ID работы: 2745336

У зеркала два лица

Гет
R
Завершён
340
автор
_Mila_ соавтор
Размер:
338 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 263 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 16 «Не просто кукла. Часть 1»

Настройки текста

Япония. Токио.

Задумавшись, Сакура не заметила, как добралась до дома. Даже стоя в прихожей и стягивая сапоги, она продолжала думать о Наруто. Он сильно изменился, она не могла этого не заметить. Периодически ей даже казалось, что перед ней совсем другой человек. Не Намикадзе. Но при этом он нравился ей больше. Более открыт, улыбчив, добр. Теплее и отзывчивее. От осознания этого становилось неловко и немного стыдно, словно она предаёт своего Наруто. «Как глупо!» Проходя мимо кухни, Сакура замедлила шаг. Отец, на удивление, был дома, но никак не отреагировал на появление дочери. Она ответила тем же, но за углом остановилась, услышав приглушённый голос. — Странно, что так рано вернулась. Даже не под утро, — хмыкнул отец. Хизаши Харуно — известный хирург, проводящий самые сложные операции. Вот только спасти собственную жену от неизлечимый болезни он не смог, из-за чего мужчине пришлось воспитывать дочь в одиночестве. — Когда этот Намикадзе бросит её? Ведь для его она просто игрушка, а Сакура этого не видит! — сетовал отец, но дальше слушать речь она не стала, понимаясь к себе в комнату. Зачем? И так всё знает! Сколько ссор и скандалов оказалось позади, и теперь отношения с отцом окончательно испорчены. Исправить ситуацию мог лишь разрыв с Наруто, но Сакура не могла пойти на такое. Она действительно любит его. Не видит, что игрушка для него? Горько усмехнулась. Она прекрасно понимает это, хоть так, но может находиться рядом. Опускаясь на кровать, Харуно позволила себе погрузиться в воспоминания.

Флэшбэк

— Спасибо, внученька, чтобы я без твоей помощи делала, — девушка смущённо улыбнулась пожилой женщине, которой помогала дойти до нужного кабинета. — Да что вы, — Сакура покраснела, заправляя длинную прядь волос за ухо. Пучок волос на голове совсем растрепался, но Харуно не обратило на это никакого внимания, пока не заметила зеркало в холле. Из отражения смотрела среднего роста девушка с изумрудными глазами. На лице совсем нет косметики, что не свойственно для девушек её возраста. Поверх серого мешковатого свитера и потрёпанных джинс, накинут белый халат. Сакура всегда мечтала помогать людям, поэтому часто пропадала в больнице, где её все знали и любили. А её родителям завидовали многие. Ещё бы! Умная девушка, примерная во всем, с отличными оценками — настоящий клад для родителей. Не курит, не пьёт, а вечера проводит за уроками и чтением книги, многие из которых по медицине. Поправив причёску, Сакура улыбнулась своему отражению и, увидев, что очередному пациенту нужна помощь, поспешила к нему. Она и не заметила, проходившего рядом высокого блондина. Наруто лениво оглядывался по сторонам, не понимая, что понадобилось матери, вызвавшей его сюда. Опять какое-то благотворительное дело. Взгляд зацепился за розоволосую девушку, так искренне улыбающуюся пожилому мужчине. И чем-то улыбка зацепила Намикадзе. Такая искренняя, добрая и красивая. — Наруто, вот ты где! — Намикадзе повернулся на голос матери, окончательно забыв о неприметной девушке через пару минут.

