Keys

PG-13
Заморожен
17
1
автор
Размер:
118 страниц, 55 400 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник

5. Собрание

Настройки
— Значит, вы хотите сказать, что подслушали разговор Синистры и Бронте? На этом небольшом импровизированном собрании собралось около половины первого курса и Джеймс Поттер. Кэл кивнула. Вчера вечером они с Софи, когда на всех порах бежали в свои гостиные, встретили Сэма Лоуренса и Джастина Фоули. Поэтому сейчас в этом пустом кабинете в пять утра собрались представители всех четырех факультетов Хогвартса. — Дела. — Рик закинул руки за голову. — Кэл, кстати говоря, а ты чего вообще там делала? Софи он даже решил не спрашивать, вероятно, по определению «если это гриффиндорец — то ему и в Запретный лес вообще норма». Хаффлпаффка немного замялась — ей было не слишком удобно говорить, что она на самом деле там плакала. — Да заблудились немного просто, это же Хогвартс, — ответила Софи за подругу, незаметно ей подмигнув. Та улыбнулась — Так надпись? — вернул их к теме собрания Джастин. Девочки переглянулись, и Кэл повторила все то, что они вчера услышали под дверью. В воздухе повисла тишина. — И что это значит? — подал голос Колин Криви. Действительно, эту фразу нельзя было назвать однозначной, но в этом было что-то… — Мы думаем… Что это про него, — неуверенно ответила Софи. Объяснять не было нужды, каждый в этой комнате понял, о ком они. — Нет, он ведь умер почти что двадцать лет назад, да быть такого не может! — воскликнула Роза. — Дядя Гарри ведь… — Она так и не смогла закончить. Если ты живешь в магическом мире, то ты не можешь быть до конца уверен в таких вещах. Все случается. — Как бы там ни было, кто-то же сделал эту надпись, — отметил Эндрю Хоггарт. — Кто-то из учеников? — мгновенно отозвалась Тереза. Обратив внимание на недоуменные взгляды, продолжила. — Ну, маловероятно, что это кто-то из учителей, они ведь и в Битве за Хогвартс участвовали, такие по определению предать не могут, и… — А директор? — вставил Сэмми. — Исключено. Она потеряла мужа в тот год из-за Пожирателей, ну, если принять за истину наше предположение. Бабушка Фран скорее уж на себя руки наложит, чем такое сделает, — возразил Джастин. Вопросов по этому поводу больше не было, он же явно лучше знает. — А Бронте? Она ведь тоже новенькая у нас! — не унимался рейвенкловец. — Она древних рун не знает, — ответила Софи, покачав головой. Она уже вторую ночь нормально не спала, поэтому и голос ее прозвучал довольно устало. — А ты знаешь откуда? — поинтересовалась Элен. — Бронте сама сказала, в пятницу. У нее на столе лежала книжка, написанная рунами. А рядом стопка листов с переводом, не ее почерк. Она говорила, что ей подарили эту книгу когда-то, а прочесть времени не было, да и рун она не знает, вот ей и пришлось просить профессора Бабблинг о переводе. Кажется, кто-то еще хотел переспросить ее о том, почему она вообще разговаривала с преподавателем трансфигурации в пятницу, но Джеймс учтиво и абсолютно случайно наступил этому кому-то на ногу. — Да, я тоже видел. Она еще все понять не может, кто ей прислал ее. В общем-то это едва ли не единственное полезное, что я вынес после ее просто божественных курсов кройки и шитья, — добавил он. — Значит, нам просто нужно как-нибудь узнать, кто это сделал и начерта. А вообще, если все правда, как мы тут думаем — все просто как драконье дерьмо. На этой крайне веселой ноте они и закончили обсуждение и договорились к концу недели постараться узнать как можно больше от других учеников и, если получится, от учителей. И как раз вовремя решили все это, так как в ту же минуту дверь кабинета, скрипнув, приоткрылась, и вошел Крис Уэйн, явно удивленный тем, что встретил тут толпу первокурсников, а также Джеймса (хотя ему он особо не был удивлен), в пол седьмого утра. Приличия ради (староста же), он немного посетовал, но баллы снимать не стал, махнул рукой и посоветовал быть осторожнее с такими собраниями. Всеми способами и хитростями они пытались что-нибудь разведать о том, что думают остальные, стараясь напрямую ничего не говорить. Хотя в этом уже не было никакой нужды, ведь уже вся школа знала перевод надписи. И при этом никто не мог точно сказать, откуда он это узнал: все просто где-то слышали, им кто-то передал и что-то в том же духе. А учителя пока особо не комментировали ничего по этому поводу. И многие только качали головой, удивляясь, как же быстро разнесся слух… — Профессор Бронте? — Софи подняла руку. Сегодня на трансфигурации была письменная работа (им наконец-то напрямую сказали, что именно делать. Хоть какое-то разнообразие!). Бронте подняла взгляд от бумаг. Остальные гриффиндорцы отвлеклись от работы. — Хотите что-то спросить, что-то не понятно? — спросила Бронте. Обычно ей не задавали вопросов на уроках, поэтому это показалось ей довольно неожиданным. — Мы правильно думаем, что та надпись подразумевает собой Волдеморта? — громко задала свой вопрос девочка. Аликс с писком что-то выронила. — В последнее время Вы все больше меня удивляете, мисс Джонсон. — Бронте отложила бумаги и выдохнула. — Конечно же, если в Хогвартсе что-то — большой секрет, то об этом уже знает вся школа. Что же, работу придется отложить, — Она отыскала что-то в ящичке стола. — Верно, мы пришли к такому же выводу, как бы жутко это не звучало. Профессор Фоули считает, что учеников не стоит излишне волновать произошедшим. Но профессор Флитвик, профессор Лонгботтом и я считаем, что мнение учеников может стать неоценимой помощью в этом деле. Конечно же, нельзя исключать, что это чья-то наиглупейшая шутка, но опыт с Тайной комнатой школа помнит. И что же думаете вы, первокурсники? — Мы… Нам кажется, что это был кто-то из учеников, — решился Альбус после пары минут всеобщего