ID работы: 2735558

Dust Bones

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
513
переводчик
JustSophee бета
Kaya Rose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 506 Отзывы 221 В сборник Скачать

033

Настройки текста
Я уверена, что меня привлекает его скрытность. Или та невероятная черта, позволяющая оставаться уверенным в любом деле, за которое он берётся. Способность, позволяющая прочувствовать то место, в котором он находится. Или то, как любая задача даётся ему ужасно легко, и ты всегда знаешь, что он знает, что делает. Он никогда не может ошибиться. Он всегда уверен во всём. Гарри швыряет стопку бумаг на стол, усаживаясь на кожаный стул. И я тут же вспоминаю то, что произошло прошлой ночью. То, что началось именно на этом стуле. Мои щёки начинают наливаться пунцовым красным, поэтому я откидываюсь на спинку дивана, прижимая колени к груди. Моя задача — просмотр карты, пока Стайлс занят бумагами за столом, через кофейный столик от меня. Я до сих пор не уверена, что происходит между нами. Я не знаю, что творится в его голове, но с точностью уверена, что парень знает, что на уме у меня. Прикосновение его губ ни на что не похоже по сравнению с тем, что я ощущала от других парней. И, наверное, это всё потому, что каждое наше действие наполнено противоречивыми и захватывающими чувствами. Я являюсь предметом его вожделения. Стайлс убивает людей ради моего отца. Конечно, это должно приводить в состояние испуга и отвращения, но, на самом деле, мне всё равно. Нет необходимости разочароваться в Гарри. Ведь он вне независимости от ситуации всегда остаётся бесстрашным, холодным и имеющим большое количество навыков и опыта. Я поднимаюсь с дивана и бреду на кухню. Встаю на носочки и тянусь за двумя стеклянными чашками. Я заполняю их розоватым фруктовым соком, вкус которого можно спутать с гранатом, и замечаю, что входит кудрявый. Когда я оборачиваюсь, то удивляюсь, как быстро и незаметно парень умеет подкрадываться. Стайлс стоит позади меня, опираясь на дверцу холодильника. Я сглатываю. — Ты меня напугал, — говорю я, смеясь. Гарри не отвечает, сканируя каждый сантиметр моего лица бледно-зелёными сапфирами, пока я продолжаю стоять на месте. — Извини, — бормочет он, но я не слышу искренности в этих словах. — Ты уверен? Потому что звучало не очень-то искренне, — спорю я, выжидающе поднимая бровь и ухмыляясь. Разница остаётся лишь в том, что Гарри далеко не из игривых. — Запомни, что я не прошу прощения, если не имею это в виду. Но я извинился. Я приоткрываю рот, пытаясь добавить хоть что-то, но заметно расстраиваюсь. — Ведь есть ещё множество ситуаций, которые так же требуют извинений, верно? — спрашиваю я как можно мягче. Гарри изгибает линию своих губ в безупречную, дерзкую ухмылку. Он медленно приподнимает подбородок вверх и распускает скованные руки вдоль туловища. — Притормози, куколка. Хотя бы по одному извинению в день. Я усмехаюсь и качаю головой. Мои глаза внезапно ударяются в тело Гарри и соизмеряют примерное расстояние между нами. Оно совсем небольшое. — У меня руки так и чешутся пристрелить тебя, — спокойно говорю я, облокачиваясь на кухонную тумбу спиной. Его глаза тут же вспыхивают и впиваются привычным пронзающим взглядом. — Ты бы выстрелила в меня? — повторяет он. Я немного приспускаю ухмылку и засовываю свою раскованность куда подальше. Гарри наклоняет голову набок, смотря на меня сверху вниз, и ухмыляется. Парень подходит максимально близко, и я еле сдерживаю себя, чтобы не прикоснуться к нему. Сильная рука обхватывает моё тело, а другая упирается в край тумбы. — Выстрелишь в меня? — вновь задаётся вопросом он, выплёскивая горячий, обжигающий воздух мне в лицо. — Ты бы не сделала этого, малышка. Я тут же утыкаю взгляд на пол, хихикая. — Потому что тогда тебе бы тоже пришлось выстрелить в меня. Компромисс, я помню. Стайлс прижимается кончиком носа к моей щеке. — Рад, что ты вспомнила, — через секунду он хватает меня за попу и закидывает на столешницу. Я не могу спокойно вздохнуть, поражённая его резким движением, но он, как всегда, остаётся невозмутим. Парень тут же припадает к моим губам. Его захватывающие движения рта вызывают во мне бурю эмоций, поэтому я безукоризненно подчиняюсь его воле и двигаю губами синхронно. Я запускаю кончики пальцев в шоколадные кудри, замечая, как Гарри с каждой секундой углубляет наш поцелуй, одаряя обоих безумной вспышкой страстных