***

Зачитавшись очередной интересной книгой, Сакура споткнулась и зажмурилась, готовясь эффектно скатиться по школьной лестнице. Но падения не состоялась. Харуно почувствовала на своей талии тёплые руки и неуверенно открыла глаза. Парень оказался высоким, поэтому Сакуре открылся вид на чёрную майку. В нос ударил приятный запах, безусловно, дорогого одеколона. — Нужно быть аккуратнее, — чуть хрипловатый голос, вызвал волну мурашек, и Сакура подняла голову, встретившись с взглядом голубых глаз. — Смотри, куда идёшь. Он отпустил её и, хмыкнув, обошёл. Шедший рядом шатен одарил её насмешливым взглядом. — С-спасибо! — прокричала в след, надеясь, что он услышит. Харуно почувствовала, как горят щёки, а в груди учащённо забилось сердце. Она заворожено проводила взглядом своего спасителя. — Хм, интересно, — запустив руки в карманы, Намикадзе усмехнулся. Он и не подозревал, что девушка из больницы, учится с ним в одной школе. Настоящая непримечательная серая мышь. — Как ты заметил её? — в голосе идущего рядом Кибы слышалась усмешка. — Теперь ты её герой. Наруто одарил его мимолётным взглядом, но ничего не ответил. А в отражение стоящего рядом шкафа, он видел, что девушка продолжает смотреть им вслед, так и не сдвинувшись с места.

***

Сакура раздражённо запихивала в школьный ящик свои книги, незаметно наблюдая за Наруто. Она узнала про него всё. Удивительно, что она не встретила его раньше. Хотя почему это должно казаться странным? Они с Наруто оказались слишком разными. Она — тихая, примерная отличница, постоянно читающая книги и проводящая свободное время в больнице или библиотеке. Он — звезда школы и баскетбольной команды. Богат, красив, популярен, харизматичен. Чтобы у них оказалось хоть что-то общее, Харуно пришлось приложить немало усилий и перевестись в параллельный класс, чтобы стать одноклассницей Наруто. Теперь она могла украдкой следить за ним на уроках, конечно, если Намикадзе их не прогуливал. Захлопнув шкафчик, Сакура грустно улыбнулась, вспоминая с каким предвкушением ждала первого дня в новом классе. Надеялась, что новенькая привлечёт внимание. Представляла, как Наруто подойдёт к ней познакомиться, как они заговорят, подружатся, а потом он в неё влюбиться. Наивная дурёха! Намикадзе Наруто никогда не обратит внимание на такую, как она. Возле Наруто всегда крутятся красивые, уверенные в себе, а также наглые девушки. Как Хината или Конохамару. Прикусила губу, отводя взгляд, чтобы не видеть, как к предмету её мечтаний подошла одна из красивейших девушек школы — Теруми Мей. Для Сакуры оказалась ударом, выбившим из лёгких весь воздух, новость, что Наруто встречается с Мей. Всё же не выдержала, бросив на них мимолётный взгляд и застав в жарком поцелуе. На глаза навернулись слёзы. Она завидовала Мей, мечтая оказаться на неё месте. Быть, как она! Уверенной в себе, сексуальной, желанной. Она хотела, чтобы Наруто одаривал её таким же жадным взглядом, который смущал неопытную Сакуру. У неё ещё никогда не было отношений с парнями, но теперь она точно знала, кому хочет отдать свой первый поцелуй. Сжав кулаки, Сакура направилась в нужный кабинет. Она не сдастся! Они ничем не хуже Теруми, даже наоборот. Ей надоело быть невидимкой в школе! Все обязательно узнают имя Сакуры Харуно, и не просто прочитают на стенде, как победителя очередной никому не нужной олимпиады, забыв сразу же, а как о новой девушке Намикадзе Наруто! И если ради этого нужно измениться, нужно строить из себя дуру, носить маску, она сделает это! На следующий день многие удивились, увидев в школе стройную девушку в красивом красном платье и на высоких каблуках. Сакура почувствовала себя неуверенно под заинтересованными и изучавшими взглядами, нервно поправив короткую прядь. Вчера она сгоряча обстригла волосы, чтобы больше не прятать лицо за ними. Вспомнив это, Харуно гордо вздёрнула подбородок и прошествовала мимо хмыкнувшей Теруми. О том, что её старания прошли не зря, сказал заинтересованный взгляд Намикадзе, придавший сил и уверенности.

