Under the Cover

Перевод
PG-13
Завершён
516
переводчик
Lou_Moss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 21 277 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
516 Нравится Отзывы 230 В сборник

Глава 16

Настройки
Гарри просыпается в три часа ночи от того, что звонит телефон. Парень сонно протирает глаза и нажимает кнопку вызова. - Мистер Стайлс? - Да? - голос Гарри был тихим спросонья. - Состояние вашей матери ухудшается без должного лечения. Она слаба, и, я думаю, вы должны быть как можно чаще с ней, поддерживая морально, если у вас нет денег на лечение, - объяснила медсестра. Попрощавшись, женщина положила трубку. Гарри положил телефон на тумбочку и снова плюхнулся на кровать. Он потер глаза. День начинался просто "прекрасно". Лучше не придумаешь. Сегодня у парня должны быть занятия, но он решил, что просто не пойдет на них. Поспав еще пару часов, Гарри встал в 8:00, почистил зубы, позавтракал, переоделся и направился в больницу. Шел снег, было ужасно холодно, а куртка, которая предназначена для осени, не грела. Холод пробирал все тело. Хоть больница находилась совсем недалеко, но за эти считанные минуты Гарри промерз насквозь. Когда ветер начинал завывать, холодный поток воздуха впивался, как миллионы иголок в кожу. Парень чувствовал себя замороженным в холодильнике куском мяса. Он не чувствовал пальцы на ногах и руках и был не уверен, дышал ли. Его губы были синими и ничего не оставалось, как бежать. Пришлось потратить деньги и сесть на автобус, так как бежать он больше не мог. Войдя в автобус, он чувствовал лишь боль, но вскоре щеки стали отмерзать, как и все тело, стало немного легче. Заплатив за проезд, Гарри сел рядом с незнакомой женщиной. Стайлс улыбнулся ей. - Привет, меня зовут Джей. - Гарри, - ответил парень, порадовавшись такому приятному человеку. - Куда направляетесь? - Я только с аэропорта, решила сначала заехать в больницу. - Оу, я тоже еду в больницу, у вас что-то случилось? - Нет, я работаю медсестрой. Я ездила к семье на выходные, но меня срочно вызвали, проблемы с одним пациентом. - Гарри заметил, что женщина сразу потускнела, как только сказала об этом. - Что за проблемы? - У нее рак, ее кровяные клетки перестали сражаться по некоторым причинам. Она нуждается в переливание крови. Сегодня моя помощница звонила ее сыну, мы надеемся, что его кровь подойдет ей, - вздохнула Джей. - Ты тоже должен сдать кровь, за это платят, и ты поможешь другим людям. - Это отличная мысль, - кивнул Гарри. - А почему ты едешь в больницу? - Моя мама, Энн, лежит там. - Энн Кокс? - Гарри кивнул. - Это женщина, про которую я тебе только что говорила. Она такая славная. Она очень много говорит о тебе. Мой муж ее лечащий врач. - Я тоже помню, мама говорила о вас. Женщина с семью детьми. - Джей усмехнулась. - Да, я называю их маленькими гномами, хотя большинство из них выросли. Мы очень сблизились с твоей мамой, и если что-то нужно... - Нет, спасибо. Я большой мальчик, учусь в академии и вроде как справляюсь, - быстро сказал Гарри. Джей повернулась к парню, которого Гарри сразу не заметил. - Лиам, познакомимся, это сын Энн Кокс, о котором она все время нам рассказывает. - А ты более привлекательный, чем описывала тебя Энн, - улыбнулся Лиам. - Если бы я не был знаком с Найлом, то точно попросил бы у тебя номер, - усмехнулся юноша. - Я на самом деле только порвал кое с кем, так что...в любом случае... - Разум заполнили воспоминания о вчерашнем вечере. Рыдание Луи, страдания и ужасная боль. Х Как только второй урок закончился, Луи направился к шкафчикам, чтобы забрать тетрадку, но встретил Стэна. - Пошел ты, - вместо приветствия сказал Томлинсон. - Ты должен благодарить меня! Я спас тебя от этого неудачника! - возразил Стэн. Луи бросился на друга, прижав к шкафчикам. - Это ты неудачник! - Луи достал из кармана сто фунтов и бросил их в Лукаса. - Мне не нужны твои деньги, так что просто отвали от меня. Луи ушел, не заботясь больше о бывшем друге. Он пошел в кабинет биологии, в надежде увидеть там Гарри, но нет, этого не произошло. Стайлс был в нескольких километрах от него, в больнице, сидя рядом с мамой и гладя ее по руке.
516 Нравится Отзывы 230 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором