Алмазная королева 2. Времена тельмаринцев.

PG-13
Завершён
286
1
stelmaris бета
Размер:
122 страницы, 36 427 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
286 Нравится 118 Отзывы 99 В сборник

Глава 10. Плен. Узурпатор. Новый друг.

Настройки
      Я распахнула свинцовые веки. Вокруг темнота и сырость. С двух сторон меня окружают толстые неровные каменные стены, а с двух других железная решётка с толстыми брусьями. Подо мной нечто похожее на жёсткую соломенную подстилку.       Всё тело ныло и болело, голова разрывалась от тупой зудящей боли. Но тем не менее мой мозг тут же заработал. Интересно почему в этой тюрьме две решётки? Одна, ясное дело, вела в мрачный коридор, по которому степенно расхаживал вооружённый тельмарин. А другая, если приглядеться, в другую похожую камеру. Странно, для чего это?       Мне вспомнилась тюрьма под Кэр-Паравалем, наводившая на меня ужас. При моём правлении там обыкновенно держали всякий хлам, а отдельные камеры использовались под хранение овощей.       Редко в той тюрьме держали пленников. Самое долгое время в ней провёл тархисанский принц, чье имя я позабыла. В результате месячного заключения он усмирил свою гордость и согласился на подписание позорного для своей страны мирного договора.       - Ваше величество, - тихий изнуренный голос вытащил меня из царства воспоминаний. Я приподнялась на локтях, от чего мое тело отчаянно заныло, - ваше величество, - раздался тот же голос со стороны соседней камеры.       Я осторожно привстала и присела возле железной решётки в соседнюю камеру. В полумраке мне удалось разглядеть маленький комок на тёмной подсилке. С трудом в нём можно было различить благородного мыша, так самоотверженно сражавшегося рядом со мной против отряда тельмаринцев.       - Эй, - тихо позвала я.       -Ваше величество, - комок зашевелил ся и постарался встать на нетвёрдые лапки, - простите за то, что я в столь непристойном обличие предстал пред Вами, - воскликнул он.       - Ничего страшного, благородный мыш, - ответила я, улыбнувшись. Он мне определённо нравился! Как сильно был похож на моего дорого Липичипа, - как ты догадался о том, что я королева? - не скрывая собственного любопытства вопросила я.       - Видите ли, Ваше величество, - охотно начал говорить мыш, - я догадался сразу, как только Вы появились и принял первоначально за королеву Сьюзен, ибо Вы великолепно обращались с луком. Но после того, как Ваше величество выхватили меч, я начал сомневаться, так как знал, что Великодушная королева никогда не была воительницей. А затем в пылу сражения Вы назвали меня Липичипом по имени моего древнего великого предка, жившего в Алмазные времена. Тогда я догадался, что предо мной сама королева Элина Благонравная, Повелительница стихий.       - А ты хорошо знаешь историю и очень внимателен, - улыбнулась я.       - Это честь для меня слышать столь лестные слова от Вашего величества, - мышь снова предпринял попытку встать и поклониться мне.       - Не стоит себя утруждать, - остановила я его, - скажи, как зовут тебя?       - Я - Рипичип, нарнийский рыцарь, подданный принца Каспиана, - гордо произнёс мыш теперь уже звонким смелым голосом.       - Вот как? Приятно познакомиться! - я весело протянула новоиспечённому другу свою руку, но он, видимо, понял меня неправильно, а вместо того, чтобы пожать её, величественно поцеловал, - как ты думаешь, где мы? - этот вопрос неожиданно появился в моей отежелевшей голове.       - В подземельях замка Мираза, - тут же меняясь в лице, угрюмо сообщил Рипичип, - нас привезли сюда вчера поздним вечером.       - А сейчас сколько времени? - моё сердце отбило чечётку.       - Наверное, раннее утро, - вздохнул мыш.       На этом наш разговор зашёл в тупик. На меня напала странная, защемившая сердце, тоска. Я вспомнила Вербаха, Певенси и Трама. Как хорошо было вместе с ними!       Тяжело вздохнув, я упёрлась спиной в железную решётку, мыш с другой стороны сделал то же самое.       