***

Сакура не торопясь складывала учебники в сумку. Только что закончился последний урок, и Харуно мысленно представляла, как сбросит проклятые туфли и упадёт на мягкую кровать. Потонув в своих мыслях, она даже не заметила, как осталась в кабинете практически одна. — Кхм! Сакура, не так ли? — она вздрогнула от голоса, раздавшегося слишком близко. С интересом разглядывая её и опираясь на парту, стоял Намикадзе. Сакура смущённо поправила волосы, пытаясь как можно милее улыбнуться. Он второй раз за всё время заговорил с ней! — Д-да, — проклиная себя за сильное волнение, Сакура с силой сжала ремень сумки. Наруто хмыкнул, продолжая рассматривать её. — Ты сильна в биологии и химии, не так ли? — риторический вопрос. Сакура училась на отлично, но по данным предметом, непосредственно связанных с медициной, ей не было равных. Кивнула, не понимая, к чему он ведёт. Вряд ли будет просить помощи. Она ему ни к чему, хоть данный факт несколько удивлял Харуно. Наруто пропускал уроки, часто пренебрегал домашним заданием, но при этом умудрялся не отставать в успеваемости. — Знаешь, сегодня баскетбольный матч, — он резко сменил тему, сбивая девушку с толку. — Буду рад, если ты придёшь поболеть за нас. Он улыбнулся, с немым вопросом в глазах, ожидая её ответа. Растерянная Сакура не сразу поняла, что от неё требуется. Намикадзе усмехнулся, и этот жест привёл Харуно в чувство. Смущённо покраснев, Сакура заставила себя уверенно встретиться с ним взглядом. Наруто не нравятся волнующиеся и смущающиеся девушки. По крайней мере, ей так кажется. — Не знаю, — пожала плечами, словно ей всё равно на его присутствие, что, несомненно, позабавило Намикадзе. — Если у меня окажется свободная минутка, то может и загляну. Гордо вздёрнув подбородок и не обращая внимания на жуткую боль в ногах, Харуно прошествовала мимо. И только скрывшись с глаз Наруто, взгляд которого она чувствовала у себя на спине, Сакура позволила выдохнуть, прижавшись к холодной стене спиной. Она ни за что не пропустит матч, но ему не обязательно это знать.

***

— Сакура, доченька, ты ничего не хочешь рассказать? — Хизаши вопросительно вглядывался в стягивающие туфли на высоком каблуке дочь. Резкая смена имиджа и привычек крайне беспокоили. Сакура закрылась, перестав делиться переживаниями. Любимые книжки были отложены в сторону, до лучших времён, а им на замену пришли модные журналы. Именно они помогли создать младшей Харуно новый образ, который нравился отцу намного меньше старого. Он стал замечать, как за дочерью стали ухаживать парни, провожая до дома, заметил, что в больницу Сакура стало появляться всё реже и реже, пропадая неизвестно где. — Нет, ничего, — Сакура пожала плечами, проходя мимо. — Тогда спрошу сам! Что с тобой происходит? — Всё в порядке! — Харуно раздражало излишнее любопытство отца. Она может жить так, как считает нужным, тем более её успеваемость не падает — ему не о чем беспокоиться! — Это всё из-за мальчика? — Хизаши неодобрительно покачала головой. — Кем бы он не был, он этого не стоит! Ты должна оставаться собой. Стоя спиной к отцу, Сакура прикусила губу. Он безусловно прав, но если она будет собой, то никогда не понравится Наруто, который наконец начал её замечать. К тому же ей нравилось чувствовать себя привлекательной и желанной, а по количеству свиданий, среди которых пока не было с Намикадзе, можно было смело сделать вывод, что она нравится противоположному полу. Именно такая она: яркая, уверенная в себе, наглая и немного глуповатая, что не сочеталась с её оценками, но никого не смущало. А вот тихую отличницу в удобном сером свитере никто никуда не пригласит. — Я и остаюсь, — нагло врала. Это понимали все. — Сакура, ты не такая. — Хватит вмешиваться в мою жизнь! — тряхнув головой, Сакура бросилась в свою комнату. Она не хотела продолжать болезненную для себя тему. Однако отец не хотел отступать, из-за чего случилась первая ссора в длинной череде. Ему не нравилась такая дочь. И Сакура могла понять, но вжилась в образ. Привыкла. И у неё не было намерений отступать, пусть это приносит немало проблем и страданий… Главный приз стоит игры!