эмоций. — Ты отвлекаешь меня, — бормочет он мне в губы. Я до сих пор держу глаза закрытыми, не готовая к мысли, что этот идеальный поцелуй прекращён. Он оставляет на моих губах только лишь тёплое прикосновение, шепча: — Ты отвлекаешь меня от реальности. И я не могу понять, как тебе удаётся проворачивать это с таким успехом. Я спускаю свои пальчики на щеку Стайлса, проходя по ней лёгким прикосновением, и опускаю их ниже — на шею парня. И вижу незамедлительную реакцию на собственные прикосновения: резкий выдох, наверное, был слышен во всём доме. Одна из его рук проходится по моему оголённому бедру, заставляя сердце бешено колотиться в грудной клетке. — Тебе нравится, когда я так делаю? — спрашивает Гарри, улыбаясь от уха до уха, словно мартовский кот. — Мне тоже, — самостоятельно даёт ответ он. Мои щёки окрашиваются в пурпурный, когда я понимаю, что Стайлс наклоняется ближе для того, чтобы продолжить поцелуй. Но, к великому сожалению, мы оказываемся прерванными тихим, скрипящим звуком, который был еле уловим. Я тут же отворачиваю голову, заинтересованная этим, и парень останавливается на половине пути со свойственным ему выражением гнева на лице. Естественно это не предвещает ничего хорошего. Кудрявый резко отстраняется и идёт к компьютеру. Я хмурюсь и пару секунд сижу на том же месте. Но, когда понимание реальности находит меня, я спрыгиваю с тумбы и спешу за ним. В гостиной я замечаю Гарри, наклонившегося к компьютеру. Он сердито вглядывается в яркое изображение видеокамеры, которая, скорее всего, спрятана где-то у главного входа. На экране я замечаю компанию подростков, которые о чём-то оживлённо переговариваются. Стайлс, не церемонясь, нажимает на кнопку внизу экрана, отвечающую за звук. — Ты придурок, что ли? Вскрыть замок — не такое уж сложное дело. Лучше дай-ка мне это, — говорил один из них, тот, что в чёрной толстовке. Он забрал у второго парня какой-то предмет и замолчал. Я разглядываю каждого из них, отмечая, что на нашем пороге стоит четверо парней-подростков, одетых в футболки, толстовки и рваные джинсы. Я взглянула на руку Гарри, которая ранее была плотно прижата к столу, а сейчас скованна в кулак. — Парни, а может это не такая хорошая идея, — заговорил один из них писклявым голоском, стоя позади всех. Мальчик, стоящий рядом с тем, кто пытается взломать прочный замок, фыркает. — Заткнись, Джоуи. Прекрати ныть и возьмись за дело. — В любом случае, ты думаешь, что кто-то может жить в этой ебучей дыре? — продолжил тот же, кто только что заткнул «Джоуи» и, как по мне, ведёт себя слишком высокомерно. Гарри плотно сжимает челюсть. — Тупорылые подростки. Невероятное чувство страха накрывает меня, когда кудрявый резко срывается со своего места. Его рука зарывается в ящик стола, распихивая ненужные вещи. — Гарри? — нервно зову парня. Ответа не следует. Он продолжает рыскать в ящике, пока не вытаскивает то, что так охотно искал. Чёрный, увесистый предмет, который, наверное, можно было легко использовать в обороне. И, когда мне удаётся рассмотреть его лучше, я ахаю и выпучиваю глаза. Стайлс проверяет наличие патронов, но, к великому счастью, внутри не оказывается ни одного. И он начинает поиск боеприпасов по ящику. — Гарри, — повторяю настырно я. Кудрявый придурок помещает пули в оружие, не обращая внимания на меня. Я резко выдыхаю, когда вижу, как парень направляется к дверному проходу, ведущему прямо к входной двери. Я бегу вслед за ним, в попытке остановить хватаю его руку и тяну так сильно, как только могу. — Чёрт возьми, не смей убивать кого-либо! — вскрикиваю я, безумно переживая. Он оборачивается, возводя пистолет вверх. Я не боюсь тех мыслей, что он смог бы выстрелить в меня. Потому что мы выяснили, что Гарри не сможет травмировать меня и даже не имеет ни малейшего желания. — Держись подальше, Каталина, — кудрявый смотрит на меня с такой яростью в глазах, что всё моё тело замирает. Недолго думая, я тянусь к его руке, держащей пистолет. И, как обычно, он замечает это. Парень поднимает руку выше с расчётом того, что достать я не смогу. Я сердито рычу и с жалкой попыткой тянусь к оружию, но все старания остаются безуспешными. Я тяжело вздыхаю и покачиваю головой. — Ты понимаешь, что я не позволю убить четырёх подростков?! Ты сошёл с ума, Гарри?! — Я не собираюсь убивать их, — огрызается он. — Немного припугну, выстрелив одному из них в ногу. — Нет уж, ты не будешь ни в кого