Момент

R
Заморожен
122
автор
Размер:
55 страниц, 24 364 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 44 Отзывы 55 В сборник

Глава 6. Выбирай

Настройки
Мужчина стоял у стены и не двигался, смотря прямо перед собой. Кажется, он и не видел даже, что Гарри идет к нему, пока мальчик не остановился прямо перед незнакомцем. Тогда он шагнул вперед и стал рассматривать мальчика, как будто видел его в первый раз, но они оба знали, что это не так. Поттер надеялся, что мужчина заговорит первым, вот только этого не произошло и Гарри вдруг почувствовал себя идиотом. - Кто вы? - Я думал, что ты старше, - вместо ответа сказал он. - Очень странно. - Что странно? - Как тебе здесь? - снова проигнорировал его мужчина. - Тебе здесь нравится? - А вы школьный смотритель? - неожиданно огрызнулся мальчик, нахмурившись. - Зови меня Кевин. Твоя очередь. - Что, интересно нравится ли мне школа? - Нет, интересно нравится ли тебе магия, учитывая, что ты из семьи маглов? - Все, кто из семьи маглов, без ума от магии, - пожал плечами Гарри. - И все-таки, кто вы такой? - Возможно, однажды ты сам мне это скажешь. Я присматривал за тобой. - То есть, следили... - Хотел понять, подходишь ли ты, - сообщил Кевин и оглянулся по сторонам. - Для чего? - Не могу сказать. Для того чтобы предложить тебе работу, я должен убедиться, что ты с ней справишься. - Работу? Какую же работу я могу выполнить? - спросил Гарри, но потом прервал сам себя. - Как вы вообще сюда попали, если вы здесь не работаете? Аппарировать на территорию школы нельзя. - Ты сказал, что остальные без ума от магии, но я спрашивал про тебя. Гарри вдруг резко перестал нравиться этот разговор, он стал отступать и какой-то ученик врезался прямо в него, а потом просто пошел дальше, будто мальчик был невидимым. Только сейчас Гарри заметил, что никто не обращает на них ни малейшего внимания, хотя Кевин уж точно должен привлекать своим нарядом. Дорогой черный костюм и галстук сильно почти сливались с волосами, но резко контрастировали с белой рубашкой. - Так как тебе магия, Гарри? Она тебе нравится? Или, вернее, нравится ли тебе как ее используют? Мальчику сразу пришло в голову, что Кевин точно знает какие вопросы задавать, ведь он не мог дать на них однозначный ответ. - А магический мир? В книжках говорили о единорогах и практически всесильности магии, но ты же знаешь, что по устройству этот мир мало чем отличается от того, в котором ты жил. Ты был ТАМ и все видел. Лютный переулок - не самое подходящее место для юнных волшебников... хотя, наверное, для всех волшебников. - Чего ты хочешь? - спросил Гарри, остановившись. - Смотри. И тут вдруг стало очень тихо. Мальчик оглянулся и понял почему - все люди в коридоре перед Большим залом замерли. Они просто остановились, но не остались совсем уж неподвижными. - Это не остановка времени, - сказал Гарри, подойдя к одному из учеников, - они дышат, и я слышу шум из зала и наверху. Это контроль разума? В этот же момент все вдруг снова пошли по своим делам и в Гарри снова врезались, а он потер ушибленное плечо. - Они меня не видят? - Они не видят меня, а ты - просто стоишь слишком близко. Так тебе интересно? - Это магия? Ни о чем похожем я не слышал и не читал, хотя это мало о чем говорит, - признался Гарри. - Это нечто очень схожее, но не совсем. Я знал, что сумею тебя зацепить, - вдруг похвастался Кевин. Поттер поднял руки, сдаваясь, и снова посмотрел на мужчину, пытаясь определить его возраст, что оказалось не так уж легко. Ему точно было больше 20-ти, но меньше 45-ти, вот только дальше мозг будто отказывался определять хотя бы примерно. - Ну, извини, что не в восторге от лени волшебников. Они же должны быть на голову выше людей. Кевин улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой, предлагая пояснить. - Каждое заклинание требует сил и определенных навыков, а чего только требует создание заклинания? Очень много свободного времени, концентрации и невероятно умного человека. И что же этот человек делает? Он изобретает заклинание, которое завязывает шнурки или моет посуду. - У маглов тоже есть посудомоечные машины. - Ну, они хотя бы шнурки сами завязывают. Кевин пожал плечами, будто ему нечего на это ответить. - Для создания чего-то действительно сложного, как и в магловском мире требуется финансирование, но его не дают. Никто не хочет делать ничего глобального - обойдемся и полумерами. Люди лишь хотят облегчить себе жизнь, а не искать лекарства от болезней, спасать планету от загрязнения или найти новое топливо, то есть заниматься чем-то по-настоящему важным. - А ты хочешь заниматься чем-то важным? - Да, я этого хочу, - совершенно серьезно ответил Гарри. - Каждый день люди занимаются не тем, а что если бы был способ их направить? - Контроль разума? - Нет, не настолько радикально, но очень похоже. Я не могу сказать больше до тех пор, пока не удостоверюсь, что ты справишься. Как насчет испытания? Гарри оглянулся, вспомнив, как все замерли по беззвучной команде Кевина. Это и была настоящая сила, которая действительно могла все изменить. - Хорошо, что нужно делать? - Первая часть легкая, а вторая - ну, скажем, чуть сложнее, - уточнил Кевин, улыбнувшись. - Для начала, и дальше следуй указаниям своего кузена. - Откуда... - начал Гарри, но тут же себя прервал, решив спросить другое. - Зачем? - Ты сам сказал, что нельзя во всем полагаться на магию, а словами иногда можно добиться гораздо больше. Ты завел парочку полезных друзей и с ними ведешь себя нормально без особых усилий, но остальные тоже важны. Нужно лишь делать то, чего от тебя ждут. Тебе нужна модель поведения. - Это не так уж легко. Мне притворяться все время? - Создай правдоподобный камуфляж, это тебе по силам? Поттер хотел пожать плечами, но вместо этого кивнул, осознав, что еще не слышал сложную часть задания. - Одно место в школе, скажем так, закрыто для посещений. Почему? Гарри задумался, вспомнив, что Перси собирался спросить, потому что он как староста должен знать, но потом все-таки ничего не сказал. - Я не знаю. - Узнай, - сказал Кевин и, кивнув, внезапно исчез. Мальчик и сам не понял, как это произошло. Секунду назад мужчина стоял прямо перед ним, а потом Поттер моргнул и Кевин исчез. - Круто, - сказал Гарри с некоторым раздражением.