молчания. Бронте облокотилась о стол и сложила руки в замок. — Почему же в зону подозрения не попадают учителя? — Никто из учителей на такое не способен, после Битвы — точно никто, — продолжил Альбус. — Но, скажем, я не участвовала в той Битве. Но я вне зоны, не так ли? — Вы не знаете древних рун, — ответила Роза. — Джеймс и Софи видели у вас книгу, записанную рунами, которую вы не могли прочесть без помощи профессора Бабблинг. — Занятная книга оказалась, хочу отметить, пусть я так и не смогла узнать отправителя… Что ж насчет профессора Фоули? — Она точно не могла такое написать, — мгновенно выпалила Аликс. — Джастин сказал, что… Стойте. — Девочка наконец-то заметила легкую улыбку на лице преподавателя. — Вы ведь и так знаете, что мы скажем! — Меня несказанно радует, что мои уроки не проходят даром и для учеников факультета Гриффиндор, мисс Пэйдж. — Но откуда вы… — начал Марк. — Я слышала шум за дверью, пусть профессор Синистра и не обратила внимания на это. Затем кое-кто из призраков поведал мне о довольно занятном разговоре между мисс Джонсон, мисс Вэйн, мистером Лоуренсом и мистером Фоули о необходимости встретиться ранним утром. Роза охнула. — Значит вот как нас Крис нашел! Это ведь вы его послали подслушать, о чем мы будем говорить! — Стоит рассматривать это как сомнение в нас? — спросила Софи. — К сожалению. — Здесь Бронте встала и подошла к окну. На улице было солнечно и холодно, и постоянно казалось, что вот-вот должен выпасть снег. — На войне, даже если она еще не началась, большая часть методов и любая информация важны. Как бы больно ни было в итоге. Запомните это, пожалуйста, мои гриффиндорцы. Ребята с других факультетов не отставали. Как несколько ранее сказала Бронте, Флитвик и Лонгботтом также, как и она, были за подобную инициативу, поэтому достаточно много рассказали своим хаффлпаффцам и рейвенкловцам. А Скорпиус и Джастин довольно легко разговорили Слизнорта, который совершенно не любил поболтать. Итого, что они узнали к воскресенью: 1. Учителя солидарны с ними в рассуждениях о причастности кого-то из учеников, а также с тем, что скрывается под этой парой слов. 2. Вся школа просто невероятным образом в курсе перевода послания. Примечательно, что эта информация распространилась в утро их первого собрания. Следовательно, вероятнее всего, что злоумышленники сами пустили слух об этом. Вариант с тем, что их услышал кто-то они отбросили сразу — Крис сказал, что он был тогда один за дверью. А врать он умел настолько плохо, что удивительно, как у него получилось в то утро. Хотя, тогда он не слишком врал — он ожидал увидеть не больше десяти человек, а тут оказалась целая толпа. 3. Большая часть учеников уверена, что на самом деле это шутка, а учителя просто из мухи слона раздули на Хэллоуин. 4. Преподаватели сейчас активно стараются выяснить, было ли что-то подобное примерно в то же время за стенами школы. 5. Нужно быть осторожнее с приведениями. 6. Старосты теперь по ночам проверяют коридоры (Фоули тем самым хотела удостовериться, что более такого происходить не будет, или же так они сумеют поймать нарушителей школьного покоя). Также старостам запретили говорить об этом, но Крис чувствовал себя виноватым перед детьми, поэтому и рассказал им все. 7. Вполне вероятно, что сделал это не один человек. И теперь оставалось всего-то понять, кто, как, зачем и почему. — Знаете, а это ведь может быть и кто-то из первокурсников? — задался вопросом Скорпиус. Сегодня они, опять же рано утром, расположились в каком-то дальнем коридоре на восьмом этаже, и к ним присоединилось еще несколько человек, среди которых были и старшекурсники. — Если ты что-то знаешь, Скорпиус, будь уж любезен говорить, по глазам видно есть что, — сказала Софи, оборачиваясь к слизеринцу. — Ну. — Малфой немного смутился. — Сам я ничего не знаю, но некоторые из наших точно знают что-то, может, и причастны. — Паркинсон, например, — добавил Джейсон, — она с самого Хэллоуина ведет себя довольно странно. — Эй, — откликнулась Вероника Валентайн, — дети, вам точно лет одиннадцать-двенадцать? Ох, ладно, давайте, как бы там ни было, вы пока не будете лезть в это и дадите нам, кто постарше, взять все на себя? — Говорит четверокурсница, — заметил Крис. — Говорит мне мальчик на побегушках у Бронте, — едко ответила Вероника. — Так, голубки, потом поругаетесь, — разнял их Джеймс. — Но мысль мне нравится. Нас уже знают, нам все не почем и все такое. Поэтому именно мы этим и займемся пока что, вы даже замок нормально не знаете все еще. Так что вы смотрите и учитесь. А если что сами узнаете — в вас я даже не сомневаюсь — сразу и нам говорите. И вновь их собрание было окончено Поттером. Теперь ребята разошлись — кто в библиотеку, кто на тренировку, кто просто гулять куда-то. Только под вечер Софи вспомнила, что до сих пор так и не прочитала письма, пришедшие еще в понедельник. Письма от тети и дяди попадали под определение «как обычно»: обычное поздравление, обычная гордость, обычный рассказ чего-то хорошего и интересного, из недавно произошедших событий. Кайл и Милли на тех выходных были в Праге, похоже, трудностей в том, чтобы отпроситься с института (Кайлу уже было почти семнадцать, в этом году успешно закончил Махоутокоро и теперь учился где-то в Американском, в институте магии) и школы у них не было. Отец Милли был фотографом, поэтому она довольно часто вместе с ним путешествовала (а в этот раз удалось уговорить и Кайла). По сути, ничего необычного для их семьи. Но это объясняло, почему оба письма принес Джедидайя — филин Кайла. Сейчас, должно быть, они уже вернулись. Стоило все-таки написать им ответы. А вот письмо от Ника было… тревожным, на удивление, хотя обычно он старался только веселить свою подругу, особенно в этот день.

Ньюпорт, Уэльс 6 ноября 17 года от двухтысячного юбилея нашей эры.

Софи, Сегодня (точнее, правда, завтра, но ты этого не видела) уже два года, как мы знакомы. Жаль, что в этом году нам так и не удастся посмотреть на звезды, даже на Рождество — с отцом еду в Новую Зеландию, я так и не смог правильно запомнить название того существа, но оно просто великолепно! Обязательно тебе фотографии пошлю. А какая была бы хорошая традиция, со звездами… Как думаешь, подруга? Сегодня тебе двенадцать, и через четыре года тебе сдавать СОВ, а через шесть ЖАБА, если только ты не сбежишь к тому времени в маггловскую школу учиться на астронома. А мне не надо. Еще очко в мою пользу, гриффиндорка! Надеюсь, у вас там все будет хорошо, я же знаю, что в Хогвартсе бывает, пусть и от отца (он тоже передавал тебе привет, говорит, что где-то у вас в гостиной есть подарочек, спрятанный их поколением для следующих. Кажется, его до сих пор никто не нашел. Поискать на досуге не забудь, или спросить у Поттера, он же, как я понял, едва ли не каждый угол школы знает?)) Не хочу пугать тебя или расстраивать, но, блин, мы же обещались все друг другу рассказывать. Даже если не совсем хочется, но это правда важно… Ты писала, что на Хэллоуин кто-то что-то на стене у вас в школе написал рунами. Я просто не сомневаюсь, что ты уже знаешь ее перевод. А я все еще нет. 10 очков, Гриффиндор! Но не суть сейчас, просто… Просто и у нас, в Ньюпорте, произошло тоже самое пару дней назад. Примерно на десяти зданиях, связанных с магической средой были руны. Мама занималась их переводом, да расшифровкой. Час назад закончила. Ничего не сказала, просто послала сову к вам в Хогвартс. В общем-то, сделала она это после того, как я сказал ей, что у вас похожее было недавно. Ждем ответ сейчас… Если ты не можешь нормально разобрать мой почерк сейчас, то это нормально, я вообще не уверен, что точно пишу по бумаге, свет не могу включить. Пришла сова из Хогвартса только-только. Твою мать. Софи, они серьезно? Волдеморт?! Такого же быть не может, что за чушь?! Софи, будь осторожна. Пожалуйста… Теперь я не могу ведь всегда быть рядом с тобой, в любой момент, чтобы помочь. Будь осторожна, прошу. Ник
Примечания:
17 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник