Глава 6, или Завтрак для преступников
23 января 2015 г. в 12:18
Та самая таинственная дверца, каковая располагалась в кухне, являлась входом во что-то наподобие столовой с длинным деревянным столом и резными стульями с подлокотниками.
Электричества там тоже не было, посему на стенах чинно висели подсвечники. Правда, свечи там ещё никто не зажёг, и я довольствовалась исключительно тёмными контурами той достаточно большой комнаты.
Вот где будут пиршествовать члены «Акацуки». Их ведь восемь человек, а может, даже и побольше, кто знает…
Закрыла дверь и возвратилась к приготовлению, по словам Какузу, завтрака. Значит, получается, нынче уже утро. Интересно, который час?
Эх, а я ведь так и не проверила содержимое верхних шкафчиков и теперь, нарезая овощи на дощечке, понятия не имею, куда всё это сложить. Тарелок с чашками нет, одни ножи, палочки да прочее.
Скептически покосилась на один из стульев.
Возможно, забраться на него? Тогда-то я определённо достану до посуды, каковая предположительно находится в тех шкафах. Или, быть может, попросить кого-нибудь помочь?..
Только я додумала эту мысль, как на кухню ворвался потенциальный помощник. К моему сожалению и разочарованию, этим помощничком оказался не кто иной, как Тоби.
«И отчего мне так не везёт? Мне вообще всегда не везёт!»
— Хару-чан, а Тоби вернулся!
Так и хотелось съязвить ему на это: «Я очень рада». Однако всё-таки лучше воздержаться.
— Тоби-сама. Вы-то мне как раз и нужны, — не забывая якобы вежливо улыбаться, заявила я.
— Э, а зачем? — с любопытством склонил голову набок парнишка.
— Не могли бы Вы достать мне несколько тарелок. Просто я не знаю, где они находятся и… Вот…
— А! Тоби знает, где вся посуда! Она во-о-он там, — радостно крикнул он и ткнул пальцем на злосчастные шкафчики.
— Эм, увы, но мне туда не достать, — чувствуя, как бьётся в конвульсиях моя гордость, проворчала я.
— Так Хару-чан хочет, чтобы Тоби помог?
У меня дёрнулось веко.
Разве я ему не сказала это минуту назад? Или, может, он желает, чтоб я его на коленях попросила?! Сейчас, разбежалась!
— Ну, Тоби-сама ведь…
— Не-а, — перебил меня «помощник», помахав указательным пальцем прямёхонько у меня перед носом. — Пусть Хару-чан зовёт меня «Тоби-сан».
С чего это он так внезапно?
Подобные резкие перемены настроения у сего человека немного сбивают с толку.
— Ладно. Тоби-сан ведь хочет чего-нибудь сладенького? — заискивающе усмехнулась я.
— Да! — радостно возопил обладатель оранжевой маски, вскинув руки кверху.
— Тогда, пожалуйста, достаньте мне всю посуду. Я переложу её пониже — для удобства. И сразу же займусь приготовлением еды.
— Хорошо, — пропел он и ринулся к шкафчикам.
А не пожалею ли я из-за выбора помощника?
Но, по-видимому, иного варианта у меня-то и нет.
С горем пополам, с оглушительным звоном посуды и с парой-тройкой разбитых тарелок, мы всё же переместили всё на нижние незанятые полки.
Какузу, наверное, попросту прибьёт меня за те тарелки. И даже не посмотрит, что их разбила не я, а мой непутёвый помощничек. Ну, он хоть достал сию треклятую посуду.
А я виновата, что ли, что у них такая планировка и слишком высоко повешены эти чёртовы шкафчики?
— Тоби помог Хару-чан! Тоби — хороший мальчик! — по окончанию работы захлопал в ладоши до жути довольный брюнет.
Да, сам себя не похвалишь, никто не похвалит.
— Конечно. Поэтому я сейчас же приготовлю для Вас чего-нибудь вкусненького, — не удержалась от вполне искренней улыбки я.
Почему-то всего лишь на долю секунды захотелось дотянуться да взъерошить сему недоразумению его чёрные растрёпанные волосы.
Я часто так делала Акико.
Воспоминания снова неприятно кольнули сердце.
Но ведь это всё ради неё и семьи. Ради них всех я готова помучиться.
— Хару-чан? — услышала я слегка растерянный голосок своего горе-помощника.
Доселе расфокусированный взор молниеносно сконцентрировался обратно на поистине неугомонном собеседнике предо мною, а сама я нервозно встрепенулась да скороговоркой пробормотала:
— Эм, да. Прямо сию минуту и приступлю.
— Ура! — возопил парнишка да пулей вылетел из кухни.
М-да, я никогда не привыкну к переменам в его настроении.
Возвратившись к приготовлению завтрака, я погрузилась в собственные размышления. Если честно, то все свои проблемы я вечно обдумываю во время занятия кулинарией. А ведь до этого мне даже толком не выпадало случая осмыслить всё происходящее.
То их Лидер меня до истерики доводит. То я почти без мыслей плескаюсь в тёплой воде. Потом меня приводят на кухню, в которой и продуктов-то толком нет. А ещё этот Тоби со своими тараканами в черепушке. И двое страшных мужиков, каковые всё же приволоки необходимые ингредиенты для нормального питания.
Мир как будто бы, не останавливаясь, вертится вокруг меня.
И создаётся такое ощущение, что попала я в дурдом. К тому же, я совершено запамятовала о том, что эти люди являются преступниками S-класса!
Точнее, я банально плохо слушала все слова главаря этой банды, в то время как он угрожал здоровью моей семьи.
Вдобавок хрупкий и молодой на вид Дейдара и глупый, словно ребёнок, Тоби ввели меня в заблуждение.
Если говорить о Хидане с Какузу, то да, вот они действительно, без сомнений, подходят на роль кровожадных убийц.
Однако есть вопросец, который уже давненько вертится у меня как в уме, так и на языке: ежели им нужен был человек, каковой бы наводил чистоту на секретной базе и готовил бы всем членам данной шайки завтраки-обеды-ужины, то почему этим человеком стала именно я?
Ну вот чего во мне такого особенного, а?
Это что, такое издевательство, Ками-сама? Я угадала? Неужели я в действительности это заслужила? Что со мной не так, раз я попала в лапы некой сомнительной организации?
Я откровенно не могу сего понять.
То ли это и вправду злая шутка судьбы, то ли мой талант повара привлёк их внимание, а возможно, я и вовсе элементарно попалась им под руку чисто случайно?
Как бы там ни было, я безумно хочу домой.
Но, когда мои родные буквально-таки на прицеле у тех страшных людей, мысли о побеге даже как-то не пытаются прийти на ум.
Тем временем масло уже шкварчало на раскалённой сковородке, и поэтому я поспешила закинуть в неё необходимые ингредиенты для приготовления моего любимого блюда — тори тяхана.*
Благо, куриное мясо тоже имелось в пакете с покупками. Но, в принципе, я бы и не удивилась, если бы его там не было. Ведь Какузу, похоже, чрезмерно экономный человек. Он мог бы и не купить такой дорогостоящий продукт, да.
В очередной раз вздохнула и начала аккуратно помешивать рис с мясом да овощами.
А понравится ли им моя стряпня?
И я любопытствую не только потому, что они мои, можно сказать, клиенты, а ещё и потому что они все вспыльчивые да дёрганные. К тому же преступники.
Боюсь, кто-нибудь из них просто-напросто прихлопнет меня, как ни на что не годную и чересчур много знающую девчонку.
Вздрогнула да чуть не проворонила мгновение, когда нужно было выключать плиту. Ещё бы немножко и я бы точно рано или поздно была бы убита. Причём руками Какузу. Он не простил бы мне зря пропавших продуктов.
Разложив тяхан по тарелочкам, я хотела было уже нести своё творение на стол, как вспомнила, что в столовой темно, аки в погребе.
Отыскав коробку со спичками, метнулась освещать столовую.
Н-да, слыхала я об ужине при свечах, но у них, похоже, такая романтика с каждыми приёмами пищи. И я бы, может быть, их даже и пожалела, кабы не знала, что они сами себя так мучают.
Ну и экономия здесь всё-таки!
Помещение столовой постепенно приобретало более ясные очертания. Но из-за лёгкой полутьмы была в нём некая зловещесть. Причём это тут ещё не сидят члены самой организации.
Имелся, кстати, здесь и отдельный, так сказать, парадный вход. Уже легче — не будут все мимо меня по кухне шастать.