***

Уже на следующий день Гарри понял, что оба задания не выглядят особо легкими. Он сидел на обеде в Большом зале отдаленно слушая болтовню Симуса, который кажется рассказывал о видах сэндвича Дину, который явно не был от этого в восторге. Поттер уже успел поговорить с Перси, который не узнал или решил ему не говорить, что находится в закрытой зоне. "Нет, это было бы слишком просто", - думал он. - Ты весь день молчишь. Почему? - вдруг дернул его Симус. - Продумываю модель поведения. - Зачем она тебе? - спросил Дин, присоединившись к разговору. - О, у меня есть офигенная идея! - вдруг воскликнул Симус, а оба мальчика сделали страшные глаза. - Надо будет запомнить, это будет сюрприз. Так и не узнав, что там задумал Симус, Гарри отправился к Хагриду, который радушно его принял налив вкусного мятного чая и угостив каменными кексами, которые мальчик все же съел, предварительно размочив в чае. - А ты молодец! Не все так легко отделываются, - ответил Хагрид, когда Гарри рассказал про Снейпа, - он того, очень строгий. Псу Хагрида, Клыку, Поттер видимо понравился, так как тот положил ему голову на колени и стал пускать слюни. Мальчик быстро положил на колени мантию, которую не надевал, а просто таскал с собой, пропихивая ее в лямку рюкзака, висящего на спине. Мальчик вспомнил и про своего домашнего питомца, который уполз в неизвестном направлении. Пэг и раньше не была особо ручной, так что Гарри не волновался, хотя и видел ее в последний раз несколько дней назад. - Вообще-то, это я должен был проводить тебя в Косую аллею, да. Но потом профессор Дамблдор... в общем, дела у меня появились там, в Лондоне, на твой день рождения. - Это когда волшебный банк ограбили? Хагрид неловко кивнул и предложил еще кексов, сменив тему разговора, а Гарри не стал докапываться, решив, что это не его дело.

