автор
Amenti соавтор
hvostikova бета
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 721 Отзывы 171 В сборник Скачать

Рохан

Настройки текста
Примечания:
             

Глава 5 Рохан

У миня уже как два часа болели колени и очень хотелось пить (но никто не наливал), Арагорн не спускал поводья (а то Маша взбрыкнет), а Леголас лихо управлял своей лошадью (на тебе там все поездили?). Поскакав на запах дыма рибята вскоре прибыли на место (запах шашлычка приманит всех) где я их уже ждала, осматрев територию (пометив владения). Вокруг воняло чем то паленым (пару кусков подгорело). В нос ударил запах гнили (баба Галя продала несвежее мясо). Гимли начел рытся топором в груде поджареных (с лучком) орков, Леголас вяло ковырялся стрелой (вегетарианец), а Арагорн был не из брезгливых, поэтому перебирал руками (оголодал больше всех). Я же ходила кругами и пыталась найти хоть какие то доказательства живых хоббитов или их тела (нет тела — нет дела). Вдруг Гимли вынул руку из кучи и сказал («Леголас, понюхай»): — Один из их эльфийских поясков (им закрепляли мангал). У меня забегали глаза в разные стороны (с горчицей переборщили) и воцарился ком в горле (слишком большой кусок). — Hiro hyn hidh ab 'wanath («хер тебе, а не мой шашлык») — чуть слышно зашептал Леголас, смотря на меня (и потянулся за кетчупом). — Не смей этого даже думать!! — я взяла эльфа за грудки (решила полапать), оторвала от земли и начела трясти что есть силы («тебе и лембаса хватит, падла эльфийская!»). Арагорна подкосило (переел) и он упал на землю, начав кричать от боли (ношпу возьми), но быстро подобрался и вскоре уже ползал по земле как ни в чем ни бывало (под себя сходил). Переставляя ноги на четвереньках он начел принюхиваться к земле, а потом и к оркам (над ним тем временем собирались мухи) и заключил: — Хоббиты лежали здесь, один тут, второй там, они связаны были, а потом ползли (партизаны). Малыши разгрызли веревки, но за ними гнались (хотели надеть насильно подгузники). Они могли убежать... хм... вдали от погони... лес Фангорн, они пошли туда (не говори с набитым ртом). — Фангорн? — переспросил Гимли (лисье ухо не помогло). — Что за леший повел их туда? (не, ну вечно на Радагаста гонят) — Но ведь они дивы, — улыбнулся Боромир (и показал свои розовые стринги). — Но надолго ли... (у Бори спроси, он тоже из «этих») — я сузила глаза (и враз поменяла расу). — Так или иначе нам нужно идти в лес (закуска закончилась), мы не можем бросить хоббитов (курить ты тоже не можешь бросить) — подал голос Арагорн. — Ты уверен? — голос Боромира дрогнул (за базар отвечаешь?). — Да, нас там ждут... и уже давно (маньяки), сердцем чую (и жопой), — ответил за Арагорна Леголас (мы в ответе за тех, кого приручили). — Так чего ж вы стали? (пинка ждут) Пошли, — а Гимли всегда все нипочем! (да он в танке по жизни) Ну мы и пошли за гномом (у стада появился пастух). После пары часов хождения по лесу Арагорн заметил странные следы (у себя на шее). Это были следы ни орков, ни хоббитов, ни каких-либо животных... (Маша поставила ночью засос) а еще была кровь на листьях (артерию прокусила). — Воздух здесь словно загустел (кто газов напускал?), — Гимли повтарил вслух мои мысли (практиковался в телепатии). — Это старый лес, очень старый (раритетный), — Леголас начел осматривать деревья (искал место для селфи), — настолько, что я вновь чувствую себя молодым (нужно сюда Киркорова). Вдруг раздался ужасающий скрип (у Гэндальфа суставы болят), скорее какое то кряхтение (радикулит замучил). Я сразу узнала эти звуки (и полезла в рюкзак за мазью). Мне частенько доводилось слушать голоса деревьев в лесу и даже животных (лечиться не пробовала?). Гимли этот звук не понравился, он схватил топор и начел рубать что есть мочи (мочи ублюдков!). — Гимли опусти топор, — приказал Арагорн с опаской (вдруг Машу за бревно примешь). — Это беседуют энты, ни стоит боятся (это вы еще говорящих муравьев не видели) — я пояснила. — У них есть чуства (а голуби на них тоже гадят?). Когда то давно эльфы разбудили деревья и научили их разговаривать (Эрлу было скучно), а потом и ходить (а потом подожгли). — Ходить?! — ошарашено переспросил Боромир (Боря, не ссы — уже льется). — Да-да, ходить, но сейчас не сезон не волнуйся — я успакоила гондорца (ударом в шею). — Сийчас ни время болтать, ну же, друзья, мы должны найти хоббитов (но они не хотят, чтоб вы их нашли). — Нет, Маша я понимаю, что ты хочешь найти их как можно быстрее (ведь у них все припасы с едой), но мы устали (от тебя). Давайте остановимся и передохнем, — спокойно произнес дунадан и сел под березу (составлять завещание). — Передохнуть? — мои брови сошлись на переносице (в страстном танце любви). — Они в опасности, а ты предлагаешь отдых?! (нет, не отдых, а передохнуть) — вмиг я вспыхнула огнем (Человек-Спичка), щеки горели, а на глаза накатывала обида (раскатывала зенки как блинчики). Арагорн на это лишь закатал глаза (в банки на зиму), отдалено услышался хмык эльфа (приступ астмы). Гимли же уже что то жарил на костре и говорил о белках (которые не хотят сами нанизываться на шампур). Наш любимый эльф конечно же был с ним (Трандуил?), снова они спорили о какой то чепухе (о тебе говорили). Точнее спорил Гимли, а Леголас лишь молчал и прожигал мою спину (зажигалкой), чем изрядно нервировал (потом начал тушить окурки от сигарет), так как из-под дерева на меня прямо в лоб смотрел Арагорн (просил откопать), деловито пожевывая завтрак и вытираясь рукавом (гибкий очень). Они сговорились что-ли? (политический заговор) Стоп (никто не двигался). Завтрак? Я обернулась и увидела как Боромир достает очередную порцию сарделек и ставит их рядом с сосисками чуть позажаристей (батя в дорогу дал). Живот тут же отозвался протяжным урчанием (отойдите от нее, пока не поздно). И когда он успел? — Что есть захотелось? — эльф нагло ухмыльнулся и помотал своей сарделькой в мою сторону (а я говорила, что у него короткий), а затем смачно вгрызся в нее зубами и начел аппетитно есть (Леголас, с тобой все в порядке? тебе не больно?). Вот наглец! (на один кусочек Леголаса стало меньше) — Пф, нет — фыркнула я и почустовала горечь (живот плакал). — С чего ты взял, калеч лихолесская? (огрызок) — я недовольно сжала локти на груди (аж в груди закололо от голода). Леголас еще больше насупился, Арагорн улыбнулся краешком губ, а Гимли так и вовсе заржал (Леголас начал показывать всем). — Калеч? — повторил гном. — Ух ты какое слово (дядя такому не учил). И что же оно означает, драгоценная моя? (что больше не встанет) Хотя секирой чую, — он поправил бакенбарды (отклеились), — что про нашего-то эльфеныша точно. Калеч! (в его сардельке больше не будет сыра) Ты посмотри как звучит (смотрится еще лучше). Теперь буду тебя всегда так называть, остроухий (сфотографируй еще), — затем Гимли начел повторять это слово и расстягивать по слогам, пробуя брать новые интонации (Леголас тем временем пытался приклеить назад). Принца, конечно, это не порадовало (и батю его тоже не порадует), он был в бешенстве, но мне-то что? (у тебя нет сардельки, тебе не понять) Я понимала (нет), что сама в какой то степени виновата, ведь это я отвергла его тогда... когда он признался мне в любви... (ты спасла ему жизнь) но сейчас ни время, да и не пойму я что между нами... ой все, лучше не думать. Моя рука скользнула по ближайшему суку (по Боромиру) и я прислонилась к дереву (дерево скривилось), желая остудить пыл, но тут-то меня отдернули (дуб-жена дала пощечину). — Ну я хоть отсюда. Ты нездешняя и нечего тебе тут делать (прописки, тварь, не получишь!). Лишняя кость в горле (окорок), — прошипел Леголас, на его губах еще остались крошки хлеба (скоро костюм от перекусов репнет). К горлу вновь подступила непрошеная горечь, а в глазах защипало. Я не расплачусь. Нет! Не дождется! (а то еще тушь потечет) — Утрись, недомерок перегидрольный! — прокричала я и бросила в него тарелку, которую мне только что всучил Боромир (с*ка). Кажется там был суп с сардельками (шеф не оценил труды). Горячий (с салом). Так ему и надо, урод (он просто пухленький). Сама же ушла прочь, ни хачу его больше видить... и их тоже (при чем здесь хачи?). Они ни панимают, что делают. Арагорн было кинулся меня искать, но вскоре перидумал (новая порция сарделек приготовилась) и преказал настрого Гимли не теребить меня (тебя уже все потеребили, только Гимли и не хватало). — Пусть остынет (подуй на сарделю) — хрипкий голос дунадана разнесся меж прерий, а сам он раскурил трубку и задумался («майонез или кетчуп?»). — Женщины, они такие, — поддержал его гондорец и хохотнул в кулак (приготовил для удара). — С ними нужно поласковее (сказал Боромир с кулаком), — на этих словах Леголас подорвался и кинулся в кусты (что, сосиски тоже не свежие?), разламывая ветки на ходу (ох, как приспичило). Никто и не пытался его остановить, только лицо Арагорна слегка потемнело от злости (шашлык снова живот скрутил). Он смотрел на Боромира (которому ничего, падле, не болит — что с гуся вода). — Что? — воин захлопал глазами и в непонимании уставился на останки братства (хорошо сохранились). — Что я такого сказал то? (мля, живая мумия) — Впердь держи свой язык при себе, Боромир (и не п*рди больше попусту) — король положил руку на свой мечь (Арагорн, нельзя трогать этот «меч» на людях) и опасливо глянул на гондорца (хош потрогать?). — Слишком уж он длинный (не хвастайся), могут и отрезать... ночью, если будешь им много... (что Боромир будет делать ночью с твоим мечом?!) — он не договорил, но сидящий в близи воин не воспринял серьезно, лишь похлопал по плечу и отлил другу (Боря, что за странные наклонности?) новую порцию, заливаясь смехом. Вскоре присоединился и гном (Леголас вовремя ушел). Странник остался хмур (у Боромира далеко не параметры Арвен).

✵❖✵

Я вяло периберала ногами (пару по пути отгрызла), падала и снова поднималась, опираясь на деревья. Я мало что могла видить — тушь текла со всех глаз (даже с того), и я с трудом различала путь, что был впереди. В очередной раз переступив я почуствовала большую боль в областе лодыжки, оказалось что я ее подвирнула когда падала (прям в полете), а все изза проклятого коварного корешка, что так некстати стал у меня на пути! (ушлый подлец) Хотя о чем это я! Ни изза него, а изза этого придурка остроухого! (и его сардельки) Мало мне было приключений на свою задницу (и передницу), теперь еще и это! (а потом еще и то) Ну пачиму он обзывается? (потому что задница) Что я сделала ни так? Ах как же все трудно друзья мои! (братья и сотоварищи) Когда же он скажет мне о своих чуствах? Я так хачу прижатся к его мощной груди и свернутся на ней калачиком как маленький беспомощный котенок (приказ усыпить). Ну пачиму я тогда ему отказала? А он дурачек ни панимает, что я сделала это специально чтобы привлечь его еще больше (в больших размерах главный Боря). Леголас, пачиму же ты осознаешь, что сделал уже после того как натворил? Но ведь так ты можишь потерять меня навсигда. Отдать на растерзание другим мужчинам... Люблю ли я тех, к кому ты меня так ревнуешь? (и знают ли они о тебе) Хм, Боромира? Определенно нет (размер не главное). Это была лишь минутная (тридцатисантиметровая) слабость, а после он чуть не умер (увидел без лифчика) и мне стало жаль его... (а ему тебя) взыграли инстинкты, природа всегда берет свое (тебя она, кстати, не любит). Арагорн? Ох, с ним все сложно (он дольше ломается), я ни знаю что между нами (и Арвен не знает), но от этого ни лехче (семейное положение: все сложно). Да и он вижу мучается... Нога стала нестерпимо болеть и я села на пенек, чтобы пощупать (все остальные щупать отказались). Лодыжка распухла и болела при прикасании (стая диких пчел напала). Я взвыла от горя: как же я теперь буду ходить? Веть изза меня типерь сбросится темп погони и все будут смотреть на миня как на калеку (встанешь рядом с Леголасом). Так спокойно, ты дойдешь, ты сильная. Стараясь ни наступать на запястье (положи в отдельный мешок) я преподнялась из дуба в надежде вернутся и наложить жгут которому меня учили в школе на ОБЖ, как вдруг понила что я ни помню откуда прешла. — Ой мамочки, — залепетала я размазывая румяна по щекам (абонент Галадриэль вне зоне доступа). Не хватало еще заблудится в этом чертовом старом лесу с ходячими ждеревьями! (новый подвид) Меня начела охватывать паника (хотела тебя обнять), у меня веть клаустрафобия. А если миня никто ни найдет и я останусь сдесь? (деревья отупеют) Да нет же, ребята вот сейчас уже наверное волнуются (ездят с мигалкой), Арагорн наверняка уже сообщил в Лориэн о пропаже и от туда вышлют собак или стражников во главе с Халдиром (убедиться, что объект ликвидирован). Ох, Халдир... Так.. ни