ID работы: 2734823

Голубка в золотой клетке

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Mezurashi_no_Hana соавтор
Annakiho бета
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 72 Отзывы 22 В сборник Скачать

Ты приковал к себе мое сердце

Настройки текста

Горная вишня, Сквозь прогалы в густом тумане Мелькнула на миг Ты перед взором моим. С той поры В сердце тоска поселилась. Кино Цураюки

Саске передвинул своего "серебряного генерала", но взгляд его противника оставался непроницаемым. Сёги - любимое развлечение Нара Шикамару. Впрочем, сказать, что в этой игре парень был хорош - все равно, что ничего не сказать. Но человек, что сидел перед Учихой, и не был прост. Темные волосы собраны в высокий хвост, а взгляд отрешенный, холодный. В относительно молодом возрасте парень уже возглавляет компанию отца, и Учиха был заинтересован в сотрудничестве. Поскольку Итачи предпочел отдать бразды правления в руки своего младшего брата, выбирать не приходилось. Но игра шла не в пользу Саске. На первый взгляд Шикамару мог показаться заурядным молодым человеком, не более. Но достаточно было переброситься с ним парой фраз, чтобы понять, что уровень интеллекта Нара на порядок выше среднего. - Советую подумать о следующем ходе, - посоветовал Шикамару, практически поставив парня в безвыходное положение. Саске нахмурился, мысленно проклиная тот день, когда согласился на игру, но в следующий миг его губы тронула тень усмешки. - Что ж, я так не думаю, - подождав решения Нара, Саске сделал свой ход. В такую удачу было нелегко поверить, но он поставил мат королю соперника, а это до сих пор мало кому удавалось. - А вы неплохи в сёги, - отметил брюнет, задумчиво разглядывая сложившуюся картину. - Я признаю свое поражение. И вот еще что, - Нара протянул Учихе конверт с документами. - На сей раз я согласен с ценой, которую вы предложили. - Превосходно, - Саске пожал протянутую руку и отложил конверт в сторону. Победа стоила ему немалых усилий. Но радость была не так велика, как хотелось бы. Он был измотан, и тревожное чувство не добавляло оптимизма. Как гром среди ясного неба, аристократа настигло осознание. День так хорошо начинался, но в два счета испортить настроение помог бы навязчивый сотрудник из его компании. Вроде как он собирался нанести визит после полудня, но краем глаза Саске заметил в окне белокурую шевелюру иностранца. - Мне, пожалуй, пора. Но я был бы не прочь сыграть с вами вновь, - Нара прочистил горло, привлекая внимание Учихи. - Разумеется, - коротко кивнул Саске. Ну уж нет, еще одной битвы он просто не вынесет. По крайней мере выйти победителем, зная, что от итога игры не зависит будущее его компании, будет просто нереально. - Прошу меня извинить, появилось неотложное дело, - Саске направился к дверям, расслышав знакомые голоса из коридора. - Темари, - окликнул парень горничную, что все это время послушно оставалась за дверью. - Проводи господина. - До встречи, - ровный, спокойный тон. Саске на секунду показалось, что он уловил в интонации Шикамару усмешку, но все же убедил себя в том, что это всего лишь плод его фантазий. Тем временем Хината как раз подметала коридор. Раздался едва различимый звон, и девушка, в спешке прислонив метлу к стене, поспешила открыть дверь. Обычно гостей приветствовал Гаара, дворецкий господина, но сейчас он был занят, и слуг по близости не оказалось. На крыльце стоял высокий блондин. Парень нетерпеливо оглядывался. Но вот дверь отворилась, и, не удосужившись взглянуть на открывшего ее, широко улыбнулся. - Hi guy! [Привет, дружище] Его улыбка заметно начала угасать, когда ответа не последовало. Обычно Гаара незамедлительно приветствовал гостя, так что подобное промедление показалось ему необычным. Но все вопросы отпали сами собой, стоило блондину взглянуть на дверь. Ее отворила невысокая девушка в черно-белой униформе. Горничная? Парень уже хотел добавить пару фраз, чтобы девушка поняла, зачем он прибыл, как вдруг она сбивчиво заговорила: - Am... Excuse me. Good morning, sir! [Прошу меня извинить. Доброе утро, сэр] - пробормотала девушка, пропуская блондина на порог. Прежде Хината не заметила, что он не один, и когда Итачи вошел следом, была шокирована. Она сама удивилась не меньше, чем мужчины, и рассеянный взгляд выдавал эту неуверенность. Дейдара выглядел озадаченным, и это резко бросалось в глаза. Итачи же сдержанно улыбнулся и подмигнул девушке. Тсукури Дейдара был "правой рукой" Саске, но Хинате не доводилось встречать этого господина. Его родина - Великобритания, и английский язык тоже родной. Но, переехав в Японию, парень неплохо изучил и японский, что позволяло ему свободно общаться с носителями языка, хотя некоторые темы и ставили в затруднительное положение. Но все же чаще Тсукури предпочитал изъясняться именно на своем родном языке. К такой привычке привык Саске и также приучил своего дворецкого. - We are glad to see you. Welcome, [Мы рады видеть вас. Добро пожаловать] - спас положение Гаара. Дворецкий, как и горничная, учтиво поклонился и жестом подсказал Хинате удалиться. Девушка же была настолько шокирована, что какое-то время не могла сообразить, что дальнейший разговор происходил на хорошо знакомом ей японском. Старший из братьев Учиха что-то объяснял своему приятелю, изредка кивая в сторону брюнетки. Но каково было удивление горничной, когда, обернувшись, она встретилась с не менее удивленным взглядом Саске. Воспользовавшись замешательством своего господина, Хината коротко поклонилась и юркнула в ближайшую комнату. Учиха прорычал что-то невнятное, но выбрать не успел. - А вот и он, - воскликнул Тсукури. - Ну же, сяте*, вы не рады мне? Признаться, Саске хоть сейчас готов был пристрелить этого нахала взглядом. Не позволяло только присутствие свидетелей и воспитание. А также Дейдаре пришлось бы встать в очередь, ведь он был далеко не первым в "черном списке". - Надеюсь, это что-то важное, - раздраженно бросил Саске, по привычке сунув руки в карманы брюк. Сейчас он был не в состоянии подыгрывать, но и выдворить не совсем незваных гостей не решился. Лишь мельком взглянул на дворецкого, но его взгляд оставался непроницаемым. - Of course. [Разумеется] Дело касается нескольких сделок, и, как мне кажется, ваша осведомленность здесь крайне важна. - Четверти часа будет достаточно, - заключил Саске. - Можешь не сомневаться, - коротко кивнул Итачи. На губах Дейдары вновь заиграла лукавая улыбка. В последнее время Учиха взял курс на сотрудничество с европейскими державами, и помощник, свободно владеющий английским, был незаменим. И хотя порой было велико желание затолкать надоедливого блондина в шкаф и запереть на недельку-другую, Саске вспоминал о его роли в управлении, и мимолетные порывы сходили на нет. Пожалуй, желая сохранить дело отца, Саске пошел бы на многое. Но терпению рано или поздно приходит конец, и в такие моменты немалых усилий стоит держать себя в руках. Пока Саске, Дейдара и Итачи обсуждали будущие контракты, прислуга вернулась к своим прямым обязанностям. Хината хотела было помочь с приготовлением обеда, но Темари заверила ее, что справится и сама, и поручила девушке другую работенку. Так, Оиказе прошмыгнула на верхний этаж и, наконец подобрав верный ключ, отперла тяжелую дверь. Комната была не такой просторной, как, к примеру, гостиная, но все же уютная. Вдоль стен расставлены стеллажи с многочисленными папками и книгами. Видимо, помещение использовали для хранения ценных и не очень бумаг, да и просто складывали все то, что было не востребовано в библиотеке с первого этажа. Не спеша, Хината протерла пыль и уже хотела приступить к мытью пола, как взгляд ее упал на окна. Только тогда она заметила, в чем причина плохой освещенности. На подоконнике, как и на самих окнах, был слой седой пыли. Выжав тряпку, девушка не без труда распахнула ставни и забралась на подоконник, осторожно высовываясь на улицу. Вскоре Дейдара покинул особняк, и в кабинете остались только братья Учиха. Погода портилась, и где-то вдалеке раздавались раскаты грома. Еще одно напоминание о приходе весны. Но все же Хината надеялась, что дождь не пойдет и ее усилия не пропадут даром. Небо над особняком начинало светлеть, но прохладный ветерок не внушал надежды. - Ты это серьезно? - донеслось до Хинаты. Девушка замерла и, балансируя на носочках, обернулась. Как она раньше не догадалась, что соседняя