***

"Это же должно входить в мою модель поведения?", - спрашивал себя Гарри, взмывая в воздух вслед за Малфоем. Еще после встречи с Хагридом стало известно, что помимо зельеварения, Гриффиндор будет учиться со Слизерином летать на метле. Когда Гарри увидел объявление, то просто глазам не поверил. - В смысле, "полеты на метле"? Со ступой, что ли? - С чем? - переспросил Симус. - Да это в скандинавской... забей, - прервал себя Поттер, решив не вдаваться в подробности. Симус просто бредил полетами и квиддичем, но Дину, как и Гарри, был ближе футбол. - Я постоянно летал. Нужна большая собранность, чтобы летать. - У тебя ширинка наполовину расстегнута, - сообщил Дин, тем самым, ставя последние сказанные Симусом слова под сомнение. Но Гарри взмывал в небо безо всяких усилий, и ему это даже нравилось в определенном смысле, хотя метла как средство передвижения казалась не очень надежной. Она скорее была для развлечения. Поттер почти не сомневался, что должен отобрать напоминалку Невилла (которого увели в больничное крыло из-за сломанного запястья) у Малфоя, потому что этого от него ждали. От Гарри Поттера ждали Поступков, именно с большой буквы и он решил не заваливать хотя бы первую часть испытания, раз уж со второй ему не везло. Малфой выглядел удивленным, когда его соперник так легко поднялся в воздух. - Отдай по-хорошему и разойдемся, - первым заговорил Гарри в воздухе, решив, что в этом случае нужно быть по-наглее. Но слизеринец не хотел долго разговаривать и, сжав губы в тонкую полоску, со всех сил швырнул напоминалку в Гарри, но промахнулся, и она на большой скорости пролетела мимо. Не особо думая, мальчик метнулся за ней. Он уже почти достиг земли в этой погоне, но ему все казалось, что он все-таки успеет ее поймать. И он успел, а увидев декана своего факультета на поле, подумал, что это принесет ему неприятности, даже не подозревая, что это принесет ему место в команде по квиддичу.

***

- МакГоннагал хотела, чтобы я пока никому ничего не говорил, так что не болтайте, - закончил свой рассказ Гарри, больше обращаясь к Симусу, чем к Дину. Они шли в Большой зал на обед. - Круто! - воскликнул Томас. - Первокурсники не входят в сборную, а ты - входишь. Это же реально классно. Но Гарри не был так же счастлив, поскольку спорт - это не то, в чем он был хорош. И, похоже, профессор собиралась загрузить его тренировками, которые обещали отнимать действительно много времени. Но если бы Гарри отказался, то получил бы наказание, а это не то, что ему было нужно в данный момент. Поттер решил, что и со второй частью испытания пора бы уже разобраться и пойти в запретный коридор после отбоя. Он сел за стол и открыл книгу заклинаний, надеясь начать овладевать заклинанием, которое они изучали на ЗОТИ. Симус принялся убеждать Дина, что квиддич круче футбола, но Дин упрямо не хотел менять свои вкусы. Хотя они оба были полукровками, которые жили наполовину в магическом наполовину в обычном мире, Томас, как и сам Гарри, не во всем надеялся на магию. Пока два ярых любителя спорта спорили, Гарри решил написать письмо кузену и поделиться новостью. На эту мысль его навела Букля, которая как Пэг, появлялась, когда чувствовала его плохое настроение или скуку, но сама змея - упорно не приползала. - Прими мои поздравления, Гарри, - сказал Перси и протянул руку. - Из тебя выйдет отличный ловец. Поттер пожал старосте руку и, встав, оглянулся по сторонам. - Я зайду в библиотеку, не ждите меня, - сказал он Дину и Симусу и направился к выходу. - Ты не выглядишь особо счастливым, - сообщил Перси, который шел за мальчиком по коридору. - Чисто теоретически, я могу отказаться от места в команде и получить вместо этого наказание. Уизли шел рядом, сцепив руки в замок за спиной и выпятив грудь вперед. Гарри уже давно заметил, что он так делает, ведя деловую беседу и разговаривает голосом на тон выше чем нужно. - Многие проходят специальные отборочные состязания, чтобы попасть в команду, а перед этим тренируются долгие месяцы и годы. - Но только не ты. - Нет, - ответил староста, задумавшись, - у меня к этому не было способностей. - А если бы были, - вдруг начал Гарри, остановившись перед дверью в библиотеку, - ты бы хотел войти в команду? - Думаю, да. Квиддич - хороший способ держать себя в форме, а уважение среди однокурсников будет приятным бонусом. Я бегаю три раза в неделю. - Ты бегаешь?! - удивленно переспросил мальчик, но тут же исправился. - То есть, конечно, ты бегаешь. Здесь ничего странного нет. Кстати, МакГоннагал за меня уже все решила. Поттер быстро сменил тему и скопировал позу Перси. - Она хочет победы для Гриффиндора. - Как-то слишком сильно. Не думал, что профессор из тех, кто увлечен спортом. Тут Уизли заговорщицки улыбнулся. - Ты куда-то торопишься? Если нет, то хотел бы показать тебе кое-что. Через несколько минут они уже стояли на четвертом этаже перед закрытой дверью. - Ты же не был здесь раньше? - Нет, а что это. - Зал Трофеев, - ответил староста и, распахнув дверь, не теряя времени, сразу двинулся к одной из полок с наградами. Гарри тем временем оглядывался по сторонам. Помещение было просто огромным и полностью забитым стеклянными шкафами с наградами. Кубки и значки блестели от солнечного света, который попадал в Трофейный Зал из единственного, но очень большого окна. В комнате также были и кресла с кофейными столиками, а возле входа висела табличка о запрете трогать все находящиеся за стеклом предметы. - Вот, нашел. Иди сюда, - позвал Перси, стоящий у полки с квиддичными наградами. – Ну, как тебе? Сначала мальчик просто глазам не поверил, а потом понимающе улыбнулся. На одном из блестящих золотых значков было написано "Минерва МакГонагал" и чуть ниже указан год "1951". - Мало кто знает, что у нее глаз на игроков наметан, потому что она сама бывший игрок. - Какое у нее было место в команде? - Я не знаю точно, но вроде бы она была охотником. Чуть дальше можно увидеть такой же значок, которым наградили капитана Изабелль МакГоннагал. - Так спорт - дело семейное? - Да, ее мать победила в игре за Кубок школы, но профессор не смогла повторить тот же подвиг. Команда Гриффиндора проиграла Слизерину на седьмом курсе ее обучения, а профессор неудачно упала с метлы и получила сломанные ребра и сотрясение мозга. - И желание разбомбить Слизерин раз и навсегда? - В спортивном азарте нет ничего плохого, - сказал Перси, улыбнувшись. - С тех пор, как мой брат Чарли выпустился, Гриффиндор еще ни разу не выигрывал Кубок школы. Тебе оказали честь, приняв тебя в команду, так что подумай, прежде чем отказываться. Уизли кивнул мальчику и ушел, а Гарри, загоревшись идеей найти награду капитана Изабелль МакГоннагал, стал прохаживаться между полок, но вместо этого наткнулся на награду своего отца, который тоже был хорошим игроком в квиддич.