о том думаю! Поддавшись глубоким размышлениям я ни заметила тихий хруст веток у сибя за спиной (банда бешеных белок). По телу прошлась дрожь (топ-топ-топ). Орки? (отчаянные парни) Я незаметно вынула мечь из бридж и резко развирнулась, нанося свой коронный смертельный удар, который разработала пару недель назад (случайно, пытаясь по пьяни разрубить пополам комара). От него еще никто не смог увернутся, держись, мерзкая тварь! (эй-эй, не занимайся садо-мазо) Но мой мечь с треском ударился об кинжалы и я увидила перед собой рассержанное лицо Леголаса (прическу испортила). Он по-стальному схватил миня за запястья, поднял над землей и прислонил к мощному стволу (опусти свой ствол). Я даже пискнула когда он приблизился с моим губам и горячо прошептал в них: — Ты хотела меня убить? — Нет... — выдохнула я чуствуя тугой узел внизу живота (все-таки пырнул ножом) который словно ударил меня током и парализовал (говорили тебе: не ешь столько лембаса), — Я думала что ты мерзкий орк (а ты всего лишь Орландо Блум). Леголас утрорбно зарычал, а глаза его стали черными как ночь (ах эти белые питерские ночи). — Маша, не надо мне лгать. Я знаю что я поступил очень ниправильно (когда начал душить тебя подушкой ночью). Прости меня Маша, и больше так не обижайся (подумаешь, перьев наглоталась). — Неправильно?! — на меня словно вылили чан с кипятком (а у нас горячую воду отключили). — Да ты поступил как последняя сволочь с Хрещатика! — Я не... а почему с Хрещатика? — видно было, что эльф ни знал что протевопоставить (Хацапетовку назови). — Потому что не с Москвы! — выпалила я уткнувшись в его пличо и заревела, как никагда ранее. Сквозь слезы я почуствовала как он гладит меня своей сильной рукой (за шею), пытаясь успокоить и вытерал капли пальцем (средним), а они, предатели, все равно сыпались градом (падлюки). Через миг я абамлела, когда почувствовала соприкасновение его влажных теплых губ к моим (сухим и холодным). Я захихикала (задрожал лес), и эльф немного напряглся ожыдая объяснительную. — Я чуствую вкус сарделек у тебя на губах, — я одарила его своей очаровательной улыбкой (лучше б айпадом одарила) и он тут же расслабился. Его руки скользили по моему телу, детально изучая (прикидывал на руку вес сала) и мы снова и снова забывались в пацелуе. Как же долго я ждала этого! Я дотронулась до его волос и ласково взьерошила, пока он целавал мои красные щечки, он пацеловал меня снова и измученно замычал мне в губы (Маша намазала губы суперклеем). — Нет... нельзя — эльф зажмурил глаза и отступил словно прокаженный (пол губы оставил у Маши во рту). Ну зачем ты меня снова мучишь?! (ПВА б уже взяла) — О чем ты милый? — Маша непонимающе захлопала пушистыми ресницами (наращенными) и сделала шаг на встречу, но тут же остановилась увидев как Леголас болезненно сжал переносицу двумя пальцами: — Ты не хочешь?.. (чтобы я сломал тебе нос) Эльф тяжело вздохнул и отвернулся в сторону леса, скрестив на груди руки. Он молчал какое то время а потом порывом обернулся, как ураган, и всплеснулся кистями. — Я хочу, Маша, я давно хочу этого, я не могу, понимаешь? Ты так юна... внутри тебя живет маленькая девочка. Снаружи ты женщина, но внутри нет (анатомическая ошибка). Я не могу испортить твою жизнь (или могу?). Потому что от этого я не найду себе места, понимаешь? Всё должно быть иначе, а не в лесу... не сейчас, понимаешь? — О чем ты гавориш? (она не понимает грамотную речь, Леголас) — вновь спросила я, протягивая к нему ладонь. Я каснулась его гладкой щеки пальцами и ласково потерла нежную кожу (там пятно было), а эльф каснулся пальцев губами и закрыл глаза (прост у Маши все еще телепалась его губа на рту). — Обесчестить тебя сейчас означает наплевать на твои чувства и обычаи эльфов, а я не могу себе этого позволить... как бы не хотелось — Леголас уперся рукой о дерево и вжался лбом в кору, пытаясь совладать с собой (его любовь к дереву была настолько сильна...). Бедный мой лучник! (ведь у этой сосны уже был дуб) — Но веть любовь ни знаит правил, Леголас (даже орфографических) — я шагнула ему на встречу, но он лишь попятился назад (зашлепал шлепками). — Пацилуй миня — последние слова звучали как приказ и наши языки сплелись в страстном танце (язык Леголаса просто пытался тебя вытолкать). Ох уж эльф, никогда бы ни падумала, что в Средиземье знают о французском пацилуе... — Довольно! — принц чуть ли не насильно отпихнул меня от себя (Маша полетел в овраг). — Или я могу потерять самоконтроль. — Жаль что не патерял — недовольно буркнула я и надула губки, он же воспринял это по-своему. — Не переживай, любимая, на это у нас еще будет много времени, когда ты станешь моей и... — внезапно Леголас замолчал и нахмурился (понял, что пи*данул лишнего). — Лес волнуется. Маша ты тоже это слышишь? (даже лес против ваших отношений) Я прислушалась к словам любимого и застыла: — Что-то должно случиться... вот-вот... нам нужно предупредить остальных. — Тогда побежали! — взвизгнул громко эльф и побежал. Я сделала шаг как вдруг мою ногу пронзила ужасная боль как будто в нее воткнули саблю и повернули по часовой стрелке. Я не думала что умею так орать. Наверное своим криком перебудила весь Фангорн, но к щастью никто в ответ ни отозвался из темноты среди лишайников (клещи постеснялись). Леголас подскочил ко мне и мягко схватил за ногу, поглаживая распухшие косточки и хмурился а затем взволнованно заглянул мне в глаз а (а глаз б?) . — Светик мой, ты не можешь идти (имя забыл), — он качнул головой, а в его щенячьих глазах (щенок) отражизалась печаль (отожралась печаль, все правильно). — Давай я понесу тебя (режим «рыцарь» включен). И он понес, подхватив меня на руки точно пушинку. В его сильных объятиях я готова была сгореть (заживо) от страсти и нахлынувших на меня чувств, но сдержалась и обессиленно уткнулась ему в плечо (не размазывай сопли о камзол). До лагеря оказалось совсем недолго, Леголас донес меня всего за десять минут (последние пять волок за волосы). Я конечно пыталась сопротивлятся в его руках (патлы-то выпадали), но он сказал что ему нисколечки не больно (смотреть на это) и уперто продолжал нести миня на сибе, и я сдалась и позволила ему себя донести. И вот я уже могла различать первые макушки братства. И как нас только не услышали на таком коротком расстоянии? Увидев нас в таком состоянии первым подорвался Арагорн, он подлетел словно цунами и отобрал меня от серца принца (но почки принца, которые спрятала в карман, не заметил). — ЧТО ПРОИЗОШЛО? — ошарашено спросил Арагорн и взялся меня осматривать. — Она упала — деланно спокойно произнес Леголас, он был явно недоволен тем, что меня у него отобрали (он ведь уже приготовил ритуальный кинжал). На его слова Арагорн лишь чертыхнулся и взялся расстегивать свой камзол (делая плавные эротические движения). Все изумленно посмотрели на него, а он тут же поспешил объяснится: — Я там всегда ацелас прячу. — И не колит? — Гримли прищурился, Странник раскрылся перед ним с совершенно новой стороны. — Нет — Арагорн по-мальчишески смешно улыбнулся и продолжал шарится руками по своему телу (хоть бы отошел для приличия). — Иногда щекочет (соски выкручивает). Сделав пару маневров он обтрусил руки: — Нет, у меня осталась только ромашка, придется искать в лесу... хотя — Арагорн сделал паузу. — Я могу в штанах поискать, сейчас, подождите я только сни... — НЕТ! — прокречала мужская половина братства, я же лишь тяжело вздохнула, глядя на накаченный торс Арагорна (Тарзан Гондорский). И хорошо, что нет, но черт... Ну пачиму нет?... Да, это правильно... Леголас, думай о Леголасе... но мы же еще не замужем (Леголас еще не надел свадебное платье). Интересно, это настоящие кубики, можит даст потрогать? Я обирнулась в сторону Леголаса. А есть ли у него такие?... — Гимли, сходи за травой а ты, Боромир, нагрей воды (будем варить из Маши суп, пока не протухла), — раскомантовался будующий король (и в позу командную стал). Он аккуратно снял сапог Маши, так и норовя коснуться ее ноги кончиками пальцев, возбуждая тайные инстинкты женского тела а потом отшатнулся (почувствовал запах ног). — А как я найду этот ацелас? — забурчал гном, нахлобучив на спину топор (решил удариться во все тяжкие). — Он пахнет мятой, — подсказала я и он сокрылся из вида (надел мантию-невидимку). — Что ты делаишь? — прошипел Леголас. Я видела как его глаза наливаются яростью веть он ревновал меня. Я тихохонько хихикнула, мне было это приятно а в груди зашевелился маленький комочек (жуки скарабеи). — Нужен бинт, — отрезал следопыт и рванул подол рубахи у эльфа. Они долго сверлили друг друга взглядами, пока Боромир не пренес чан с кипятком (лучше кипящее масло) а Гимли не вышел из лесу (за специями ходил). Весь в паутине и опавших листях он выглядел очень мило, но ворчал как старый дед. — Спасибо мой дорогой Гимли! — я чмокнула его в волосатую щеку, отчего он залился пунцовый краской (акварель). Леголас недовольно прокряхтел и отошел в сторону сдвигая на лбу брови (как у Брежнева все равно не будет). Снова ревнует, мой любимый ушастик (спаниель без сардельки). Арагорн замочил траву в кипятке (свидетелей не было), помешал рукой и обмакнул тряпку. Все мужчины наблюдали за этим а Боромир чутко погаживал мою руку, утешая (нельзя гадить на еду, Боря). Король Гондора зашептал лечебный заговор на эльфийском, закатил к небу глаза и обмотал вывихнутую лодыжку куском рубахи моего ненаглядного, который добровольно пожертвовал ее ради меня. А затем вправил мне кость (в другую сторону, чтоб наверняка). Я негромко пискнула, потому что всю боль уняли мои мечты о Леголасе. — Спасибо, ты настоящий целитель! Элронд многому научил тебя, северный дунадан (но разуму ведь не научишь), — я зашептала на эльфийском и учтиво склонила голову в поклоне. — Ты еще нужна нам здоровая, — ответил он и стал массировать мою ножку (сделал знаменитый массаж короля), а патом одел сапог. — Маша, ты можешь идти? (я же переломал тебе кости) Я встала на ноги, опираясь в пличо гнома и сделала шаг. Боль исчезла как утренний туман. — Да! — решительно сказала я. — Давайте собирем шатры и двинимся дальше! Нельзя медлить, мы итак задержалась сдесь. — Согласен. Надо убираться отсюда, — согласился Боромир (опираясь на швабру) и убрал оставшиеся сосиски в рюкзак. Гимли засыпал костер топором (хотя после двух литров сидра мог бы и залить костёр), а Леголас подошел ко мне (сзади), пока Арагорн натягивал рубашку (смирительную на Машу). — Он не причинил тебе боли??! — процедил эльф сквозь зубы покосившись на своего друга («неудачник, вечно всему учить надо»). — Нет, не тревожься он хороший друг (но хреновый киллер). Спустя секунду мы были готовы продолжать поиски наших маленьких друзей (снова за грибами пошли) и бодро зашагали вперед. Арагорн вел нас как прирожденный вождь, а мы следовали за ним принюхиваясь к следам и кустам (заразились собачьим бешенством). Как вдруг Леголас схватил миня за руку и остановил крикнув вперед («гляди, не твоя ли куча?»): — Арагон! (снова этот мужик левый привязался) Нет! Стой! («щас вступишь!») — пролепетал эльф на эльфийском, — Там что-то есть и оно живое... (черт, оно шевелится) — Это.. — Сруман — догадался Арагорн (просто человек-диарея). — И он движется к нам (еще и пахнет). — Итак, без паники, всем оставаться на местах, сейчас начнется битва (а, ну ок) — успокоил всех Эстель. — Не позволяйте ему заговорить, глас Сарумана может зачаровать — добавил он же. — Действуйте быстро! (а я пошел) Мы были уже готовы к атаке, но на нас тут же пополз свет (кто-нибудь, выключите светильник). — Ара... стой.. (попугай, не улетай) это же Гэ... — но договорить я ни успела, Гимли от злости кинул топор (молодца), но тот сломался, стрела Леголаса повисла где-то в пути (оплакивала щепки топора). Арагорн обжег руки о мечь, а Боромир покраснел (Арагорн взялся не за тот меч). У меня ничего не случилось, так как я даже не собиралась дратся, а просто сложила руки и стала ждать (немножко всхрапнула). Но внизапно миня осинило. Маг в опасности! — ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ, ИДЕОТЫ?! НЕЕЕТ!!!!! — я бросилась к свету, но меня удержала рука Леголаса («Не трожь Свету!»). Вечно он под ногами путается. — Пусти! Ты ни панимаиш! (зарэжу, шайтан) — прошипела я, и укусила эльфа за локоть. Тот даже не дрогнул, лишь слегка поджал губы (так начался «Обитель зла»). — Вы идете по следу двух юных хоббитов, — раздался резкий бас (а после барабаны). — Они прошли этой тропой позавчера и встретили того, кого не ожидали увидеть (эксгибициониста) — прошелестел колдун. — Это успокоит вас? — Кто ты, черт тебя дери! — прокричал Арагорн (в Ривенделле не учили этикету), — Покажи себя! (распахнись) Господи! Они вообще меня не слышат! (тугоухие все) Никто! Свет погас и мы увидели знакомого нам волшебника (Мерлин?). — ГЭНДАЛЬФ! — прокричали все (тоже сойдет). — Гэ-э-эндальф.. — я закатила глаза. Заебал меня этот Гэндальф, у меня чуть серце не остановилось. Ну к чему этот пафос? — Ой, Гэндальф, прасти — промолвил удрученно дунадан (ну кто там сзади уже пристроился?). — И миня, — виновато опустил глаза эльф, — я перепутал тебя с Саруманом. Вы похожи... (Зита и Гита) — И ты Маша, прости, что не слушали (мы и не собирались, но все равно прости) — Арагорн перевел взгляд на миня и потемнел еще больше (умываться надо чаще). Стыдно, король, да?! (а может, в его роду были негры?) — Ну да, раньше веть нельзя было (да и щас нежелательно) — я фыркнула и повернулась к магу, хоть одного умного человека послушаю (отвернись, ты плохо влияешь на Гэндальфа). — Я и есть Сруман... (а я говорила) Вернее я тот, кем должен быть Саруман... ну вообщем я его заменяю — ответил Гэндальф (теперь уже Коричневый). — Но что случилось? — Боромир недопонимал и сжал эфес меча (не любил он Срумана). Маг деловито поправил колпак и начел: — Я падал.. через огонь и во... — Из глу­бочай­шей без­дны, на вы­сочай­шую вер­ши­ну (до туалета было далеко). Да-да, мы помним — оборвала его я. — Гэндальф, у нас нет на это времини. Куда ты засунул хоббитов? (туалетной бумаги нет, догадайся) — Они у энтов, дитя, — причмокнул маг. — А у вас теперь другое задание — в Рохане все плохо (грустненько), мы едем туда, чтобы помочь Теодену, он болен (ветрянка). Саруман заразил его этим недугом (теперь они болеют вместе). — Мы должны помочь им, беды Рохана и наши беды тоже — Боромир стукнул себя по груди (показывая, кто тут главная горилла). — Верно, я говорю это как будующий король — зыркнул Странник (а это у нас Тарзан). Мы пошли на выход из леса (леший вывел за руку). По дороге я расцарапала себе коленку и теперь она чесалась (это очень важна информация). Но я забыла о ней сразу же как только увидела лошадь Гэндальфа (нельзя так пугать животных), которого маг представил как Серогрива и главного в стаде (все телочки у его копыт). Я сразу ощутила связь между нами посмотрев в умные глаза животного и не говоря больше ни слова взгромоздила на него свое седло. Еще раз погладив по светлой морде (вытерла руки о шерсть) я посетовала на скудоумие Гэндальфа, который назвал белого коня Серогривом. И где у этого старика логика? (а у тебя где?) Закинув одну ногу на лошадь я поспешила проделать ту же операцию с другой и вскоре была наверху (не забудь вколоть ботокс). Ух, какой вид на поля, скажу вам! Гэндальф силился что-то сказать, но я рванула поводья и унеслась в зеленые луга, сливаясь с ветром, мне хотелось петь от радости, но внезапно я ощутила весомый толчок (эй, ребят, это уже зоофилия). Оказывается я слишком стянула поводья и Серогрив испугался, конь встал на дыбы и я тут же с диким визгом грохнулась на землю. Сквозь сумерки в моих глазах я увидела подбегающего Гэндальфа и Леголаса. — Серогрив из породы Меарас подчиняется только мне (нет, ты просто жлоб), мы с ним старые друзья — важно молвил колдун пыхтя в трубку, — а еще он не любит упряжь. Я забыл сказать (хитрая жопа) — маг загадочно улыбнулся и зычно свистнул, призывая противного коня на место. От этого свиста у миня только голова разболелась, казалось в ней спорили тысячи Гимли с Леголасами. — Маша-а-а — прозвучало протяжно у меня в голове — ты меня слы-ы-ы-шишь? (слышу-слышу©) Глаза невольно закрывались будто свинцовые (свинья), а тело казалось неуклюжим тяжелым мешком картошки, что приходиться носить с собой. Сквозь призрачную пелену я слышала ржание коня и голос Леголаса (тоже ржание). Рядом стоял Арагорн, мельтишил Гимли и кричал на Гэндальфа Боромир (не знали, куда деть тело). Ни магу больше. Сознание покинуло меня... неужели это конец? (Боря, убрал быстро! это уже некрофилия, знаешь ли)

✵❖✵

Кажется я очнулась (нас снова надули) потому что уже чуствовала как я подпрыгивала в седле и раскачивалась от конного бега (конь пытался сбросить). Все еще ни открывая глаз и прибывая на границе забытия и реальности (застряла на таможне), я при слушалась к своим ощущениям. Волосы трепал ветерок (вырывал с корнем), в лецо дул свежий воздух и чьи то сильные ручищи обнимали меня за талию. Я ухмыльнулась как наевшийся кот и довольно булькнула (тебя тошнит?), поерзав на седле и уронив голову на грудь того самого мужчины. Ох, это мой принц и мы едем вместе на его белом скакуне Эроде. Замечтавшись я сладко потянулась, и прижалась щекой к накаченной мышце, случайно (абсолю-ю-ютно случайно) положив ладонь на что-то твердое и выпуклое что никак ни могло быть похоже на ногу моего принца. В ужасе открыв глаза я паняла что нагло поглаживаю штаны моего... Арагорна?! Он невозмутимо посмотрел на меня отчего я покраснела как помидор (сицилийский) и резко отдернула руку от его набухшего достоинства (пчелы покусали). Это воистину было королевским достоинством, которое при всем моем желание не уместилось бы мне в ладонь (ага, так значит желание всё-таки было). О Эру, сколько же там сантиметров?!!!!! (достань линейку) — Прасти, — залепетала я, мне было так неловко, что я (снова случайно) заставила взыграть его мужские инстинкты. Это было так обидно (они ведь так и не взыграли). Я хатела обидется на него но поняла что нильзя обижатся на естественное желание мужчины. Веть я женщина и я сделала то, что вызвало бы у любого мужика эрекцию (оптимистка), это закон природы. — Маша... — прошептал он, но я закрыла его рот дадонью (о, новая часть тела). — Нет. Ничего ни гавори. Давай зделаем вид что ничего ни произошло. — зашептала я в ответ и Арагорн с пониманием кивнул. Ему тоже было неловко (ты очень сжала штаны). Как же теперь он бедный справится со своим желанием?! Ох, что же я наделала!!! (а может, он просто в этот момент об Арвен думал?) Я готова была сваляться с лошади и убежать но только чтобы он не увидел мои розовые от стыда щеки. Я как будто окочанела (говорящий кочан) и ни стала шевелится чтобы ни сделать лишнего возбуждающего двежения (ты слишком уверена в себе), но к счастью, Гэндальф проорал: — Это Эдорас с золотым чертогом Мидусельдом! (центр работорговли) Эдорас? Наверное, это и есть та знаменитая столица Рохана, хотя по ней и ни скажишь! Трущобы какие-то (не пять звезд). Как только копыта наших коней переступили чертог, люди тут же начели таращится на нас, некоторые даже убегали, а дети начели плакать (Арагорн забыл застегнуть ширинку). Миня удевила такая странная реакция, мы же пришли их спасать (спустились боги с Олимпа, дабы ниспослать милость свою на люд недостойный). Хотя как на них обижатца? Это всего лишь запуганные сельские люди, они не воины (а ты прям Ричард Львиное Сердце). Я тут же свернула голову (до характерного хруста) и посмотрела на мощный небритый подбородок моего короля (принцы уже не канают). Ему было жарко, поэтому он уже начел течь потом, несколько капелек свалилось с носа (эротично, наверное), но от этого он не делался менее прикрасным. Король одним словом. Упс, он заметил мой взгляд снизу (на колени, холопка) и я тут же поспешила отвернуться. Слава Богу никто этого не заметил, веть все слушали ворчание гнома: — На кладбище и то виселее, — Гимли вскинул руки за спиной Леголаса и надул губы (лучше б ты его за щеки потискал). Эти голубки всю дорогу ехали вместе. Леголас, конечно, был недоволен, но что поделать? Ол ин клюзив никто не обищал (это ж не Турция). Как только мы слезли с коней, то наткнулись на Хаму (вечный камень преткновения), который не хотел пускать нас к королю (вот хам). — Я не пропущу вас с оружеем, это приказ Гримы Гнилоуста — сказал этот воин, не сводя с меня взгляда (с лазерным наведением), как и остальные воины (киборги). Они разве что не облизывались глядя на миня (начали посыпать специями). — А ты сам пораскинуть умом не желаешь? (да, пожонглируй мозгами) — я закатила глаза и рыкнула, до крови сжав кулаки. — Теперь понятно как этат тощий червь (бычий цепень) мог усадить свою жопу на трон Рохана изза таких как вы — меня понесло, я понимала что эта перебор, но ни магла остановится. — Возьми себя в руки, Мария (соберись, тряпка!) — сквозь пелену ненависти я услышала баритон Гэндальфа. — Слушайте его (кого угодно, только не Машу). При этих словах мы отдали ему все вещи (Леголасу было тяжело прощаться с новой сумочкой), но Хама уперто стоял на воротах и сверлил старика. Маг понял его телепатически: — Ну вы же не заберете трость у старика? (хитер, мерзавец) — солдату стало неловко, он смиловался и пропустил дальних путников (Гэндальф же с компанией остались за дверью). Я переступила ступеньку и дверь захлопнулась за мной (лучше бы перед тобой). В чертоге повсюду таились тени и властвовал полусвет (устроил абсолютную монархию). Как в фильмах ужасов — подумала я. Резные колонны отливали тусклым золотом (уже приценивалась, что украсть) и сеяли цветные блики. В нос ударил затхлый неприятный запах (возьми освежитель воздуха). «Вроде ни от миня» — вновь подумала я и тут же напоролась взглядом на трон впереди, где сидел старый скрюченный человек с угрюмо сверкавшими глазами (у всех бодун разный). При виде его зеленовато-болотного лица мне стало ни по сибе (тональный крем предложи). Страшный, жуть (зато на его фоне ты симпатичней). Что-то тут ни ладно (ну и ладно). Надеюсь, Гэндальф знаит, что делать с этим старичком (в дом престарелых сдать). Помограв мои глаза напоролись на другого персонажа, рядом с королем стоял одетый в черные одежды мертвенно-бледный иссохший человечек (тут явно недокармливают). «А ни от тибя ли запашок, малышь?» — зорко заметила я. Леголас и Гэндальф шли под ручку, поддерживая друг друга, Гимли озирался по сторонам на всякий пожарный, готовя свои кулаки (вдруг пожар), а Арагорн и Боромир шли рядом со мной и тоже чуствовали что то не ладное (зря они ели тот позавчерашний суп). Я чуствовала это тоже. Как только мы пришли на середину к большую костру, мерзкий Грима стал лить в уши Теодена свой яд (ведрами). — Неучтиво встречают гостей при твоем дворе, Теоден сын Тенкеля, — сказал маг выходя вперед (у Гэндальфа склероз на имена). Гнилауст снова зашипел что то королю (змеиный язык? это Гарри Поттер до похудения?). Мне хотелось кинутся к нему и придушить своими руками этого склизкого существа (только сначала продезинфицировать). Сколько же бед он натворил пока держал власть в своих пальцах. Я метнула на него раздирающий на клочья взгляд и он это заметил, поэтому отцепился от короля (испугался, Маша очень страшно выпучила глаза). — Пачиму я должен быть с тобой благородным, Гэндальф Буревестник. — прохрепела куча меха с трона, оказавшаяся зхаколдованным королем (говорящей королевской кучей). — Отличный вопрос, павелитель. Этот колдун в лохмотьях куда бы ни ходил, Гандалв называют тебя! Вестник зла и вестник горя, жалкая какая доля — Грима заговорил стихами (типа Пушкин) и гордо выпятил грудь, подползая к магу. Его черный балахон полз вслед за ним по полу, собирая пыль и подбрасывая ее в воздух (это вместо конфетти). Я была готова напрыгнуть на мужчину за такие слова, но мою руку сдавил Леголас, вселив спокойствие одним только взглядом своих голубых омутов в которые хотелось нырнуть с головой (спасательный круг не давать). Я улыбнулась на него, а он улыбнулся на меня и подмигнул. Я почуствовала как внизу живота потяжилело (картохи в подол насыпала). Хоть мы и были в непростой ситуации где надо было быть серьезными и бесстрашными, я начела представлять как его руки ласкают мое тело (иглоукалывание) и покраснела немножко (нерв задел). — Молчи змея! — крикнул маг — Держи свой гнилой язык за зубами! Я не для того вышел из огня и мрака, чтобы слушать гнилые речи гнилого червя! — маг достал свой посох. — Посох! — завизжал Грима и попятился назад. — Я же хотел что бы вы взяли его у дверей! (рэкет не удался) Из углов на Гэндальфа понабрасывались подхалимы Гримы а мы стали защищать его. Завязалась драка (махач конкретный). Мы старались ни потпускать их к Гэндальфу, который тем временем шел к трону Теодена (бронетанку рельсы не нужны). Кстати говоря, мужчины не плохо дрались на кулаках и умели легко давать в поддых, а ихние мускулы на руках бугрились от их силы (это дирофиляриоз). Я дала кулаком в морду первому попавшемуся мерзавцу (но ведь это бабушка), от чего тот грянулся навзнич и кажется умер потаму что больше не двигался. Эльфийский аранен ударил одного локтем в шею, Арагорн метнул другую тушу через бедро, а Боромир пнул его на всякий пожарный. Гимли подскочил к Гриме и дал ему пощечину (так по-мужски) и червяк упал, а гном схватил его за воротник и прижал к ноге как собаку (Гринпис негодует). — Король Теоден, долго прозевал ты во тьме (хоть бы зубы почистил). — Да он до сих пор прозевает, — сказала я отряхивая ладони. — Внимай мне! (слушай сюда, епт) — пригрозил маг — Я расколдую тебя... Я цокнула, потому что ничего не произошло а Теоден лишь кашлянул и засмеялся (мухи залетели, пока зевал). — Распахни плащ, Гэндальф, пусть он увидит всю твою мощь!!! — подсказала я (стриптиза захотелось?). Тут Митрандир снял свой серый плащ и засветился (фосфором помазал). Вот так бы сразу. Все в зале заохали от такого чуда. — Я выдавлю тебя Саруман из его тела, как яд выдавливают из раны (высоси яд), — простонал маг и направил свой посох, сжимая двумя руками (Гэнди, ну не в твоем-то возрасте). Теоден прижался спиной к трону и тяжело простонал, а портом завертел горловой справа налево как будто з него выгоняли дьявола. Он был одержим (позовите священника). Но вдруг я услышала топот ног (кому-то нужно похудеть) и в зал вбежала светловолосая девушка (жиру-у-уха) и ринулась помочь королю, но Арагорн схватил ее (удержит ли?). Ну, вот, приперлась Эовин не к месту и не к времени совсем. Ее блондинистые волосы блистали лучше чем у меня. И Арагорн смотрел на них не отрывая глаз. Блин, каким шампунем она моется? Лошадиным штоле! Меня взяла ревность и я обнила Леголаса за руку, скосившись на следопыта. Пусть ревнует тоже. — Если я изыду, умрет Теоден, — крикнул Саруман из королевского рта (и как он в нем уместился). — Ты не убил меня, и не убьешь его, — не сдавался Гэндальф, двигая посох вперед. — Рохан мой!!! — Изыди бес! — Гэндальф прижал короля к трону (не забываем о том, что маг без одежды) и Саруман со свистом вылетел из головы Теодена, как пробка из шампанского. Король начел склоняться на пол, но его удержала Эовин (гвозди забила). Я чуть не захлопала в ладоши, когда увидела как борода Теодена опадает а морщины разглаживаются и он становится молодым и красивым (как в рекламе). Мы спасли Рохан от беды и это было так здорово (что, серьёзно?). — Ты Эовин. — прошептал король и посмотрел на Эовин (которая на самом деле Эомер). — Гэндальф? — Дыши мой друг, — ответил он (и подсунул клей) — Твой разум спал, но я пробудил твои жизненные соки и теперь ты быстрее нальешься силой (лучше сделай клизму). Возьми свой меч и стань вновь королем, которым ты был во сне. Хама — солдат принес клинок, и мы все величественно наблюдали как меч короля взметнулся в воздух в его руке (еще один онанист). Теоден посмотрел на сияющую сталь и покосился на Гриму: — Ты во всем виноват! Ты лил свой яд мне уши и изза этого я не слышал что происходило вокруг (это были серные пробки). Выкиньте его за порог как пса! (Шарик, нет!!) Воины подхватили Гриму под мышки и вытолкали на лестницу. Мы всей свитой пошли за королем а я в душе (и в ванной тоже) хотела чтобы эта погань сдохла. — Но я верно служил тебе, владыка, — скулил Грима, отползая назад. — Ты служил? (шабашка тоже работа) — взревела я и ринулась на него, но Леголас поднял меня за талию и крепко сжал, удерживая (он душил тебя). Меня пожирал гнев и я махала на него кулаками но Леголас держал крепко и шептал на ухо успокоительное (валериану). — Убейте его король! Иначе он вновь будет лить свой яд в уши! Я нинавижу его! — Нет, Маша! Нет, сэр Теоден! — Арагорн кинулся на помощь Гриме (педант проснулся). Ну вот, в нем взяграла чертова благородность. Неужели он ни знаит что Грима будит служить Саруману потом??? — Хватит, пусть идет с миром (пустим его по миру). На нем до конца его жизни будет висеть тяжкая ноша вины за свои коварные поступки (ах, вы так жестоки). Теоден с усилием кивнул, отпуская червяка на свободу а я зарычала и взбыркнула ногами но Леголас не отпускал (щас стреножит). — Тише девочка — сказал мне Боромир, — это их дела. Не надо вмешиватся (я уже один раз вмешался, с тех пор не могу кончить). И этот заодно с ними! Слепые идеоты! Пачиму Гэндальф ни скажет им обо всем? Гэндальф все знаит, я знаю это! (но он не знает) Я хатела показать ему фак, но тут Теоден пичально вымолвил и посмотрел вдаль как будто что-то припомнил: — Где Тодрет? Где мой сын? (имя сына забыл) Все замолчали и пока Гэндальф объяснял пачиму Тодрета нет на месте, Хама же поспешил сказать, что сударь отошел в мир иной, а Эомер сейчас в изгнании, его Грима наказал за плохое поведение (лучше б в угол поставил). — Грима, мэллон, ты точно не хочешь переметнутся на сторону добра? (метнись кабанчиком) — в последний раз переспросил Арагорн с королевским величеством. — Да пошли вы! — выплюнул Грима, он быстро подполз к ближайшей лошади и схватил ее за хвост, пытаясь быстренько улизнуть (получишь щас копытом по промежности). Он уципился в животное своими длинными черными обгрызаными ногтями и мы с Леголасом охнули от отвращения (ведь черный это такая безвкусица). Гимли стоял рядом и пил... пиво? И когда он успел зайти в кабак? Или тут налили? Эльф рядом нежно взял меня за руку и стал поглаживать (думал, пиво купит). Ох, какой же он внемательный. Но мы снова отклонились от темы разговора (Титаник поплыл не в ту сторону). Я презрительно посмотрела на этого упыря в балдахоне, которого уже никто не пытался остановить, да и не успели бы. Я конечно могла бы, но зачем? Просунув руку на блестящую шерсть он в последний раз запахнул свой плащ и осел на месте. — До скорого неудачники! — зловеще заржал Грима (в такт с конем) и посеменил вдаль. Полы его хламидии элегантно развевались на ветру открывая вид на его тощий зад. — Ха! Зато у нас зады поаппетитней некоторых будут! (ты о Гэндальфе?) — закречала я в ответ и меня сразу поддержал вой рохеримов. Рохан утоп в наших радосных голосах и в плаче Теодена, веть Гэндальф дорассказал ему историю (он просто еще свой любимый сериал пересказывал). — Вы только не волнуйтесь государь, со всеми могло приключится — успакоила его (Теодену стало намного легче). Со всеми этими перидрягами я забыла о Тодрете и не успела его спасти. Хотя стала бы я его спасать? (я ж не знаю, как он выглядит даже) А как же в таком случаи Эомер? Нет, я не могу нарушать канон. Похлопав Теодена по пличу и взглянув на Арагона из под тишка, я отправилась в замок, где меня уже ждала Эовин, которой приказали показать мои апартаменты (частную виллу). Я пошагала за ней, провожаемая толпой мужчин (секьюрити).