***

Лениво оперившись на стену, Наруто наблюдал, как к его однокласснице, Сакуре Харуно, подкатывает очередной парень. Сложно было не заметить, что с каждым днём популярность девушки растёт, а она чувствует себя всё более уверенной и привлекательной. В Сакуре было нечто, что завораживало и притягивало. Может быть улыбка? Наруто она безусловно нравилась. Взгляд непроизвольно падал на улыбающуюся девушку. Её улыбка могла быть чистой, искренней, доброй и нежной. Она всегда улыбалась ему по-особенному, в отличие от других парней, и Намикадзе это чертовски нравилось. С первого взгляда Харуно сливалась с многими похожими дивами. Возможно, он бы и не заметил её, если бы не та первая встреча в больнице, пусть она его и не видела. Вот только её особая улыбка въелась в память. По ней он узнал её в школе. Она прочно засела в памяти, сводя с ума. Сакура смогла удивить его. В один день кардинально изменилась, представ в образе дивы. Он мог бы не узнать её, если бы не её улыбка. Стал ещё сильнее присматриваться, замечать детали. Например, озорной огонёк в глубине завораживающих изумрудных глаз. Сакура не была так проста, как казалось многим с первого взгляда. Он это понял. Может, поэтому его раздражали все те парни, приглашающие её на свидание или провожающие до дома? Он также стал перебрасываться с Сакурой парой фраз, которые с каждым днём всё больше превращались в полноценный разговор. А ещё Харуно забавляла его. Строила из себя уверенную девицу, но не могла скрыть смущение от его присутствия. «Интересно!» Проходящая мимо Харуно смущённо улыбнулась, а он кивнул в знак приветствия. Намикадзе прекрасно осознавал, что не перестанет за ней наблюдать, не разгадав загадки. Времени для этого у него предостаточно.

***

Мей, повиснув на руке Намикадзе, без остановки болтала о чём-то, но Наруто не слушал. По правде, ему надоели эти отношения. Теруми стала слишком невыносимой, зазнавшись окончательно. Да, они — самая яркая пара школы! Да, она очень красива и популярна. Но для Наруто это мелочи. Он начал встречаться с ней, так как видел индивидуальность и сильный характер, выделяющую Теруми из ряда пустоголовых кукол! Вот только она потеряла голову, влюбившись в него. Вздохнув и продолжая игнорировать лепет Мей, направился в сторону Кибы. — Было бы здорово устроить свадьбу в выпускном классе? Это была бы настоящая бомба! Все бы обзавидовались. А если медовый месяц провести на Мальдивах… — Наруто устало прикрыл глаза, выдёргивая руку. Иногда ему казалось, что Теруми помешалась на идеи бракосочетания, но ведь он даже не намекал на подобное! «Надоело!» — ему стоило давно прекратить этот цирк. — Мей, - она, наконец, замолчала. Стоявший рядом Киба, облегчённо вздохнул — кажется, не только у Намикадзе начала болеть голова от её лепета. — Мне давно следовало тебе это сказать… Глаза Теруми заблестели, явно она ожидала нечто другое. — Мы расстаёмся, — холодно произнёс Намикадзе, наблюдая за изменением выражения лица уже бывшей девушки. — Ты не можешь меня бросить! — взвизгнула Теруми, но быстро собралась. — Я ведь самая популярная девушка в школе! Что тебя не устраивает? — Ты мне надоела, — ситуация раздражала. — Ты нашёл мне замену? — нахмурилась Мей. Наруто пожал плечами. — Может быть. Киба с интересом переводил взгляд с парня на девушку. — Ты ещё пожалеешь об этом! Она не будет лучше меня. Намикадзе фыркнул и отвернулся, чтобы уйти, бросив на последок безразличное: — Увидимся, Мей! Хмыкнув, Таруми гордо направилась в сторону женского туалета. И только там, где никто не мог увидеть её слабость, она позволила себе разрыдаться, после чего тщательно замаскировала следы недавних слёз, чтобы никто и подумать не смог, насколько ей плохо пришлось. Разрыв самой яркой пары в школе произвёл фурор, хоть подробностей добыть не удалось. Сакура же позволила себе слабую улыбку, прослушав очередной комплимент от стоящего рядом старшеклассника.