***

"Мне не придется выбирать между вступлением в команду и наказанием, если меня поймают прямо сейчас", - думал Гарри идя по темному коридору в направлении закрытого крыла третьего этажа. Он долго ждал пока все соседи уснут, да и сам боролся со сном, так как, несмотря на будущую ночную прогулку по школе в закрытую зону, тело очень хотело спать. Гарри без конца зевал в кулак, хотя наконец-то начал чувствовать волнение из-за того, что может в любой момент может наступить на миссис Норис или столкнуться с Филчем или и то и другое. Коридор заканчивался закрытой дверью, которая не выглядела особо надежной. Гарри внимательно ее осмотрел и пришел к выходу, что даже он смог бы ее выломать, так как замок был таким же старым, как и дерево, из которого была сделана дверь. Но в помещении с такими высокими потолками в спящем замке он точно наделает много шума. «Ладно, посмотрим получится ли у меня», - подумал Поттер и откашлявшись, достал волшебную палочку. Заклинание открытия замков было в седьмой главе стандартной книги заклинаний для первого курса, так что чисто теоретически мальчик должен был с ним справиться. - Алохомора, - тихо сказал Гарри и постучал кончиком палочки по замку. В заклинание бесшумность открытия не входила, и замок страшно заскрежетал, а потом дверь распахнулась. Мальчик так и замер на пороге в полной растерянности. Хотя, он был здесь такой не один. Огромная трехглавая собака смотрела на него с таким же недоумением, но Гарри понимал, что очень скоро она придет в себя, так что он, не двигаясь с места, стал рассматривать коридор. Окна были занавешены плотной тканью, а в углах стояли подсвечники, но не все свечи были зажжены. Пес сидел прямо на люке посреди коридора, и тут до него дошло, что посторонний находится в паре метров. Все три головы одновременно раскрыли свои пасти и стали рычать, разбрызгивая слюну. Мальчик тут же отступил назад и вдруг понял, что совсем не подумал о том, как закрыть дверь. Осмотрев сам замок, он понял, что дверь можно захлопнуть, но она и так открывалась слишком громко, а уж какого шума он наделает, если захлопнет ее. Но другого выхода не было, потому что никто не должен был знать, что кто-то заходил в запретный коридор, даже если его поймают, то замок должен быть заперт. «Есть разница в том, кого они будут искать: ученика, который по школе ночью бродил или того, кто залез в коридор, в который сам директор запретил заходить», - успокоил себя Гарри и, выдохнув, приготовился бежать сразу же, когда захлопнет дверь. Пес лишь немного успокоился, когда понял, что гость собирается уходить, но все еще продолжал угрожающе рычать. Гарри приложил всю силу к тому, что бы хлопнуть как можно сильнее, так как знал, что замок должен закрыться с первого раза, ибо на вторую попытку у него не будет времени. Звук был как от взрыва. Мальчик пулей залетел в правый коридор и в эту же секунду из левого коридора послышались шаги и кряхтение Филча, как будто он прямо за поворотом ждал. Поттер успел спрятаться в темноте и тихо отступал спиной вперед и Филч пробежал мимо, а мальчик был уверен, что миссис Норис точно бы его почуяла. Завхоз скоро должен был понять, что ученик убежал в другом направлении, поэтому Гарри уже не особо волнуясь о том, что его услышат, рванул к Общей гостиной. Он почти врезался в портрет Полной дамы, когда услышал голос за его спиной: - Гарри! Мальчик быстро вытащил палочку и обернулся, но перед ним стоял всего лишь Невилл в пижаме. - Я не смог попасть в гостиную, потому что не помню новый пароль. - Свиной пятачок, - протараторил Гарри и портрет отодвинулся. Мальчики ввалились в комнату, и Поттер вздохнул спокойно. - Ты долго там ждал? - Не знаю, я заснул на полу, - признался Невилл. – Мимо меня раза два проплывал Кровавый барон. - Да как только Филч об тебя не споткнулся? – спросил Гарри и мальчик вымучено улыбнулся. – Как твоя рука? - Все в порядке. Было уже далеко за полночь. - Что вы здесь делаете? – спросил кто-то и Поттер снова вздрогнул, неожиданно решив, что с него хватит пока таких нервных потрясений. Заспанный Перси Уизли стоял возле лестницы в пижаме в вертикальную полоску, рыжие волосы были всколочены, а на правой щеке остался след от подушки. Гарри даже застыл от удивления, потому что ему казалось, что волосы парня всегда идеально уложены, а на груди обязательно должен быть значок старосты, даже если это пижама. Поттер тут же устыдился своих мыслей, потому что староста всегда хорошо к нему относился и помогал, а он получается его постоянно простебывал, но хоть не успел ни с кем поделится своими мыслями. Неожиданно заговорил Невилл, что дало Гарри пару секунд чтобы прийти в себя. - Мадам Помфри вылечила мою руку, но я забыл пароль и не мог войти. Перси выжидающе посмотрел на Поттера, а тот быстро положил Невиллу руку на плечо и сказал: - А я был с ним. Так же и было? - Д-да, - ответил он, недолго похлопав глазами. Гарри был уверен, что в любое другое время Перси бы заподозрил неладное, например, как же они наконец зашли, но видимо и старосты тоже устают. - Идите спать, - сказал он, махнув рукой в сторону лестницы, а потом приложил ладонь к лицу и зажмурился. - Идем-идем, - тут же ответил Поттер и стал толкать соседа к ступенькам. – Спокойной ночи, Перси. Мальчики тихо прошли в свою комнату. Все их соседи спали, но Невилл все же подал голос: - А где ты был? - Если завтра тебя спросят, то тебе не придется врать, потому что ты и правда не знаешь, - ответил Гарри и, забравшись в постель, задернул занавеску.