комната - это кабинет ее господина? Видимо в комнате было душно, и Саске открыл окно, так что теперь Хината могла различить голоса. Было не очень приятно подслушивать, но девушка предпочла сделать вид, будто ничего не замечает. - Ты отказался от предложения, - продолжал Саске, - или же нашел другой выход? Только не говори... - Скажу. Ты же знаешь, не люблю повторяться. Харуно Кизаши не принял бы отказа. Прежде они с отцом были друзьями и коллегами. Да, я принял решение за тебя. Все было бы проще, не будь мой маленький глупый братец так упрям, - усмехнулся Итачи. - Он предоставил нам право выбора, и хотя первоначально метили в тебя, боюсь, перспектива обзавестись семьей не обрадовала бы тебя. Или же я ошибаюсь? К тому же, его дочь явно ожидала иного исхода. Раздался стук, Хината вздрогнула. Похоже Учиха-младший не на шутку заводился. - Прекрасно, - понизив голос, сказал Саске. - Не думаешь ли ты, нисан, что теперь я буду чувствовать себя обязанным? - Об этом я не подумал, - в голосе Итачи слышалась усмешка; его забавлял разговор. - Ну что ж, поскольку дела компании пошли в гору, пока что беспокоиться не о чем. Ты занят, но все же я надеюсь, что на свадьбе будешь в первых рядах. - Такое зрелище я не пропущу, - облегченно вздохнул Саске. - Помнится, прежде дочь Кизаши невзлюбила тебя. А теперь пойдет под венец. Ха, вот так поворот. - Все было решено уже давно, и венчание - лишь вопрос времени. Хината так и замерла с тряпкой в руках, глядя прямо перед собой. Как же так? Учиха Итачи, такой добрый и чуткий молодой человек, теперь помолвлен. Хотя, можно ли было ожидать другого? Надежда умирает последней, но так хотелось верить, что сказка хотя бы отчасти окажется реальной. Вспомнить хотя бы его искренние, но сдержанные улыбки господина, как он встревожился, впервые встретив ее, как все это время заботился о ней. Ведь если бы не великодушие Итачи, не известно, где сейчас была бы Хината. И вот теперь человек, которому она была обязана жизнью не меньше, чем бабушке Чие, готов был обзавестись семьей. Она никак не могла выбросить из головы взгляд Учихи Итачи. Едва ли кто-либо в этом мире был с ней так добр, как он. А ведь она даже не попрощается с ним... Хината уже несколько раз протирала одно и то же место, и даже не заметила, как дверь отворилась, и на пороге появился высокий брюнет. Саске по привычке сунул руки в карманы брюк и подошел к окну. Девушка тяжело вздохнула и наконец сообразила, что тряпка высохла и пора бы снова намочить ее. Она глазами поискала ведро, но в поле зрения попала знакомая фигура. Хината пошатнулась, но все же удержала равновесие. - Что это за фокусы? - ровный, холодный тон застал ее врасплох. Девушка помотала головой и прикусила губу. Только бы не сболтнуть лишнего. - Ладно, можешь молчать и дальше. Толком ничего не изменится, - повел плечами Саске. - Нетрудно было заметить такую безрукую горничную. И как много ты слышала? "Ничего", - хотела сказать Хината, но с губ сорвалось что-то наподобие вздоха. - Значит все потому, что он был там? Хината чуть не подпрыгнула на месте. Ее щеки заливал румянец, а ноги подкашивались. Саске даже не спрашивал, скорей утверждал. И как только догадался? - Все не так, - пробормотала Оиказе, вот уже в десятый раз сухой тряпкой протирая одно и то же место. - Да ну? Разве мой старший брат не нравится тебе? - с издевкой поинтересовался Учиха-младший. - Мне показалось, ты просто сияешь, когда он наведывается в гости. Так что же? Я прав? - Нет, - уже громче ответила Хината. Она по-прежнему покусывала губы, но теперь старалась сдержать слезы. Да что этот человек вообще понимает? Разве могло его ледяное сердце любить? Но он и так знал ответ. Но отчего-то не мог остановиться. Любопытство взяло верх, безумно хотелось увидеть в ее глазах отчаяние, ту неизбывную печаль, что обычно не показывают другим. Он и сам не знал, в чем причина. - Теперь братец женится и наконец оставит все эти заморочки с заботой и тревогами. Не ты первая и не ты последняя. Хотя... Нет, не важно. Учиха отвернулся и отошел на несколько шагов, когда Хината, нагнувшись к подоконнику, оступилась. Руки взметнулись вверх, и она потеряла равновесие. Из легких точно выбили воздух, земля ушла из-под ног. - Хината! - Саске вмиг оказался рядом и перегнулся через подоконник, чтобы подхватить девушку. Вместе они повалились на пол, тяжело дыша. Саске прижимал девушку к себе, точно она была его последней надеждой во всем этом безумном мире. Плечи Оиказе подрагивали, а с губ срывались сдавленные всхлипы. Она была так напугана, что никак не могла заставить себя говорить. - Эй, я же сказал... Саске осекся. Девушка, что сейчас сидела между его ног и вздрагивала, обвив его шею руками, едва ли походила на ту неумеху-горничную, что совсем недавно босыми ногами стояла на подоконнике. Действительно, ходячая катастрофа. Саске невольно улыбнулся этой мысли. - Прошу прощения, - голос Хинаты был хриплым и прерывался. Но девушка взяла себя в руки и отпрянула. К удивлению Учихи, ее глаза оставались ясными, а по щекам не бежали ручейки слез. Внезапно резкий порыв ветра захлопнул дверь. По комнате разнесся грохот, и следом оказалось запертым окно. По стеклам в тот же миг застучали тяжелые капли, и Хината и Саске вздрогнули, когда сиреневые нити молний разрезали потемневшее небо. Хината обулась и подергала дверную ручку. Надавила сильней, толкнула плечом. Безрезультатно. - Джико, ты просто притягиваешь неожиданности, - раздраженно сказал Учиха и оттолкнул девушку. Но и его сил оказалось недостаточно. - Черт бы его, - рычал Саске, налегая на дверь. - Боюсь, это не поможет, - робко пробормотала Хината, но Учиха лишь удостоил ее раздраженным взглядом. Кровь пульсировала в висках, и на лбу выступили капельки пота. Девушка во все глаза смотрела на своего господина, но никак не могла уловить столь стремительных перемен. Дыхание парня участилось, руки начали дрожать. Очередной раскат грома - и Саске упал на колени. - Молодой господин! - Хината оказалась рядом, но Саске небрежно отмахнулся от нее и спиной оперся на дверь, расслабляя галстук. - Вам ведь нехорошо, - девушка уже не на шутку встревожилась. Она кинулась к противоположной стене и попыталась открыть окно. Но оно не поддавалось, и от очередного грохота стекла только задребезжали. Горничная обернулась и встретилась со взглядом Саске. Она инстинктивно попятилась. Столько ярости в одних глазах ей еще не доводилось видеть. - Стой там, - приказал Учиха, сжимая рубашку на груди. - Но господин... - Я сказал стой там! Хината, кивая, осела на пол. Они оказались заперты на верхнем этаже. Поскольку Саске довольно часто уединялся в своем кабинете, еще какое-то время никто из прислуги мог и не беспокоиться об этом. Но минуты шли одна за другой. Легче парню не становилось, и казалось, что комнатка, и без того тесноватая, сужается, и стены уже давят на плечи. Дождь лил, как из ведра. Саске едва держался, стискивал зубы, жмурился и, запрокинув голову, что-то бессвязно бормотал. Тяжело было сопротивляться тому чувству вины, что зарождалось в груди, и Оиказе потихоньку стала приближаться к своему господину. Наверняка его нынешний приступ паники вызван резкими переменами погоды. Прежде бабушка Чие рассказывала ей, что ее внук, Сасори, будучи ребенком, ужасно боялся шума, и раскаты грома пугали его. В такие моменты бабушка брала его на руки, усаживала к себе на колени, закутывала в плед и укачивала. Хината не знала, чем еще может быть полезна, а потому, не обращая внимания на вялые возражения, присела рядом и прижала голову Саске к груди. Она убрала с его лица темные пряди и обняла парня за плечи, чуть покачиваясь из стороны в сторону. Сначала Учиха, по всей видимости, едва соображая, взял ее повыше локтя и попытался убрать руку девушки, но уже через несколько секунд его хватка ослабла и рука упала на колени. Хината тихонько напевала какую-то незамысловатую, смутно знакомую мелодию, и сама не заметила, как дыхание ее господина выровнялось. Еще через несколько минут из коридора раздались шаги, но такие тихие и далекие, что тяжело было различить их на фоне бушующей стихии. И все же они были спасены. Гаара и Темари наконец хватились и, не найдя Саске в его кабинете, принялись осматривать все помещения в особняке. Благо, комната, в которой были заперты Саске и Хината, была следующей за кабинетом, и все обошлось. Следующим утром Оиказе старалась избегать Саске. Как напоминание о вчерашнем вечере, парень несколько раз открыто сторонился и однажды даже припомнил странноватый наказ о "трех метрах". Все же Хината по-прежнему оставалась ходячей катастрофой, а жить молодому господину еще хотелось. Хината как раз несла корзину с выстиранным бельем, чтобы развесить его. Еще вечером, сразу после дождя, показалось солнышко, и с самого утра стояла отличная погода. Наконец влажные простыни были закреплены, а сухие аккуратно сложены в корзину, и горничная со спокойной совестью могла передохнуть. Неподалеку, из-за угла особняка, доносились негромкие, но все же различимые хлопки. Девушка прошла по тропинке и свернула по направлению к додзе. Как оказалось, молодой господин, облачившись в традиционную японскую форму, натягивает тетиву лука. Стрелы одна за другой находили свои цели. Расчетливый взгляд приковывал внимание, четкие, отработанные движения поражали. У ног хозяина разлегся лабрадор. Локи потянулся и лениво вильнул хвостом, когда Саске в очередной раз прицелился. Но вот в поле зрения бунтаря попала любимица-горничная, и счастливую встречу Локи сопроводил радостным лаем. - Нет, нет, нет... - Хината попятилась, пряча за спиной корзину с чистым бельем и выставила перед собой руку. Но, похоже, лабрадор не замечал испуга в ее глазах и предупреждение расценил несколько иначе. - Одним любопытством не проживешь, - отметил он в полголоса, за что тут же поймал, как ему показалось, суровый взгляд. Саске не без интереса наблюдал за тем, как девушка пыталась увернуться. И какое-то время ей это даже удавалось. Картина позабавила господина, и он решил, что сегодня побудет добрым. - Локи, - парень присвистнул, подзывая пса. - Ко мне, мальчик, ко мне. Лабрадор уже через несколько секунд оставил свою подругу и вновь устроился у ног хозяина. Потрепав золотистую макушку, Саске выпрямился и коротко кивнул Хинате. Да, видок у нее тот еще, только бы кто посторонний не увидел это растрепанное и запуганное чудо. Откланявшись, горничная поспешила удалиться, на что Учиха ответил довольной усмешкой. Тем временем в Токио не находила себе места одна юная леди. Ее темные волосы немного растрепались и несколько прядей выбилось из расслабленного хвоста. Жемчужного цвета глаза были по-прежнему печальны, а кукольное личико бледно. Вот уже который день она проводила во дворе, глядя на проплывающие по небу облака. После стольких бессонных ночей совершенно не хотелось ничего делать, и даже волноваться она устала. - Юная госпожа, все в порядке? К девушке подошел юноша. Каштановые волосы взлохмачены, пронзительно-серые глаза потускнели. Кажется, даже он - извечный оптимист, потерял надежду. - Как думаешь, Киба, - робко начала девушка, - она вернется? Ведь уже столько времени прошло... На глаза уже не наворачивались слезы, и от этого становилось только больней. Садовник закатал рукава своей формы и присел на корточки рядом со своей собеседницей, взял ее крохотные ладошки в свои. - А вы верите в это? Девушка неуверенно кивнула, и ее губы тронула легкая улыбка. Она кивнула еще раз, но уже смелее. - Значит так оно и будет, - Киба ободряюще сжал ладони своей госпожи и поднес их к губам. Ее руки совсем холодные, а глаза точно незрячие. - Вот увидите, совсем скоро ваша сестра будет дома, - подал голос нежданный гость. Парень, видимо, лет на шесть старше девушки. Такие же темные волосы и жемчужные глаза - отличительные черты их клана. Разве что его взгляд оставался непроницаемым. - Даже старший брат юной леди в этом убежден, - вздыхает шатен. - Просто нужно еще немного подождать. Верно? Молодой господин коротко кивает и протягивает сестре руки. Не думая, девушка падает в его объятия, и ее надрывные всхлипы вырываются наружу. Ведь юная Ханаби, не знавшая своей матери, весь свой мир видела в глазах старшей сестры. И теперь, когда единственный лучик надежды исчез без следа, ее сердце готово было разорваться от горя. Им всем сейчас приходится нелегко. Пожалуй, самое ужасное - бездействие. Но если бы судьба не была уверена, что они справятся, то не послала бы такого испытания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.