Корсика - остров сокровищ

NC-17
Заморожен
16
автор
Misanthrope. соавтор
Размер:
11 страниц, 3 324 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Красные скалы Иль Рус

Настройки
Корсика, май 1943       Кареглазый смуглый паренек поправил на голове черный берет, убрав под него выбившуюся волнистую прядь чуть отросших темных волос; проверил наличие бесшумного велрода* в потайном кармане анорака** и прерывисто выдохнул.       Погода сегодня выдалась прекрасная: высокое яркое солнце припекало, не давая скрыться от него даже в тени густых каштанов и разлапистых сосен; в воздухе висел шлейф из ароматов мирта, лимона, эвкалипта и лаванды; звонкие песни стайки юрких тростниковых овсянок, притаившихся в окрестностях неподалеку, заставляли неосознанно радоваться наступившему лету***.       Юноша тряхнул головой и нахмурился: не о том он думал, совсем не о том.       Поднявшись по узкой горной тропинке, новоиспеченный маки припал к влажной после ночного дождя земле и достал полевой бинокль.       Там, у красных отвесных скал, рядом с полуразрушенной старинной башней расположился небольшой отряд итальянских пехотинцев. Они громко смеялись и о чем-то переговаривались, но французский партизан едва и полслова этих последователей Муссолини мог разобрать.       «Нужно подобраться ближе», - мелькнуло в голове брюнета.       Спрятав оказавшийся почти бесполезным бинокль, маки ползком преодолел расстояние до бывшей крепости и, присев на корточки у дыры в стене, принялся вслушиваться.        - Эти французы такие болваны! Сдались без боя! Но надо отдать им должное - вино у них неплохое, - засмеялся невысокий смуглый лейтенант в форме.        - А тебе лишь бы напиться, Пило****. Все-таки правду говорят, что данное человеку имя его судьбу предопределяет, - возразил тонкий жилистый капитан.       - В таком случае ты, Бернардо*^, должен бежать в атаку впереди всех, а ты прячешься за нашими спинами как трусливый заяц, - засмеялся Ампелайо. - Нужно было назвать тебя Флориэно*^^ - только и можешь, что украшать наши ряды своей аристократичной рожей.       - Хэй, да прекратите вы уже! Голова от вас разболелась, - прикрикнул на офицеров третий.       - О, а вот и наш богоподобный! Ангелок, чего хмурый такой? Неужто командир обидел? - никак не хотел угомониться лейтенант.       - Ага, вот сейчас он вернется из очередного рейда в столицу, и тогда уже обидит нас всех за то, что упустили вчера проклятые береты!       - Брось, Микеле. Ну, подумаешь, сделает выговор. Не впервой!       Тот, кого назвали "Микеле", махнул рукой и, достав пачку "Rheni"*^^^, закурил.       - Фу, Пресвятая Дева Мария! А ведь фюрер борется с такими как ты! Ну, и развонялся. Иди за пределы лагеря, там и дыми!       Фыркнув, курящий офицер смерил недовольных презрительным взглядом и, проворчав какое-то ругательство на итальянском, стремительно вышел из крепости, да так, что французский партизан едва успел спрятаться в кусте можжевельника.       - Винные задницы, - тихо пробормотал самому себе Микеле и вновь затянулся, выдыхая кольцами сизый зловонный дым.       Маки, поправив вновь сползший на глаза берет, принялся внимательно рассматривать врага, и посмотреть, по правде говоря, было на что. Этот офицер казался непохожим на остальных: светлые (!) густые волосы обрамляли смуглое красивое лицо с четко выраженными скулами; медовые чуть прищуренные от яркого солнца глаза смотрели открыто и на удивление приветливо; стандартная униформа, сшитая из серо-зеленой материи, которую сами итальянцы называли "корделлино", сидела на подтянутой стройной фигуре Микеле как влитая. Пожалуй, от истинного "макаронника" у офицера были только крупный орлиный нос и звонкий голос.       Партизан наблюдал за своим злейшим противником и, к своему стыду, чувствовал не отвращение и ненависть, а какой-то необъяснимый интерес и даже симпатию. Холеный, статный итальянец с задумчивым выражением лица, курящий элитные немецкие сигареты, зажимая их в тонких длинных пальцах, ни в какое сравнение не шел с оборванцами-маки, ютящимися в землянках высоко в горах и питающимися недозрелыми плодами и ягодами.       И неизвестно, сколько бы еще брюнет глазел на Микеле, если бы в полуметре от себя не заметил движение - змея. Обыкновенный уж медленно полз по земле в поисках пищи. Нет, конечно же, маки знал, что ужи не ядовиты, более того, на территории всей Корсики вовек не сыщешь ни одну гадюку. Вот только детский страх в виде боязни этих рептилий не смогли победить ни война, ни скитания по лесным и горным местностям, ни ночевки у небольшого костра под открытым небом.       