Тяжесть

NC-17
Заморожен
382
4
автор
Размер:
253 страницы, 83 109 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 173 Отзывы 142 В сборник

Часть 2. Глава 4 (18)

Настройки
       Дорогая Элия,       Мне очень жаль. Правда жаль. Какой бы тебе не казалась сейчас жизнь, верь, люди, любящие тебя, не дадут тебя снова обидеть. Я клянусь тебе, милая. Слышишь? Клянусь именем всех существующих Богов. Мы найдём этих ублюдков чего бы то нам ни стоило. Мы отомстим за Бейлора.        И ещё, Элия. Я знаю тебя. Тебе захочется поплыть туда. В Старомест. Но я прошу тебя не делать этого. Я знаю, ты в Садах. Попроси мать перевезти тебя в Копьё с максимальным эскортом. В стране сейчас беспорядок. Эти твари совсем близко к тебе. Езжай в Солнечное Копьё и прячься там. Не рискуй собой, пожалуйста.       Элия! Я не переживу, если и с тобой что-то случится!       Я люблю тебя.       Твоя Рени

***

      Рени,       Спасибо тебе. Когда твоё письмо дошло мама уже вовсю организовывала отъезд. Сейчас я уже дома, в Копье. Здесь везде напряжение. Я потеряла сознание в дороге. Наш мейстер сказал, это из-за того, что я слишком приняла горе к сердцу и мне нужно постараться забыть всё произошедшее и связанное с этим как страшный сон. Боги, страшный сон! Я ударила мейстера и он упал. Мне даже не стыдно за это. Моя мама настояла на том, чтобы я пила отвары, которые он мне даёт. Сам он теперь ко мне не подходит.        Что ещё хуже, Доран со всем этим согласен. Он стоит надо мной, наблюдая, всё ли я выпила. Этот отвар не даёт мне волноваться, но я начинаю забывать. Забывать! Это невыносимо. Я не понимаю, как они так могут со мной поступать. Я любила, нет, я люблю его. А они все хотят, чтобы я предала его память.        У северян есть поговорка: "Север помнит". Но и Юг помнит тоже. Мы, дорнийцы, имеем долгую память. Я не могу сделать ничего сейчас, но я впервые чувствую, как во мне просыпается жажда мести. Слышала, ваш король-отец отправил на поиски несколько сотен людей. Оберин тоже пышет злобой. Он рвётся туда, в Старомест. Мы говорили с мамой и она согласилась выделить семь десятков людей. Она не знает об этом, но Оберин собирается их возглавить.        Я скучаю по тебе, Рени. И по Рейгару. Если ты поедешь туда, постарайся меня навестить.       С любовью, твоя Элия

***

      Рейгар,        Мне сказали, что твой отец отправляет отряд на поимку тех ублюдков, а ты, как я слышал, едешь с ними. Замок сгорел. Вместе с ним Хайтауэры и Дейны. Эти два дома остались практически без наследников. Элия скорбит. Она ночами плачет. Наш идиот-мейстер пичкает её травами, а Доран потакает ему. Ты ведь знаешь, у моей сестры слабое здоровье, это всё слишком плохо сказывается на ней. Обычно мне было бы плевать, но за её слёзы я готов мстить.        У меня есть семьдесят вооружённых людей верхом на дорнийских жеребцах. Я надеюсь застать вас там, чтобы присоединиться. Не говори никому, но у меня есть несколько людей - шпионов - , которые ищут своими путями. Их четверо, но каждый из них стоит двух десятков. Я надеюсь, что по дороге, если наткнётесь на кого-нибудь из них, ты уж постараешься, чтобы их не вздёрнули.        Мне было страшно оставлять Элию одну здесь с этими людьми, которые всячески пытаются ей "помочь", но, к удивлению (твоему, наверное, тоже), к нам в Копьё приехал никто иной, как Герион Ланнистер. Чёртов лев совершал путешествие и решил заглянуть погостить. Моя невестка ох как обрадовалась, но (это будет ещё большим удивлением, чем прибытие льва), Элия обрадовалась тоже. Ей, по-видимому, с ним интересно. Он надолго, так что я спокоен за сестричку, ведь золотой мальчик часто отвлекает Дорана, пока Элия осторожно выливает свой отвар.        Передавай Рени привет от меня и расцелуй в обе щёки.       Оберин Мартелл.