***

Сакура замечала заинтересованные взгляды Наруто, а также видела, как он хмуриться, замечая её в компании других парней. Это давала надежду на мысль о ревности. Вот только в отличие от других, Намикадзе не ухаживал за ней, хоть теперь и был свободен. Кстати, данный факт поднял всплеск активности среди его фанаток, особенно отличалась Конохамару. Сакура, безусловно, была счастлива, узнав шокирующую новость, но лишь дома позволила выйти наружу накопившемся эмоциям. Она радостно визжала, прыгая на кровати, а в школе позволила себе всего лишь слабую улыбку. Маленькая победа, хотя она сомневалась в своём участии. Наруто просто могла надоесть Мей. Харуно помрачнела, задумавшись. Никто не может гарантировать, что она станет его девушкой. Да, Намикадзе общается с ней чаще, чем с другими, не считая Хинаты, но это не гарантия. Кстати, Хьюга казалась главной соперницей. Сакура была одной из многих в их школе, кто мечтал находиться рядом с Наруто. Такая же, как и всё. Кукла, пустая внутри. Сакура тщательно загоняла эту мысль подальше, но ночами она всё равно выбивалась наружу. Она не хотела быть глупой пустышкой, но приходилось ради Наруто. Ему плевать на то, что внутри, а важна красивая внешность. Пусть будет так…