Вдруг в отдалении послышались глухие равномерные шаги. Часовой за дверью остановился, а потом поспешил на звуки. Мне стало любопытно, кто там, но решила не подавать виду. Вскоре томительное ожидание прекратилось и возле моей камеры остановилась грузная фигура в военной форме. То с каким старанием поприветствовал его часовой и какой поспешностью стал отворять двери моей камеры, я поняла, что спустился сюда какой-то большой начальник, а, может быть, даже лорд.       - Это главный тюремный надзиратель, - шёпотом проинформировал меня Рипичип.       - Его величество король Мираз требует заключённую номер 39 на допрос, - громким неотёсанным голосом сообщил тюремный надзиратель.       Я ничего не ответила.       - Встань, заключённая, на тебя будут одеты кандалы, - повелел он.       Я не шелохнулась.       - Встань! - надзиратель побагровел от злости, - иначе тебя подымут силой.       Я сделала вид, что ничего не слышу.       В ярости начальник схватил меня за плечи и затряс, а затем с силой ударил по щеке. Было жутко больно , но я и ухом не повела. А вот благородный мыш не на шутку рассердился из-за меня:       - Как ты смеешь, подлый трус, так обращаться с великой королевой! - воскликнул он, вскакивая на лапки и чуть не падая при этом.       От дерзости заключённого и от его слов, надзиратель онемел и застыл как статуя, а потом вылетел из камеры и быстро помчался наверх.       - Зачем ты сказал ему об этом? - спросила я Рипичипа.       - Он посмел поднять руку на ваше величество, - голос мыша до сих пор прерывался от ярости, - Ваше величество всё равно не ответило бы ему, правда?       - Правда, - я вздохнула, потирая горящую щеку, - сейчас он доложит Миразу о том, кто у него в плену.       - Простите, Ваше величество, если я сделал что-то не так, - испуганно прошептал мышь, - право, я не подумал, что они могут не знать, кто Вы.       - Ничего страшного, - постаралась утешить я нового друга, - они бы всё равно рано или поздно узнали бы об этом.       Время текло томительно долго. Тяжелее всего переживать неизвестность. Так сильно хотелось узнать хоть что-нибудь!       Интересно, что предпринял главный тюремный надзиратель? Побежал с донесением к Миразу? Возможно.       Тут вновь раздались гулкие шаги. Теперь к нам шло не меньше десяти человек, а, может, и сам узурпатор Мираз. Я ухмыльнулась.       - На этот раз не стоит вмешиваться, хорошо? - попросила я Рипичипа.       - Как пожелаете, ваше величество, - угрюмо и неохотно согласился мыш, - но коли они снова подымут на Ваше величество руку...       - Я сама сумею за себя постоять, - твёрдо и членораздельно произнесла я.       - Да, Ваше величество, - Рипичип, казалось, еле-еле заставил себя подчиниться.       - Сюда, генерал, - услышала я льстивый голос главного тюремного надзирателя. Даже в бреду нельзя вообразить себе такого сладкого и пративого одновременно голоса.       В дверях моей камеры показался высокий тельмарин с идеальной осанкой, суровым обветренным лицом со шрамом и острым орлиным взглядом.       - Ваше величество ожидается королём Миразом в тронном зале, куда Вам следует явиться в кандалах, - полным презрения голосом сказал генерал. Я легко уловила в его голосе скрытые нотки сарказма. Значит Мираз решил изобразить будто относится ко мне почтительно, хотя на самом деле не ставит меня выше обычной заключённой.       - Передайте узурпатору, что я не стану надевать кандалы, - гордо произнесла я, глядя генералу прямо в глаза, от чего последний в замешательстве отводит их.       Если нужно, я могла быть надменной и гордой королевой с причудами и капризами.       - В таком случае мне придётся одеть их на Вас силой, - предупредил меня тельмаринец.       Я не ответила.       Тогда генерал подозвал одного из своих подчиненных и тот резво ринулся из подземелий.       Минут десять прошли в томительном молчании. Наконец посланник генерала прибежал обратно и тихо доложил о чём-то своему начальнику.       - Его величество король Нарнии милостиво позволил заменить кандалы на тонкие цепи, - неохотно поджав губы, оповестил меня генерал.       