ID работы: 2737064

Обнять духа

Слэш
R
Завершён
76
автор
Tatia Williams бета
жасмин8 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 21 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5. Назад в Америку.

Настройки текста
Далее всё будет написано от третьего лица. Иккинг ужасно соскучился по Америке. Да, тут интересно, и природа другая совершенно, и духа он завёл, но в таких случаях всегда скучаешь по тому привычному, что тебя окружает. Скучаешь по родным местам. Потому парень был несказанно рад, когда отец сказал, что они улетают домой. Ответственность за судьбу Джека тянула его плечи вниз непосильной ношей. Неужто придётся лететь в самолёте с духом, который всё там разрушит? Джек прочитал мысли Иккинга и расстроился. Ему неприятно, что самое дорогое для него существо страдает из-за него же. – Я буду лететь под самолётом, – заявил дух совершенно серьёзно, – чтобы ничего не сломать. Иккингу сразу стало стыдно за свои мысли. Он не хотел обижать Джека, а хотел обнимать его. Со стороны человек, обнимающий воздух, выглядит странно - придется пока воздержаться. В то же время к Иккингу пришли хитрые мысли о эксплуатации своего нового волшебного друга. Было бы неплохо с помощью Джека шутить над неприятелями. Ну, или работать мимом. Да и просто удивлять друзей. К слову, о друзьях Иккинга. К примеру, его лучшая подруга по имени Райли - рыжая голубоглазая девушка с волосами до плеч и зачёсанной набок чёлкой. Энергичная как юла, любит дергать и будоражить окружающих. Она быстро найдет для Джека занятие, которое поднимет на уши весь город. Или ещё один хороший друг Иккинга, которого зовут Алекс. Мулат с коротко подстриженными черными волосами. Внешне как скала: большой и суровый, внутри - романтик, который любит рисовать пейзажи и читать любовные романы. Разумеется, об этом знали только Иккинг и Райли, его хорошие друзья, которым он доверял. Перед ними он вел себя как угодно. В школе, конечно же, ему приходилось играть роль молчаливого парня, но это почему-то нравилось многим девушкам! То и дело он получал любовные записки... иногда и от парней. *** Всё-таки Джек летел под самолётом. Иккинг извинился раз сто, говорил, что духу вовсе необязательно находиться вне самолёта, но тот остался непреклонным. Он действительно не хотел неприятностей. Боялся обидеть, задеть парня... ведь так сильно уже к нему привязался! Иккинг ведь недавно освободил Джека от вечного заключения в подземной долине. Приземлился самолёт в Нью-Йорке, откуда Иккинг, мистер Хэддок и невидимый Джек перебрались в один из его пригородов, территорию этого занимали богатые коттеджи. Каждый день Иккингу приходилось ездить от дома в школу на такси где-то полчаса, добираясь до города и обратно. Райли и Алекс, к слову, жили рядом – в другом конце этого района. Совсем близко друг от друга, но до Иккинга приходилось или на велосипеде ехать минут пять-десять, или идти пешком около получаса. *** Пришла осень. В пригороде с деревьев падали пожелтевшие листья, в некоторых местах они толстым слоем лежали на тротуаре. Дворник неторопливо выметал с дороги листья, громко скребя метлой по асфальту. Иккинг приблизился к своему дому - двухэтажному кирпичному коттеджу - и удовлетворенно его осмотрел. Первой нежилой этаж занимали гостиная, ванная комната, столовая и кухня. Второй этаж, жилой, занимала комната Иккинга, спальня отца, его рабочий кабинет и гостевая спальня. Отец и сын зашли домой. Как давно они его покинули! Мистер Хэддок вдохнул полной грудью, став больше на секунду. Он любил возвращаться, как другие люди любили уходить. Иккинг смотрел на папу и улыбался. Сын и отец различались характерами и внешностью. Отец рассказывал, что сын ему безумно напоминает мать... Делал паузы и менял тему разговора. Иккинга всегда интересовало, кто его мама. Иногда ему удавалось узнать что-то от папы. Парень сразу же пошёл в свою комнату на втором этаже, где лёг на кровать и начал смотреть в потолок. Неожиданно для него рядом материализовался Джек, о котором Иккинг совсем забыл! – Вот так теперь живут? – дух вздохнул. Его что-то печалило. – А? Что-то не так? – Иккинг очнулся от мыслей и сел на кровати. Он приобнял Джека. – Нет ничего того, что было при моей жизни... Я не узнаю жилища людей. – Ничего, привыкнешь, – Хэддок улыбнулся и сильнее обнял Джека. Кто-то постучался в дверь, и Иккинг тут же сел по-обычному. Не дожидаясь ответа, дверь распахнули. Парень посмотрел в открывшуюся дверь и увидел двух своих лучших друзей. – Райли! Алекс! – Иккинг сразу же встал с кровати и побежал обнимать гостей. После объятий парень пригласил друзей сесть на кровать, жестом указывая Джеку, чтобы тот некоторое время побыл в другом месте. – Я думал, мы побудем вдвоём, – расстроено проговорил дух. – Хотелось уже поговорить с тобой, узнать, что мы будем делать дальше... «Не сейчас, – мысленно произнёс Иккинг, улыбаясь друзьям. – Ко мне пришли важные для меня люди, но мы поговорим, как только они уйдут». Дух всё понял и растворился в воздухе. – Ну что, как ты провёл время в этой поездке? – восхищённо и громко спросила Райли. – Тебе понравилось? А насколько сильно? – Завёл там роман какой-нибудь? – мило улыбнулся Алекс. – Как сказать-то... – смутился Иккинг. – Так, была парочка интересных личностей... В это время он думал, как же отреагируют его друзья, когда узнают, что с ним прилетел дух, которого он привязал к себе с помощью какого-то заклятия. Парень представил их лица и не смог сдержаться, засмеявшись. Друзья удивлённо на него посмотрели, на что он ответил: – Не обращайте внимания, я просто о своём задумался. – Ну так как там было? – не могла успокоиться Райли. – Красиво? Прекрасно? Великолепно? А какие там были деревья? А люди? А птицы? А руины? Иккингу показалось, что если она продолжит спрашивать, то его мозг замкнется, перегорит и отключится от такого количества вопросов. Алекс лишь всё так же улыбался: видимо, давно привык. Хэддок же отвык, ему нужно было время, чтобы вновь спокойно воспринимать море информации от неё. Парень рассказал друзьям о своих впечатлениях, о том, как проник в руины (умолчав о Джеке, конечно же). Друзья поддержали тему и до вечера обменивались последними событиями, впечатлениями, смеялись, обнимались. Ребята сказали, что дадут ему свои конспекты завтра в школе, и ушли. Иккинг безумно радовался тому, что они пришли. Он решил принять душ, чтобы смыть с себя усталость и приготовиться к завтрашнему дню. Взяв полотенце и одежду, которую он натянет на себя после душа, парень спустился вниз. Зайдя в ванную комнату и закрыв дверь, он полностью разделся, посмотрел в зеркало и увидел стройного подтянутого юношу. Плечи, как и лицо, покрывали веснушки. Он улыбнулся своему отражению и зашёл в душевую кабину. Включил воду, намочив свои ореховые волосы, отчего они потемнели и потеряли объём. Намылил голову, наслаждаясь тёплыми струями. Иккинг смыл пену, открыл глаза, обернулся и увидел, что совсем рядом с ним стоит Джек без набедренной повязки! Он увидел, что нравится духу, по его наготе и прямому смелому взгляду. Джек оценил, что его заметили, и тут же отвёл свои глаза, покраснев. «Вот как, – подумал Хэддок, улыбаясь, – значит, духи тоже умеют смущаться?» Джек находился с ним в одной душевой кабинке - и парня это не смущало! Иккинг думал об вероятности такого события давно и смирился с тем, что рано или поздно дух увидит его голым. Для него его «новый друг» казался уже таким родным... Иккинг, поняв, что хочет Джека так же, как и он его, подошёл к духу, обнял его за талию, поцеловав в основании шеи. В ответ получил тяжёлый выдох: Джек прижал его к себе, ухватив за ягодицы. – Икки, ты уверен, что хочешь?.. – произнёс вдруг он, отстранившись. – Я... – тут паренёк на секунду задумался. – Да, я хочу, – с уверенностью произнёс он, отбросив все сомнения. Джек снова привлек к себе Иккинга, нежно поцеловал его в губы, затем спустился ниже, затем еще ниже... В итоге Иккинг пожалел о том, что так поспешно сказал, что хочет прямо здесь и прямо сейчас заняться сексом. У обоих секс стал первым (Джеку в пещере было не с кем, а Иккингу ещё рановато!), получалось не очень... поначалу. Парень еле сдерживался, чтобы не ругаться матом от неприятных ощущений, а Джек паниковал. Но потом стало легче, и продолжили они гораздо успешнее, что обрадовало обоих. Джек одной рукой держал член парня, постепенно наращивая темп движений, другой прижал его за грудь. Иккинг постанывал, прижимаясь к стенке душа и прикрыв глаза. Их мысли слились, от их потока Джек сходил с ума, чувствуя каждый оттенок ощущений Иккинга, каждую каплю его наслаждения. Между ними возникла сильнейшая связь, превратившая их мысли в единое целое. Иккинг, с наслаждением вскрикнув, излился Джеку в руку, а тот – на пол. Весь вечер Иккинг не мог поверить, что он занимался сексом с духом. Чёрт возьми, да это ни с кем до этого у него не случалось! И это так поражало парня, так радовало его, что улыбка не сходила с его лица. Джек, конечно же, тоже остался довольным и тоже так же улыбался. Кровать у Иккинга двухместная, поэтому они оба уместились на ней. Паренёк укрылся одеялом и отвернулся к стенке, а Джек (которому одеяло не требовалось) прижался к Иккингу и уснул вместе с ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.