Француз, закусив внутреннюю сторону ладони, чтобы не закричать, выбежал из куста можжевельника и замер: с одной стороны змея, с другой - итальянец.       Микеле, увидев перед собой партизана, поперхнулся сигаретным дымом и, закашлявшись, согнулся пополам.       Секунда, две, три... И маки бросился со всех ног в противоположную, третью, сторону, к дороге.       - Подожди! - хрипло. Но француз лишь увеличил скорость.       - Стой же! - кое-как восстановив дыхание, наконец, крикнул итальянец и кинулся за "беретом".       Маки старался бежать быстро, но ветки кустарников, цепляющиеся за одежду, царапающие руки и лицо, не позволили оторваться от натренированного дальними походами и забегами итальянского пехотинца, а потому офицер уже через какие-то двадцать метров нагнал брюнета и повалил его на землю.       Партизан боролся, как мог, стараясь вырваться из крепкого вражеского захвата, махая конечностями, словно ветряная мельница, но силы были неравны. Итальянец повернул его на спину, лицом к себе, и поднял руки француза над головой, до боли сжав его запястья и заставляя противника сморщиться.       Грудь маки часто вздымалась от тяжелого прерывистого дыхания; его глаза стали влажными, а взгляд был полон отчаяния; велрод выпал из кармана и теперь валялся где-то у коленки.       «Совсем мальчишка».       - Тише, стой! Да не дергайся ты! - попытался утихомирить брюнета Микеле, но тут же взвыл от боли: противник со всей силы лягнул его ногой. - Черт бы тебя побрал!       Итальянец хотел было сказать что-то еще, но его прервал резкий гудок "Бьянки".       Блондин поднял голову и увидел на дороге приближающийся офицерский автомобиль, на заднем сидении которого восседал подполковник Моран, он же Солаль, как называли его в узком кругу приближенных, - француз по происхождению, но истинный фашист по сути.       - Да что же сегодня за день такой? - простонал Микеле. - Нужно спрятаться. Шевелись!       Итальянец поднял маки с земли и буквально за шкирку втащил его в небольшое углубление в скале неподалеку.       - Сиди тихо! И даже не вздумай дать деру! Иначе нас обоих повесят на площади вниз головой! Или, чего доброго, заживо сожгут в газенвагене.       Когда машина скрылась из виду, Микеле обернулся к французу и замялся: побледневший измученный их недавней борьбой партизан выглядел ничем не лучше освенцимских заключенных.       - Жив?       - Жив, - тихо.       И снова воцарилась звенящая тишина, нарушаемая редкими криками неугомонных чаек. Микеле опять достал сигареты и закурил.       - Спасибо.       - Пожалуйста, - усмехнулся итальянец. - Так и скажу перед трибуналом: рисковал честью и жизнью ради "спасибо" из уст злейшего врага.       Француз обиженно засопел и выдохнул:       - Тогда чего ты хочешь?       - Для начала узнать твое имя, берет.       - Меня зовут Флоран, - гордо вскинул голову брюнет.       - Флоран, значит. А где живешь?       Маки смотрел в смеющиеся глаза офицера и не мог понять, серьезно тот говорил или нет.       «Он что, правда решил, что я ему вот так все выложу? Может, ему еще и карту с указателями нарисовать?»       - А что, в гости хочешь?       - Хочу, - вот так просто и без обиняков.       Флоран еще с минуту пристально смотрел на врага, а потом резко сорвался с места и побежал вниз, к дороге. Но уже у самой ее границы остановился и прокричал:       - Я найду тебя!       И скрылся в лесопосадке по ту сторону шоссе, оставив офицера улыбаться, курить и смотреть на кровавый немой закат. _________________________________________________________________________________       *Велрод (Welrod) — бесшумный магазинный пистолет с ручной перезарядкой, разработанный в 1942 г. в Великобритании для вооружения спецслужб, разведывательно-диверсионных, воздушно-десантных подразделений и групп движения Сопротивления на оккупированной территории стран Западной Европы в годы Второй мировой войны.       **Анорак — легкая ветрозащитная куртка из плотной ткани с капюшоном, надеваемая через голову и не имеющая обычного разреза с застёжкой спереди.       ***На Корсике длинное лето - с мая по октябрь.       ****Пило (сокращенно от Ампелайо) - виноградная лоза.       *^Бернардо - смелый как медведь.       *^^Флориэно - цветок.       *^^^Rheni - сигареты табачной фирмы Rheni, которые шли поставкой для солдат и офицеров Вермахта времен Второй Мировой Войны.
16 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (8)