Я была вполне счастлива, потому как мне не хотелось предстать пред узурпатором в виде заключённой номер 39 с тяжелыми кандалами на каждой конечности. Теперь, вышагивая по тёмному подземелью в изящных лёгких цепях, я чувствовала определённую свободу, ибо могла вышагивать грациозно, ощущая себя оскорблённой плененной королевой, сохранившей свое достоинство и величие.       Холодный нарнийский ветер растрепал мои волосы. Я с наслаждением подставила своё лицо под этот дух свободы и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.       Солнце и небо потонули в целом море серых тяжёлых туч. Приближалась гроза. Наверное, в моей душе сейчас творится нечто подобное.       Меня провели через небольшие двери внутрь замка и по множеству длинных коридоров прямо к массивным деревянным дверям.       Генерал распахнул их и величественно поклонился.       - А, наконец-то, - услышала я неприятный упругий мужской голос, не сумевший скрыть своего нетерпения.       Я гордо прошествовала в тронный зал. Волнение, неприязнь и потаённый страх смешались в моей душе в большой комок, но все же внешне мне удалось остаться спокойной.       Зал не произвёл на меня должного впечатления, хотя и был примерно одного размера с моим в Кэр-Паравале. В нём всё было выполненно в серых тонах. По стенам висели оружие и стояли статуи предков Мираза, а между ними стояли кресла, в которых выседали тельмаринские лорды. Некоторые из них, однако, были пусты. На возвышении в другом конце зала расположился грузный мужчина с чёрными волосами и глазами. На его голове блестела корона. Он глядел на меня с презрением и, старательно скрываемым, любопытством.       - Ты - королева Золотого века, Сьюзен Великодушная? - усмехнулся узурпатор, скорее утверждая нежели вопрошая меня.       Признаться, меня сильно рассмешило такое обстоятельство, но я не выказала и тени удивления, лишь в моих глазах появился озорной блеск, озадачивший Мираза.       - Отвечай, где твои братья и сестра! - потребовал он.       Я промолчала.       - Отвечай! - узурпатор соскочил со своего трона и быстро приблизился ко мне.       - Ваше величество, извольте отвечать, - еле сдерживая себя, прошипел Мираз.       - Дома, - лаконично бросила я.       - Точнее! - рявкнул Мираз.       Я будто не расслышала.       - Ваше величество, прошу Вас изъясниться точнее, - последнее слово узурпатор уже прорычал мне в лицо.       - Дома, - как заведённая повторила я. В моей душе всё ликовало и торжествовало, видя, что Мираз готов извергать потоки ругательств и бить меня палкой с шипами.       - Смотрите, лорды-советники! - воскликнул узурпатор, указывая на меня, - насколько нарнийцы отсталый народ! Даже их королева, будучи человеком, не умеет верно и четко ответить на мой вопрос. Разве не верно поступили наши пращуры, истребив эту нечисть?       Кровь прилила к моим щекам, кулаки бессознательно сжались так, что ногти впились в кожу.       - Глупец! - воскликнула я, испепеляя Мираза взглядом, - мой народ вовсе не нечисть и он более разумен нежели твой! А еще ему не чужды отвага, доблесть, милосердие, справедливость и патриотизм! Нарнийцы живут здесь со времён образования этих мест Великим Асланом...       - Асланом? - с сомнением перебил меня Мираз, - мифическим львом, которого не существует?       - Он существует! - запальчиво возразила я.       Лорды во главе с Миразом расхохотались. Я же стояла с видом оскорбленной королевы, а в душе моей бушевал ураган.       - Уведите её, - вдоволь насмеявшись, неожиданно серьезно повелел он, - приведите другого пленника.       Во дворе шёл ливень, раскаты грома потрясали землю. Я подставила лицо тяжелым дождевым каплям, в душе была какая-то угнетающая пустота. Сейчас мне как никогда хотелось оказаться в своей сырой камере в полном одиночестве даже без Рипичипа. И выплакать всю желчь и ненависть, скопившуюся во мне за время допроса.
Примечания:
286 Нравится 118 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (6)