Guilty Pleasure

Перевод
R
Заморожен
60
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 333 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 18 Отзывы 29 В сборник

Пролог

Настройки
Ингредиенты • 2,5 чашки муки • 0,5 чашки какао порошка без сахара • 1 чайная ложка пищевой соды • 0,5 чайной ложки соли • 1 чашка масла, мягкого • 2 чашки сахара • 4 яйца • 1 чашка сметаны • 0,5 чашки молока • 1 (1 унция) бутылочка красного пищевого красителя • 2 чайные чашки ванильного экстракта• • Ванильная глазурь • 1 (8 унций) упаковка кремового сыра, мягкого • 0,25 чашки масла, мягкого • 2 столовые ложки сметаны • 2 чайные ложки ванильного экстракта • 1 (16 унций) коробка кондитерского сахара Способ приготовления 1. Нагреть духовку до 350 градусов по Фаренгейту. Смешать муку, какао порошок, пищевую соду и соль в миске среднего размера. Отставьте в сторону. 2. Смешать масло и сахар в большой миске электрическим миксером на средней мощности 5 минут, пока консистенция не будет мягкой и воздушной. Добавьте яйца. Смешайте вместе со сметаной, молоком, пищевым красителем и ванилью. Медленно всыпьте смесь с мукой и установите миксер на маленькую мощность, пока все не станет однородным. Не переусердствуйте. Жидкое тесто вылейте в тридцать формочек для маффинов, наполняя 2/3 от полной. 3. Выпекайте 20-25 минут или пока зубочистка, вставленная в маффин, не перестанет прилипать к тесту. Остужайте 5 минут. Вытащите из формочек и добавьте глазурь. 4. Глазурь: Смешайте кремовый сыр, масло, сметану и ванильный экстракт в большой миске, пока не примет легкую и воздушную консистенцию. Постепенно взбивайте с кондитерским сахаром, пока не станет мягким. - Это как оргазм на моих губах, - Зейн объяснил, захлебываясь слюной от очередного огромного куска капкейка. Он застонал, проглотив сладкий десерт. Луи оборонил свой кусок, заливисто рассмеявшись над комментарием друга; еда пролетела добрую половину номера, где они остановились. Ему было немного стыдно за тот беспорядок, что они навели, но он знал, что позже сам все уберет. Несмотря на то, что сейчас он знаменитый актер, это не изменило его взглядов на вещи. Ну, на большинство вещей… - Боже мой, где ты достал эти подарки из рая? – Луи спросил, изучая в руках вещь, созданную самим Богом. - Я навещал подругу в Чешире, и она повела меня в одну булочную… Она не выглядела как-то по-особенному, на самом-то деле, но потом подруга посоветовала мне купить кое-какие капкейки, и я повелся. Все остальное – уже другая история… - Ответил Зейн, отрывая очередной кусочек. В этом отличие между Луи и Зейном: Брэдфордский мальчик любит разрушать вещи, прежде чем насладиться ими, Луи – растягивать момент, наслаждаясь им до последнего. Это получило потрясающее отражение на их работе; Луи страстно любил играть свои роли, будучи благодарным за возможности и прибыль, разумеется, но не был так привязан к этому всему, как его менеджер и лучший друг, Зейн. - Сколько еще осталось? – Поинтересовался Луи, замечая кучу пустых упаковок от капкейков, которые появились здесь с того момента, как Зейн принес в гостиницу коробку с десертами. Зейн разворошил бумагу, прежде чем вскочить на ноги и оглянуть комнату. К счастью, Луи знал об эгоистичных капризах Зейна и был всегда на пару шагов дальше своего друга. Поэтому он успел припрятать немного капкейков. - Лу! – Пожаловался Зейн, не желая сразу принимать свое поражение. – Я хочу еще! Пожалуйста? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-ПОЖАЛУЙСТА! Луи никогда не любил эти сцены, поэтому, чтобы заткнуть Зейна, отодвинулся, демонстрируя коробку. Зейн, широко раскрыв глаза, тут же к ней подлетел. Осталось всего три капкейка. - Это все, что нам осталось на вечер. Мы же не хотим выблевать это все потом, - «посоветовал» Луи. Зейн закатил глаза. - Знаешь , тебе пора бы научиться жить, мистер Киноактер. Роль заботливого и веселого парня будет работать не так долго, как ты думаешь… Луи всегда был готов к проявлениям характера Зейна, поэтому это не совсем его задевала. Обычно он просто игнорировал это, и собирался сделать это сейчас, поэтому быстро перевел тему: - Так что за ангел сделал эти потрясающие капкейки? Зейн опустился на декоративную софу посередине огромнейшей комнаты и потянулся, выглядя более ленивым котом, чем человеком. Он на минуту уставился на капкейк, пытаясь заставить мозг работать и вспомнить имя кондитера. - Все, что я помню – название пекарни. «Девятое облако» или что-то такое, - пожал плечами Зейн, сдаваясь с именем пекаря. Луи усмехнулся короткой памяти друга. - Тебе действительно стоит обращать внимание на вещи, Зейн, особенно, когда это имя кондитера, за чьи капкейки мы сейчас готовы умереть. Зейн рассеянно пожал плечами. - Хочешь, чтобы я заказал больше? Я уверен, у них есть доставка. - В Лондон? – Луи вопросительно изогнул бровь. – Тебе не кажется, что это немного дальше их зоны? - Ты Луи Томлинсон. Думаю, они выяснят, что можно сделать. – Зейн ответил, открывая свой ноутбук, чтобы найти номер пекарни. - Как ты вообще смеешь использовать мое имя, чтобы заставить какого-нибудь бедного парнишку купить билеты из Чешира в Лондон для доставки капкейков? Это смешно. – Луи вздохнул, прежде чем открыть сценарий, над которым ему предстояло работать завтра. Зейн упрямо надул губы, прежде чем закрыть ноутбук и набрать номер по памяти. Луи остался наедине с ролью.

***

- Мы не делаем доставку в Лондон! Вы в своем уме? – Найл ответил клиенту по другую стороу телефона. – Послушай, да мне плевать какие вы там знаменитости, мы от своего темпа работы ради какого-то сумасшедшего заказа не откажемся, ясно вам? Гарри следил за ругательствами лучшего друга с кухни. Обычно у Найла проблем с клиентами не было, но, если они наглеют, как можно просто есть их дерьмо? - Вы отправляете нам пустую коробку и адрес доставки, мы делаем капкейки и отсылаем вам обратно, не ручаясь за состояние, в котором они дойду, - гавкнул Найл в трубку. Гарри засмеялся и повернулся обратно к тесту, которое замешивал. Ему нужно было удостовериться, что все ингредиенты добавлены вовремя. Это самая главная часть запекания, которую большинство людей пропускают – время играет роль. Найлу уже нечего было сказать, но телефон все еще был прижат к уху. Он закричал: - ДА! Я ПЕРЕДАМ КОМПЛИМЕНТЫ ПЕКАРЮ! И У НЕГО ЕСТЬ ИМЯ, МЕЖДУ ПРОЧИМ – ГАРРИ, ГАРРИ СТАЙЛС! ВСЕГО ДОБРОГО! Блондин швырнул телефон в сторону, прежде чем зарыться руками в волосах. Гарри знал, что Найлу требовалась минута, чтобы остыть, поэтому медленно протянул блюдо с глазурью в его сторону. Найл засунул палец в сладкое месиво, а затем облизал его. Гарри наблюдал, как Халк-Найл медленно превращался в доброжелательного и яркого Найла, радуясь возвращению лучшего друга. - Ну, что это было? – Полюбопытствовал Гарри, надеясь, что его голос звучит беззаботно. - Какой-то придурок из Лондона заказал Красные Вельветовые Капкейки, - Найл ответил все еще с неудовлетворением в голосе. Гарри перестал замешивать тесто, сконфуженный подобной реакцией друга. - И что в этом такого? - Он хотел персональной доставки, это совсем ни в какие ворота. Стоимость билета на поезд в тысячу раз больше, чем самих капкейков, - Найл объяснил, и Гарри осознал, в чем проблема. - Ему что, правда так понравились эти капкейки? – Поинтересовался он, будучи всегда неуверенным в обратной связи клиентов. – Это так странно для меня. Найл закатил глаза, - это был не первый подобный разговор. Гарри был талантлив; проблема в том, что он сам никогда этого не замечал. С того самого момента, как Гарри начал работать в этой маленькой пекарне, продажи повысились в несколько раз. Все хотели знать, кто же создает все это, но скромный Гарри и шага бы не сделал в сторону славы. - Твоя выпечка потрясающая, Хаз, пойми это, - Найл заверил своего неуверенного в себе друга. – Моя семья владела пекарней всю жизнь, а мой скилл с твоим, самоучка, не сравнится никогда! Гарри залился краской. - Нет. Я же прочитал книги Джулии Чайлд, я не самоучка. - Гарри, просто прими чертов комплимент, - разозлился Найл, тыча в бок друга пальцем. – Для того, кто работает в пекарне каждый день, у тебя по-странному мало мяса между косточками. - Спасибо, что напомнил, Найлер, - пробормотал Гарри, возвращаясь к готовке. - Какие-то мы нежненькие сегодня, а, Хазза? – Найл поддразнил Гарри. – Но, без шуток, если бы ты пробовал хоть что-то из того, что сам делаешь, у тебя бы чутка своего жира подбавилось. Челюсть Гарри упала от комментария Найла. - Мне впору дать тебе по лбу этой деревянной ложкой, знаешь, а то ты больно дерзкий по отношению ко мне. - Я бы мечтал увидеть сладенького Гарри Стайлса, дающего по лбу еще чем-либо, кроме вкусных сладостей, за которые половина Чешира готова продать душу, - возразил Найл, лукаво улыбаясь. - ВОН! ВОН С МОЕЙ КУХНИ! – Закричал Гарри, выпроваживая лучшего друга с кухни. Взгляды обоих весело горели задором. Найл сделал так, как ему было велено, зная, что раздражать Гарри, когда у него в руках миксер, как минимум не резонно – придется драить всю пекарню от засохшего по углам теста. - Хорошо, я ухожу, Сэр Мистический Пекарь, - закончил Найл, покидая кухню через входную дверь. Гарри радостно кивнул головой, услышав колокольчик внизу. Этот момент он любил больше всего: одиночество в пекарне. Огромное количество ингредиентов, миксер на средней мощности, печка – все это звучало в полной гармонии, пока Гарри представлял, как орудует собственной кухней. Гарри хотелось бы жить в пекарне, - он представлял, насколько легкой была бы эта жизнь. Он мог просыпаться, делать то, что ему нравится, пока Найл заправлял кассой, а затем засыпать, убаюканный собственными снами. Он никогда не был душой компании, и идея взаимодействовать с кем-то, помимо других пекарей и Найла, его ужасала. Есть пекарня, разве нужно что-то еще? Если бы только это не было ложью, которую он любил говорить самому себе. Часть его действительно хотела чего-то большего. Не большего, чем пекарня и друзья, которые у него уже имелись, а «вопросительный знак», охотящийся за его мечтами. Это «а что, если….» заражало его мысли, и всякий раз, когда он пытался абстрагироваться, оно поражало его только больше. Что-то было не так, но Гарри не имел ни малейшего понятия что. Но сейчас ему предстояло печь.

***

- ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ? – Луи спросил, вновь ошарашенный эгоистичными поступками Зейна. Когда Зейн объявил, что звонил в пекарню, чтобы на имя Луи Томлинсона сделали персональную доставку, они сидели на съемках. - Я думал, они тебе понравились! Хотел тебе, между прочим, угодить! – Объяснил Зейн, стараясь не кричать слишком сильно, чтобы не задеть Луи (этого никогда не происходило). Луи сделал глубокий вдох, тронутый стыдом от того, что сделал Зейн. Он не хотел ругаться со своим лучшим другом из-за капкейков. Просто это действительно смешно, особенно когда его еще с минуты на минуту позовут на сцену с ко-актрисой, питающей к нему интерес. - Зейн, все в порядке. Я просто ненавижу включать диву и использовать свое имя всегда, когда мне хочется что-то получить, - объяснил Луи, почти успокоившийся. - Но я же не сделал этого! – Запротестовал Зейн с обидой в глазах. – Я не хотел, чтобы твое имя фигурировало. Луи засиял, заметив, что его друг наконец-то (пусть даже чуть-чуть) начал понимать все тонкости работы менеджером и другом знаменитости, которая не хочет ею быть. - Я отправил им пустую коробку с ответным адресом, все оплатил, вот, - продолжил Зейн, улыбаясь тому, что принял правильное решение, а не лишний раз использовал имя Луи. - Я все еще плохо себя чувствую по этому поводу… Дай мне ручку с листочком, пожалуйста, - Луи попросил. Зейн вскочил и быстро вернулся с тем, что заказал Луи. - Что ты собираешься делать? - Напишу письмо пекарю, благодарное. Я думаю, он заслуживает этого после тог, что ты сделал, - Луи ответил другу. - Я не разговаривал с пекарем, кстати. Я имею в виду, я пытался, но идиот на другом конце трубки сказал, что он не принимает сообщений. Он какой-то… Недосягаемый. – Это заинтриговало Томлинсона только больше. - Анонимный пекарь? – Протянул Луи. – Мне это нравится. И с любопытством, способным только вдохновлять, Луи сел писать свое первое письмо безымянному пекарю.
60 Нравится 18 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)