чистом горном снеге. Как-то раз (мне было тогда лет шесть и настала пора усиленно взяться за моё обучение) старик взял меня с собой то ли в путешествие, то ли на охоту уже даже не помню в какие горы. Гонял он меня нещадно, а вечером, стоило только сумеркам опуститься на землю, мы разводили костер и могли часами сидеть посреди белого безмолвия, наслаждаясь интересной беседой. Жаль, что всю ценность того времени мне дано понять только сейчас.       – Эй! Гарри? – ладонь великана несколько раз мелькнула у меня перед лицом. – Что это за имя такое чудное-то?       – А, просто так на одном языке называют снег.       – Снег, значит… Ей подходит. Ну что, к Олливандеру?       – Я там уже был. И все остальное тоже купил.       - Уже? Ну и шустрый ты малый! Тогда домой?       Я кивнул и, так и не выпустив клетку из рук, встал. Дело осталось за малым: по пути домой поспрашивать великана о всяких там мётлах, квиддичах, пуффендуях и прочих странностях, увиденных мною сегодня. А еще – не забыть поблагодарить за чудесный подарок. Что я тут же и не преминул сделать, да.

***

      Когда я приехал в Литтл Уингинг, уже стемнело. Я думал, что окажусь здесь раньше, но на одной из станций пришлось задержаться: поезд из-за какой-то поломки подошёл позже обычного. Хагрид терпеливо дождался момента его прибытия, вручил мне напоследок конверт с билетом до Хогвартса, а потом ещё долго махал мне вслед своей огромной ручищей.       Дом номер четыре на Тисовой улице за время моего отсутствия совсем не изменился. Разве что стал выглядеть чуточку дружелюбнее: осознание отсутствия Вернона с Дадликом позволяло видеть все в лучшем свете.       – Наконец-то! – сказала Петуния, встретив меня на пороге. – Я уже начала волноваться. Уехать на целый день с таким безответственным человеком…       – Хагрид не так плох, как кажется на первый взгляд, – я устало сгрузил с себя все покупки и стал расшнуровывать кеды. – Наверно.       Тетушка скептически хмыкнула, но дальше развивать тему не стала.       – Ужинать будешь?       – Буду. Только сначала отнесу все наверх.       В этот момент обделенная вниманием Юки решила заявить о себе. Петуния, заслышав громкое уханье, едва не подпрыгнула на месте от испуга, и мне тут же пришлось предъявить ей нового жителя этого дома.       – Гарри… Ты же знаешь, что Вернон терпеть не может животных! Он даже твоего Тоби до сих пор вспоминает при каждом удобном случае. А тут целая сова!       – Ничего не поделаешь, это подарок, - я ободряюще улыбнулся. – Мы ведь наверняка что-нибудь придумаем, правда?       Растерянное молчание было мне ответом.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.