Я в который раз тяжело вздохнула да принялась за сервировку.
Стульев за столом и вправду оказалось ровно восемь.
Поставив последнюю порцию на отведённое ей место, я неожиданно вспомнила, что за своими размышлениями совершенно позабыла об обещании, каковое дала Тоби.
Чертыхнувшись, бросилась обратно на кухню готовить данго.
Во время размешивания теста, мне в голову пришёл очередной вопрос, который, конечно же, аналогично остался без ответа.
В этом, судя по всему, огромном убежище я не видела ни единого окошка. Ни у себя в комнате, ни у Лидера в кабинете, ни в коридорах, ни тут.
А теперь, собственно, и сам вопросец: где мы вообще пребываем, коль здесь совершено нет окон? Это явно не простое здание.
Хотя, ежели подумать, то возможно эти люди попросту не желают быть увиденными либо подслушанными.
Отчего-то всё-таки имеются сомнения насчёт того, что здание такое уж бесконечное, ведь я его ещё как следует не осматривала.
Может, выход где-то совсем рядом, стоит только пройти немного дальше, и там меня будет ждать свобода…
Однако опять же, подобную идею моментально затыкают воспоминания о Лидере с его словами.
О, будь оно всё неладно!
Выложив данго на тарелку, я решила, что отдам их Тоби лишь после завтрака, а не то он точно перебьёт себе аппетит.
Тем временем в столовой послышалась какая-то суета и возня, а следом отчётливые звуки отодвигаемых стульев.
Я оцепенела на месте.
Через секунду со стороны двери уже была вовсю слышна ругань Хидана, приглушенные комментарии Какузу, весёлый писк Тоби да гневные восклицания Дейдары.
Похоже, у них там весело, хех.
Но затем всё нежданно затихло, а далее в абсолютной тишине раздался бесстрастный женский голос:
— Где она?
Ками-сама, речь явно идёт обо мне! Значит, необходимо выйти и поздороваться!
Но это ведь женщина сказала, не правда ли? У меня ж нет глюков? Неужто тут вообще обитают особи женского пола?
На негнущихся ногах, я всё же двинулась прямиком к столовой.
— Тоби позовёт Хару-чан! — прозвучало из-за двери, и я, прибавив ходу, поспешила её побыстрее отворить.
Первым мне на глаза попался, естественно, тот самый «хороший мальчик», каковой на огромной скорости нёсся к кухне да мог с лёгкостью сбить меня с ног, однако, к превеликому счастью, в последний момент успел притормозить.
Слава Ками, а я-то уж полагала, что всё-таки лишусь сегодня пары рёбер.
— А, вот и Хару-чан! — чрезвычайно опасно нависая, возопило чудо в маске и, без стеснений схватив меня за запястье, потащило куда-то за собою по направлению к выходу из столовой. — Это — Хару-чан, — он выставил меня перед собой да ужасно удовлетворённым тоном отрекомендовал новой и незнакомой мне персоне.
Мой слух меня всё же не подвёл — это действительно женщина. Но, конечно же, в этой компании она была по-своему странной.
Первым, что бросилось мне в глаза, были её волосы. Я даже слегка позавидовала их неординарности да цвету. Они имели голубовато-синий оттенок и как-то чарующе переливались в свете дрожащих огоньков настенных свечей.
Аккуратную гульку, которая находилась чуть правее от центра головы, украшал изящный цветок, кажется, из бумаги.
В её янтарных очах, будто звёзды, плясали искры свечек. Подбородок был украшен серьгой в форме миниатюрного шарика.
Выражение лица у неё было абсолютно невозмутимым и даже в некоторой степени мирным.
«Красивая, — завороженно думала я, не в силах оторвать взгляда от женщины, — не то, что я. И грудь у неё… нормальная. Не то, что у меня. Проклятье, Харуко, и с каких пор ты стала такой завистливой?!»
— Твоё имя?
Если бы мне давали монетку каждый раз, когда, я слышу подобную фразу в этом месте, то… у меня было бы уже целых четыре монетки, да.
А ведь она даже не обратила внимания на пустоголового, доставучего Тоби. Какая выдержка, однако. Мне б такую.
— Миура Харуко, — слабо улыбнувшись, отозвалась я.
— Конан, — коротко ответила мне преступница.
— Приятно познакомиться, Конан-сама.