стрелять, — твёрдо настаиваю я, злясь. — Или я сама испытаю этот пистолет на тебе. Гарри горько смеётся. — Иди, чёрт возьми, и сядь, куколка. Позволь мне позаботиться об этом. — Я уж сама решу, что мне делать, а что нет. Ты очень сильный, Гарри, и не можешь сделать этого. Они лишь подростки, малолетние идиоты, — медленно убеждаю его я, нажимая на кнопку, которая благополучно закроет за нами стальные двери и не даст кудрявому возразить. — Каталина, — злобно рычит он, когда я показываю, что иду прямо к выходу. — Только взгляни, что на тебе надето! — выкрикивает Гарри. — Только моя рубашка. И всё. Что, блять, ты хочешь сделать? Заманить этих малолеток на что-то большее? Я игнорирую его и решительно продолжаю идти к главному выходу. Стайлс догоняет меня, разворачивая, и я, пользуясь моментом, выхватываю пистолет из его рук. Бросаю оружие позади нас и замечаю, как кудрявый посылает в мою сторону рассерженный взгляд. Прошла пара секунд. Гарри, зная, что подростки до сих пор снаружи, наклоняется вперёд и открывает дверь. Он ударяет мальчишку, который стоял перед ним, в лицо, и тут же раздается неприятный хруст, а чуть позже вздох и оглушающий, болезненный крик. В ужасе я открываю рот и толкаю Гарри обратно за дверь, представая перед этими идиотами, которые, наверное, могут быть моими ровесниками. Стайлс смирно стоит за дверью, поэтому приходится не двигаться, чтобы этим ребятам не пришлось познакомиться с тем парнем, что за дверью чуть ближе. Я стыдливо скрещиваю ноги и начинаю разглядывать их. Передо мной стоят четверо мальчиков. «Мальчиков» — подсказывает подсознание. Они не мужчины, как Гарри. — Что вы здесь забыли? — строго спрашиваю я. — Чёрт, — первое, что мне приходится слышать от мальчишки, придерживающего окровавленный нос одной рукой. Тот, кто заткнул Джоуи, быстро сделал шаг назад. Кровавый носишка смотрит на меня одичавшими глазами, приходясь взглядом по моему бедру и обратно. Я сжимаю челюсть, и он смеётся. — Кто же знал, что такая горячая девушка живёт в этом отстойнике? Я начинаю чувствовать себя ещё более ужасно, когда осознаю, что кудрявый всё ещё находится за дверью. Потому что, если он сейчас появится, мальчишки могут остаться покалеченными на всю жизнь. — А почему бы тебе и твоим друзьям не уйти куда подальше? Пока я не вызвала полицию, которые смогут наказать нарушителей, пытавшихся пробраться в мой дом,  — предупреждаю я, раздражаясь не на шутку. И я представляю его. Гарри, наверное, покрылся бы багровыми пятнами от злости. Те двое, которые считали себя самими напористыми, молчат, словно набрали в рот воды. Я закатываю глаза, потому что глазеть на этих идиотов уже просто не хватает сил. Кровавый носишка поднимается с места и произносит, полностью игнорируя мои слова: — Я Киян, — парень, наверное, получил сотрясение, потому что он совершает то, что совсем не следует. Киян протягивает свободную руку для рукопожатия, смотря на меня своими голубыми глазами. Он что, флиртует? И моё сердце уходит в пятки, потому что дверь открывается и появляется кудрявый. Тут же слышатся испуганные вздохи, и я замечаю, как уверенность Кияна улетучивается. Естественно, ведь перед ним предстал настоящий мужчина, который старше его и имеет большое преимущество в росте. Гарри по-хозяйски кладёт свою руку мне на талию и притягивает к себе. Он со злостью смотрит на подростков, стоящих перед нами, несколько секунд, а после говорит: — Убирайтесь подальше, или я возьму ручку и воткну её в чей-то глаз. Такая агрессия со стороны Стайлса заставила Джо пропищать: — Извините нас! Самый пухлый из них тут же кидается в бегство, а через секунду и остальные следуют его примеру. Парень заводит меня обратно в квартиру и закрывает за нами входную дверь. Я знаю, что он сердится. — Даже не пробуй, блять, провернуть это вновь. Никогда больше, — ругается кудрявый, прожигая во мне дыру своими зелёными глазами. А я лишь пожимаю плечами. — Было бы лучше, если бы ты взял пистолет и выстрелил в одного из них, привлекая внимание? Так что, заносчивый мудак, поблагодари меня, когда будешь готов. Гарри не отвечает. Он смотрит на меня и сжимает губы. Я вызывающе приподнимаю бровь, подталкивая его хоть на какие-нибудь слова. — Ах ты, маленькая умная задница. — Ты разве не рад, что с этим покончено? — спрашиваю его я, пока иду по коридору. — Конечно, рад, — отвечает он, следуя за мной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.