***

      Милая Элия,        Я несказанно рада услышать о том, что тебе стало лучше. Возможно ты удивишься, но отец разрешил мне покинуть замок вместе с Рейгаром. Скорее всего, он просто не хочет, чтобы я проводила слишком много времени с Визерисом. Совсем немного и ему будет уже год. Поверить не могу. Он уже очень умный. Иногда кажется, что он всё понимает. Каждое слово. Любит, когда ему читаю я или Рейгар. Отца он тоже, видимо, по-своему любит. Боится криков, но любит. Ищет его, если долго не видел. Сейчас он уже учится ходить. Первый свой шаг он уже сделал. Он был тогда с Рейгаром. Последний, оказывается, совсем идиот. Поставил ребёнка на парапет фонтана и говорит идти. Виз сделал два шага и упал, чуть не свалившись в воду.        А как дела у тебя? Оберин также говорил, что к вам приехал Герион Ланнистер. Вот уж Серсея рада, наверное. Всё-таки дядя. Тайвин Ланнистер упоминал, что тоже собирается с леди Джоанной и Джейме к вам. Вот уж разведётся у вас львятник! Надеюсь, Серсея больше не ведёт себя как стерва, то есть, плоховоспитанная дама? И как её отношения с Оберином? Неужто до сих пор не воспылали жаркой любовью друг к другу после того, что случилось у моря (передай Оберину, что я до сих пор смеюсь над ним)?        Ладно, пора закругляться. Мы сейчас уже на полпути к цели. Скоро должны быть там. Рейгар тут просит передать тебе привет.       Твоя покорная слуга Рени

***

      Джейме!       Пожалуйста, приезжай скорее! В этих чёртовых песках как всегда слишком жарко и душно. Я задыхаюсь. Я задыхаюсь без тебя, братик. Дядя Герион уже долго гостит здесь, скрашивая моё одиночество, но, почему-то, больше внимания уделяет Элии Мартелл. Пусть она и не так плоха, как мой жених, но тоже не одна из нас. Я каждый день молюсь Богам, чтобы ты пришёл и забрал меня отсюда.       С любовью, Серсея

***

      Рени,       Оберин писал, что вы уже встретились. Всё хорошо? Не случилось ли чего по дороге? Нашли ли вы кого-нибудь или что-нибудь?       Мне стало легче и я уже не плачу. Наш мейстер действительно верит, что это его травы так хорошо действуют на меня. Пф, как бы ни так! Герион нашёл какие-то растения, которые нейтрализуют действие питья. Я ему очень и очень благодарна.       В последнее время я также подружилась с Серсеей. Она не очень хороший человек, но ей можно простить, ведь она ребёнок. Мы здесь хорошенько о ней позаботимся. Если честно, мне её жалко. Её ведь разлучили с собственным близнецом! Должно быть, это как потерять целую половину себя. Она ходит как потерянная и постоянно огрызается. Мама часто разговаривает с ней, пытаясь хоть как-то заменить леди Джоанну. Всё-таки, Серсее здесь жить до конца дней. И ладно, если бы Оберин хоть как-то пытался скрасить её дни, так нет же! Он взял и уехал!       Что-то я разошлась. Удачи тебе, Рени.       С любовью, Элия

***

      Его Величеству Эйрису II, Королю Андалов и Первых людей, лорду-протектору Семи Королевств Вестероса       "Пламя и Кровь" гласит Ваш девиз, мой король. Мы любим Вас и подарим Вам и то, и другое. Весь мир потонет в огне и крови, можете не сомневаться в этом, так же как и в том, что все жители Королевств буду благодарить за столь щедрые дары Вас.       Горячо любящий Вас, лорд Сумеречных Дней
Примечания:
382 Нравится 173 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (7)