ID работы: 2742944

Тёмное сердце

Гет
R
Завершён
361
автор
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 30 Отзывы 65 В сборник Скачать

С последним ударом часов

Настройки текста
Его глаза лучатся любовью, и Золушка смущённо опускает глаза долу. Подцепляет вилкой маленький кусочек, сосредоточенно отправляет его в рот, медленно пережёвывает. Ей нужны эти мгновения, чтобы подготовиться к тому, что произойдёт уже очень скоро. Что неминуемо, если она хочет всегда быть в безопасности, никогда и ни в чём не знать нужды. - Золушка, я так счастлив, что ты у меня есть, - в голосе её мужа грусть и отзвуки счастья сочетаются удивительно мелодичной музыкой, но она слышит только собственное имя – как пушечный выстрел. – Это придаёт мне сил действовать так, как я должен. Она поднимает взгляд. Да, он действительно счастлив. Счастлив даже несмотря на великое горе от потери отца-короля и громадную ответственность, вдруг обрушившуюся на его плечи. Но он по-прежнему зовёт её старым именем, которое помнят лишь он и она, да, вероятно, её отец, мачеха и сводные сёстры. И этот осколок из прошлой, убогой и несчастливой жизни будит её по ночам опасным напоминанием о том, кто же она на самом деле. Золушка, замарашка, нищенка, а он король, повелитель каждого существа в этом королевстве. Когда она наскучит ему, её любовь приестся, а красота увянет, он непременно вспомнит о том, откуда она пришла в его жизнь. Кто тогда помешает ему вышвырнуть её обратно в кучу золы? Кто помешает ему жениться на другой, благородной, богатой? Даже и сейчас придворные дамы так и вились вокруг её мужа, плохо скрывая своё недовольство, что трон с королём делит недавняя служанка. Каждая из них гораздо больше достойна зваться королевой, и однажды он непременно заметит это. Он ищет в ней утешение и находит, несмотря на то, что Золушка не испытывает к нему ни капли сочувствия. Старый король был упрямым болваном, который больше других был недоволен выбором сына. Он ворчал, ворчал, ворчал, и, хотя принц со смехом отмахивался от брюзжания отца, Золушка знала, что каждое слово короля подтачивает его любовь к ней, как капля за каплей вода точит неподатливый камень. Долго ли ждать, пока сын посмотрит на неё взглядом отца? Золушка пыталась быть ласковой со стариком, стать для него дочерью, которой у него никогда не было; она покорно сносила его недовольство, косые взгляды и прозрачные намёки на то, что она годна лишь полы во дворце мыть. Но всё это можно было пережить, пока недавно король не заявил напрямую в полном придворными тронном зале, что наследнику негоже иметь такую безродную жену и следует всерьёз задуматься над выбором более достойной кандидатки. Принц был единственным, кто не встретил эти слова с одобрением. Золушку это поразило в самое сердце, и тотчас её душу затопила чёрная ненависть к королю. Фея-крёстная, не терпевшая, когда кто-то обижал её крестницу, дала ей эликсир, прозрачный, как вода, не имеющий ни цвета, ни запаха, ни вкуса. Немного этого эликсира она добавила в вино, которое поднесла свёкру в знак примирения. Король тем же вечером умер у неё на руках, должно быть, всё ещё считающий её недостойной даже того, чтобы увидеть его смерть. Но немного эликсира осталось. Она не стала ждать, пока увидит в глазах мужа то же выражение, с которым смотрел на неё покойный король. Она велела накрыть для них ужин в самой высокой башне замка и оставить их наедине – подарок, который должен был немного развеселить и утешить нового короля. И у неё получилось: её муж пил и ел охотно, чего не случалось с ним уже многие дни. Он то и дело прикасался к её руке, сжимал её пальцы, не сводя взгляда с её лица. Он как будто бы и вправду любил её… но Золушка знала, что в глубине его души, там, куда он даже сам ещё не осмелился заглянуть, живёт неугасимое презрение к ней. Капли эликсира будет достаточно, чтобы навсегда сделаться госпожой этой страны, вознестись надо всеми, кто прежде смеялся над ней, обезопасить себя от любых насмешек, неуважения, презрения. Она роняет вилку, и, пока её муж, как настоящий галантный рыцарь, наклоняется, чтобы поднять упавший предмет. Две капли эликсира падают в его бокал, три, четыре… Она не помнит точно, сколько было нужно его отцу, поэтому для верности выливает в вино мужа всю оставшуюся жидкость. Опустевший флакончик исчезает в складках пышной юбки. Король, улыбаясь, поднимает бокал. - За мою жену. За мою Золушку, самую лучшую, самую прекрасную девушку в мире. Она делает глоток, не сводя взгляда с мужа. Её слуха касается тяжёлый металлический бой часов. Удивительно, но этот звук сопровождает все самые важные моменты в её жизни. Лицо короля искажается, когда ужасающее осознание случившегося настигает его. Но он уже ничего не может поделать: яд парализует его, мешает дышать, двигаться, мыслить. Он смотрит на жену, свою милую Золушку, в его взгляде мольба и угроза, которую он никогда не исполнит. Агония длится всего двенадцать глухих ударов. На последнем он камнем падает на стол, сметая тарелки, бокалы и цветы. - Король умер, - шепчет Золушка под звон битого стекла и треск часового механизма. И с последним ударом часов добавляет едва слышно: - да здравствует королева.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.