✵❖✵

Весь оставшийся вечер Роза и кампания провели за ужином. Они кушали в приемной Дэнетора, но Фарамиру не хватило места (так разжирел), поэтому он не кушал (Дэн посадил на диету). Злобный наместник выгнал его из своего кабинета и сказал идти проверить назгулов и орков, веть зло не дремлит (ну разве что одним глазком). Роза была не совсем согласна с доводоми старикашки, но была мудра (как камень) поэтому промолчала (враки, просто она чеснока в обед наелась). Кто знаит что у него на уме. Она сделает хитрее — соберет остатки ужина в кулечек и по его окончанию отнесет голодному Фарамиру (насыпет рядом с вискасом). Трандуил тоже отсуцтвовал — они с гномом старались не пересекатся, даже живя рядом избегали друг друга и жутко раздражались, когда Роза их сравнивала (у кого длиннее). Хотя сейчас Трандуил был бы очень кстати (у Торина «эти дни»), веть обсуждались важные вопросы, а он сбижал ссылаясь на срочные дела (срочно нужно было выпить). Куда же он ушел? (не важно куда, важно кто донесет домой) «Можит, у него в Гондаре есть любовница?» — такие мрачные мысли лезли в светлую головку Розы (но вылезть так и не смогли). Торин в отличеи от нее был очень рад неимения Трандуила за столом и уплетал больше всех бутербродов (Дэнетор не слишком щедр на поляны для гостей), не забывая обмениватся словами с наместником, Бардом и сотоварищами, даже заказал на десерт мороженое с фруктами... А что Роза? (а Розе после шести нельзя) Легкое уныние настигло ее в расплох и угрожало поселится в душе (душ не занимать!). Перебывая в своих глубоких мыслях (не захлебнись) Роза и не заметила, как ей в ухо пришел голос Дэнетора (натоптал там еще): — Ни сигодня завтра на нас нападут — огласил Дэнетор. — И Гондар даст отпор, к тому же я уже отправил Фарамира на передовую в горячую точку по этому поводу (торжественному). — Угу, я видел как молодой военачальник уходил (в сопровождении пенделя). — подтвердил Бард (вошел в образ секретарши). — Да как вы посмели? — вскипела Роза и подпрыгнула из стула (неждан-сюрпрайз). — Это же ваша родная кровинушка! (резус отрицательный) Что будет если он там пораниться или еще чего?! (ноготь сломает, например) И не совестно вам? — Роза посмотрела на мужа иская подержки (подержанная наша), но тот по прежнему ел баранью ножку, лишь губа иногда подрагивала да брови слегка сузились (паприки много). — Да, не совестно! — громогласно поддакнул Бард и оправился (ну ты хоть подотрись). — У меня в роду нет трусов (и лифчиков тоже нет) — молвил Дэнетор и отпил коричневой жидкости (свежее, только что из сортира). — А если он праиграет, то не заслуживает чести зватся моим сыном (а потом мы его спалим, ага?) — Да, не заслуживает! — поспешил добавить Лучник и повернул голову в сторону Розы (вдруг новую фразу для него скажет). — У вас нет серца — выплюнула Роза и гордо выпрямелась (Торин дал по загривку). — Вы не отец, вы.. вы.. вы узрупатор! (найди слово полегче) Могу сказать лишь одно, что умрете вы столь же ужасной смертью! — заискивающе рявкнула эльфийка и загоготала (свят-свят-свят). А хотите знать как? (хочешь, погадаю, милок?) Я скажу... — Д... — Хватит! — их лепетание оборвал могучий голос Торина (вовремя протрезвел мужик). — То есть, не надо так дорогая — тут же исправился он и улыбнулся чуть мягше (подкаблучник), — Иногда людям не нужно знать все, это для их же блага (поэтому ты свою жену так долго народу не показывал?) — король протяжно посмотрел на Дэнетора и резко оддернул взгляд (Дэнетор кусался). — Неужели вам всем пливать что случиться с бедным мальчиком? (которому перевалило уж за тридцать) — вплеснула руки Роза, которую тут же поддержал Бард (ему заплатили), хотя на них уже никто не обращал внимания. — Я умру? — заржал в голос Дэнетор (всегда любила его за чувство юмора). — Да! (всегда говори «да») — по привычке начел Бард, но оступился поняв что сказал не впопад (и полетел по ступеням вниз). — И кто ж вам это сказал? Неужто гиниальные эльфы? — мужчина вытер руки об рукава (соседнего мужика) и плотоядно улыбнулся показывая желтые клыки (можно было разглядеть дырку в зубе мудрости). — Запомни, девочка, ни тибе решать и не твоим эльфам кагда я отойду (это решает кишечник), но будь уверенна что я ни умру пока не удостоверюсь что мой город не попадет в грязные лапы бродяги из Севера (самого полюса). — Который куда достойнее вас — вылила ложку яда девушка (на плешь Дэнетора). — А теперь прошу миня простить мужчины. Я очинь устала и хачу отдохнуть (хлороформа ей в подушку налейте). — Ступай жена моя (только не вступи по дороге) — дал свое добро Торин и Роза покинула резиденцию, а за ней и хорошее настроение (пьяный Бард). Эльфийку будто бы распирало на части (а ну-ка столько жрать) и сдерживая морские слезы (в которых плавала скумбрия) она решила немного подышать свежим воздухом и успокоится перед сном. Выйдя на балкон она обперлась на балку и вдыхнула этот пьянящий запах цветов (в нос залетел комар) и закатила глаза к небу, любуясь вечерними облаками. — Скучаешь, эллет? — пропел властный голос над ухом Розы (налоговая?), а острый слух эльфийки уловил шорох длинных плащей (Бэтмэн?). — Трандуил? (два в одном) Где ты был? Ты слидиш за мной? — взглотнула она (что, уже?), по телу враз прошло стадо мурашек, а в животе предательски запорхали цветные бабочки (но в голове так и остались жить тараканы). — Отчего же, я просто как и ты решил прогулятся перед сном (в мантии при параде), я всегда так делаю а ты заняла мое место (уже арендовал у Дэнетора). А на счет того где я был, хм, пусть это останется тайной (в туалете). — Ну прости, ни знала что этот балкон ты уже успел забронировать под свои владения (зажиточный квартирант) — сьязвила Роза, — и как я посмела на него усестса, выпоришь на неповиновенее ремнем? (хлещи меня полностью) — она и не заметила, как его губы оказались на уровне с ее губами (он сел на корточки). — Если только хочешь, эллет (о да, будь его Анастейшей) — рыкнул он и заглушил свой стон глубоким жарким поцелуем, который нельзя было сравнить по вкусовым ощущениям ни с чем другим. — Вам же все-равно до невинных созданий которые становятся жертвами войны! — в промежутках между пацилуями мычала Роза (такая сексуальная), но Трандуил ее уже не слышал (заснул), а лишь хотел насладится этой минутой, которую он ждал не один десяток лет. Ох, сколько раз он представлял как берет ее снова и снова и неимоверно злился что она выбрала этого бородатого мужлана (предпочла Стаса Михайлова Сереже Звереву). — О нет! Нам нильзя! — сопротивлялась Роза (на лету скидывая с себя платье). — Веть я замужем за Торином. — За этим карликом что тебя даже защитить не может? (Двалин всех защитит) — короля словно откосило (принюхался к Розе). — Ты изменилась Роза (пострашнела), очень изменилась... (морщин много) — его губы сомкнулись в плоскую полоску на рту (новый розовый блеск не добавил объема). — И ты мой король, только ни в лутшую сторону (кончики волос посеклись, загар спал). — отрезала она перед тем как оклемалась от пацелуя и уже собералась уйти, но услышала отдаленно его тихий бас (Трандуил не может без пафоса): — Почему он, Роза? — По качану, Трандуил (ой все). Никто из них больше ни сказал не слова, все итак было понятно без слов (общались жестами). Лишь маленький балкон сделанный на французский манер был сведетелем их разговора и безудержнай страсти, а может старой любви? (аж нафталином отдает) Прастит ли синда ее за ее поступок когда-нибудь? На эти вопросы ни знал ответы даже сам Эру (он и не интересовался, если честно). Никто не знал (Торину тоже никто не сказал). Встретяться ли они вновь? (или же лихая отведет) Ответ был бы очевиден если бы красавица не исчезла ночью (Дэнетор, сними парик). Просто запрягла животных и уехала взяв с собой пару лошадей и Барда-Лучника (его и кормить не нужно). Она может терпеть равнодушее мужа, хамство несностного наместника и приставания Трандуила, но никогда не будет терпеть несправедливость! Невинные не должны страдать! Решено! Она едет в Итилиэн и перехватит по дороге Фарамира если успеет, она должна спасти его от спаления даже ценой собственной жизни... а вдруг что-то поменялось в истории и пойдет не так? Нужно проконтролирывать, к тому же малыш Фродо наверняка скоро попадет под бригаду гондорца (спецназ) и нужно будет спасать уже его от самого Фарамира. Впоследний раз кинув взгляд на ворота Гондора Роза оседлала своего коня (Барда) и отправилась в путь... в руках так и остался теплиться пакет с ужином Фарамира...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.