Женщина кивнула и, повернувшись, села на одно из свободных мест. Я мельком осмотрела стол, за каковым восседали все те, кого я слышала ещё на кухне. Дейдара как-то недовольно оглядывал меня из-под чёлки. Хидан лениво окинул мою персону мимолётным взором и вновь принялся за еду (причём моё сердце в тот миг замерло). Какузу смерил меня ничего не выражающим взглядом своих изумрудных глаз.
Похоже, меня ждёт взбучка за лишнее использование продуктов.
Тоби с радостными возгласами также уселся за стол. Не хватало здесь лишь Лидера и ещё двух неизвестных мне людей. Я слегка обеспокоенно воззрилась на пустующие места.
— Лидер обычно не приходит в столовую, — заговорил Какузу, словно прочитав мои мысли. — Конан отнесёт ему его порцию.
— А что Кисаме с Итачи? Ещё не вернулись, хм? — вдруг осведомился Дейдара, видимо, исключительно у остальных.
— А ты что, бля, не видишь, что ли, придурок блондинистый? — не сложно догадаться, кто это сказал. Уж точно не Конан.
— Сам ты придурок, хм! Сиди и ешь молча, м!
— Да иди ты…
На этом я поспешила ретироваться из комнаты, и как можно скорее. Хоть это, конечно, слабо помогло — звукоизоляция тут поистине скверная.
Так вот как зовут двоих опаздывающих. Кисаме и Итачи.
Ох, я уже не знаю, чего и ожидать. Быть может, это будут и вовсе какие-то там монстры, ибо их здесь для полного маразма лишь и не хватает. Ками-сама, откуда у меня вообще подобные размышления?
Но всё же, если они придут слишком поздно, то всё определённо остынет. Я что же, зря старалась и тратила продукты?
Тем временем в столовой назревал хороший такой скандал, но всё-таки минут через пять стало относительно тихо, и было слышно только постукивание палочек о посуду.
Через несколько мгновений в безмолвии раздался голос Дейдары:
— Интересно, у них получится захватить того Джинчурики, хм?
— Кто знает, — тотчас же ответил ему Какузу традиционным мрачным тоном, — Я слышал, что он под весьма надёжной защитой.
Я, до этого времени мирно протирая на кухне пыль, встрепенулась, застыла на месте да затаила дыхание.
«Джинчурики», значит?
Когда-то очень давно, я слыхала о них кое-что из уст посетителей. Ежели не ошибаюсь, Джинчурики — это вместилища для Хвостатых демонов, а тех, в свою очередь, по-моему, девять. Столько же в мире существует и людей-джинчурики. Однако причём тут они и зачем носитель одного из таких демонов нужен Акацуки?
Да что здесь вообще, чёрт возьми, происходит?!
Сей вопрос я задаю себе ещё с начала моего появления в этом месте. Но, увы, он, как и все остальные, по-прежнему остаётся риторическим. Вряд ли кто-нибудь из членов «Алой луны» удовлетворит моё любопытство, да и боязно мне их спрашивать.
Если честно, то я, естественно, до смерти боюсь каждого из них и, наверное, даже Конан. Сильно сомневаюсь, что её взяли в организацию, состоящую из одних преступников, лишь за красивые глаза. Та же ситуация и с Тоби. Впрочем, возможно, мы с ним и поладим, ведь он своим поведением чем-то напоминает мне Акико. Хотя это, скорее всего, будет заставлять меня чаще вспоминать о ней и доме.
За собственными мыслями, я даже не заметила, как давешняя беседа в столовой уже закончилась, и преступники обсуждали какие-то там миссии да прочие важные вещи. Посему надо продолжать уборку. Тем более, не моё это дело.
Пыль в кухне кое-где лежала тремя слоями. Ну и как, спрашивается, работать в подобном беспорядке? Так что ежели и начинать наводить чистоту, то именно с кухни, поскольку для меня она является практически святыней и непосредственно основным местом работы!
Примечания:
* Тяхан — блюдо, сходное с пловом. Варёный рис обжаривается на масле с кусочками рубленой свинины, куриного мяса, яиц, овощей или морепродуктов. В название блюда в общепите добавляется уточнение, указывающее на основной (помимо риса) ингредиент: эби тяхан — с креветками, тори тяхан — с курицей, сифудо тяхан — с морепродуктами (материал взят из Википедии).