***

Кто-то настойчиво толкал мальчика в плечо, но Гарри жутко не выспался и чувствовал, что сейчас только раннее утро. - Ну же, проснись, - послышался голос Дина и Поттер распахнул глаза. – Утихомирь свою сову. В окно стучалась промокшая Букля с конвертом. Она выглядела уставшей и видно поэтому решила сразу отдать письмо, а не за за завтраком как обычно. - Задвижку заклинило. Не смог ее впустить, - прошептал Дин и скинул одеяло со своего соседа. Гарри приложил руку к стеклу и сова успокоилась, перестав стучать по стеклу так, будто надеялась его выбить. Мальчик оглянулся, но никто больше не проснулся. Он подергал задвижу, однако она все не поддавалась. Дин пожал плечами, а Гарри взял волшебную палочку и постучал по замку. - Алохомора. Окно тут же распахнулось, и сова впорхнула в комнату, устроившись на спинке кровати Гарри. - Черт, ты все-таки сумел. У меня раза два из пяти выходит, - поделился Дин. – Чего она так рано-то? - Не знаю. Сколько сейчас времени? - Полвосьмого, - ответил Томас и предупреждающе поднял палец, когда Гарри пошел к постели. – Ляжешь спать – будешь как Симус. Сосед взял свои туалетные принадлежности и вышел из комнаты, а Поттер решил прочитать письмо от кузена. Дорогой Гарри, Спасибо за твое письмо. У меня все хорошо, хотя и немного скучно. Погода начала портиться и приходится пока сидеть дома. У Алисии дела идут немного хуже. К ней приехала двоюродная сестра Нэнси, которую она ненавидит, так что мы проводим много времени вместе. Я рад, что ты тоже в порядке, но насчет этой игры… Может лучше направить силы на то, чтобы когда-нибудь стать старостой как Перси Уизли? Тренировки будут отнимать массу времени, так что сначала хорошо подумай. Я не хочу тебя обидеть, но это не лучшая идея. Вспомни только, что случалось каждый раз, когда мы играли в баскетбол в школе, - писал кузен, - я просто не хочу, чтобы ты пострадал, ведь игра будет в воздухе. Напиши когда будет время. Дадли Дурсль. Гарри именно по этой причине и не хотел играть. Может он и сумел поймать немаленький мячик в воздухе, где никого не было, но игра – совсем другое дело. Он мог сколько угодно попадать в баскетбольное кольцо, а в игре спотыкаться о собственные ноги, терять мяч по глупости и использовать двойное ведение. Такое случалось довольно часто, и Поттер не хотел, чтобы это повторилось в воздухе, где ему никто не поможет. «Хотя там я точно за свою же ногу не зацеплюсь», - успокаивал себя Гарри, осознавая, что отказываться уже поздно.
122 Нравится 44 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (6)