***

Наруто раздражённо вдохнул и продемонстрировал кучке фанаток свой самый лучший оскал. Девушки пискнули, отступив. — Чтобы я никого из вас не видел ближайший час, ясно? — они дружно закивали и поспешили сбежать. Иногда Наруто умел внушать страх не хуже Гаары. Растрепал непослушные волосы. Как же ему надоели постоянные преследования, перешёптывания и писк девушек! Надо с этим что-то делать. Заверну за угол, Намикадзе встретился взглядом с Сакурой, которая слушала очередную порцию комплиментов. Наруто раздражённо рыкнул. Мало того, что с утра поругался с отцом, так теперь ещё нахватало для полного счастья этих тупоголовых идиотов, которые надеяться на взаимность такой девушки, как Харуно. Она другая. Не из тех, кто поведётся так просто. — Мне нужно с тобой поговорить, — решение появилось спонтанно. Наруто сам не понял, как оказался около девушки. Парни недовольно переглянулись, но встретившись с холодным взглядом Намикадзе, промолчали. Харуно кивнула, направляясь за ним. Для разговора Наруто выбрал пустой коридор. Сакура выжидающе посмотрела на него, опираясь об стену. — Ты что-то хотел? — Наруто хищно усмехнулся, подходя к ней вплотную и опираясь одной рукой в стену у голову Харуно. Сакура сглотнула, переводя взгляд с его руки на лицо, которое находилось слишком близко. Её пугали резкие перемены настроения и непредсказуемое поведение Намикадзе. Как и сейчас. — Хотел, — горячее дыхание обожгло лицо Сакуры, заставляя сердце отплясывать румбу. Щёки покраснели, и ей казалось, что Наруто слышит быстрый стук в её груди. — Будешь моей девушкой. Сакура нахмурилась. Прозвучало как факт, а не вопрос, что её смущало. Не так она представляла это. Где же романтика? И это придало сил, не потерять голову, а произнеси то, о чём никогда бы и не подумала раньше. — С чего ты решил, что я хочу этого? — М? — в голубых глазах отразился азарт, а всё внимание Наруто было сосредоточенно на губах девушки. Сакура непроизвольно облизала пересохшие губы, вызвав усмешку блондина. Намикадзе подался вперед, и Харуно зажмурилась, готовясь к первому поцелую. Но ничего не произошло. Удивлённая Сакура открыла глаза, всё ещё ощущая его дыхание на своей коже. Наруто был непозволительно близко. До поцелуя оставались считанные миллиметры, но он нагло отказывался сокращать их, с интересом разглядывая Сакуру. И это её злило. Он играет с ней? Так не пойдёт! В эту игру можно играть вдвоём. Хмыкнув, Сакура резко сократила оставшееся расстояние, накрывая его губы своими и чувствуя его улыбку. «Я тебе ещё покажу, на что я способна!» — Сакуре стало обидно. Ей хотелось проявить себя, заставить его зауважать. Вот только, она умудрилась забыть об одном: у неё нет опыта в поцелуях. Данный факт не остался незамеченным. Наруто открыто веселился сложившейся ситуации. Спокойно отстранился от покрасневшей девушки, опять же на небольшое расстояние. — Тебе ещё стоит объяснять, почему ты согласишься? — Сакура замерла, понимая, что он обвёл её вокруг пальца! Разозлил, вынудив добровольно подарить ему первый поцелуй! Боже, она ведь первая его поцеловала. Прочитав все мысли на её лице, Наруто нагло усмехнулся, а второй рукой, которая не упиралась в стену, провёл по её щеке. — А теперь я покажу тебе как надо целоваться! Сакура не успела ничего сообразить, когда почувствовала требовательный поцелуй. Его нельзя было назвать нежным — Наруто мял и кусал её губы, передавая страсть и желание. Он ловко заставил открыть рот и бесстыдно стал исследовать новое для себя место. Сакура сильнее вцепилась в его плечи, чтобы не упасть — ноги предательски отказывались держать. Если бы не крепкие объятия, она почувствовала его горячие руки на своей талии, то её попытки устоять могли оказаться провальными. Наруто резко отстранился, довольно наблюдая полученный результат. Сакура потрясённо на него смотрела, губы припухли от поцелуя, а дыхание было громким и рваным. Отпустив её из объятий, из-за чего Харуно покачнулась и прислонилась к стене, Намикадзе наклонился к ней, чтобы прошептать на ухо. — И поскорее предупреди своих ухажёров, что у тебя есть парень. Для их же блага, — дождавшись слабого, скорее автоматического, кивка, Наруто самодовольно хмыкнул, ещё раз чмокнул её в приоткрытые губы и, как ни в чём не бывало, направился по коридору. Что ж, настроение у него однозначно улучшилось. Сакура же продолжала завороженно смотреть ему в след. Лишь через пару минут до неё дошло все, что только что случилось. Она целовалась с Намикадзе Наруто! Теперь она его девушка. Глупая улыбка расплылась на лице Харуно, и она не смогла сдержать радостный писк. Однако вспомнив, что она всё ещё в школе, Сакура поправила причёску и макияж, реши сдержать рвущейся наружу восторг до прихода домой. В школе она должна соответствовать имиджу дивы, а не влюблённой дурочки!

***

— Зачем ты с ней встречаешься? — Сасори с интересом проводил взглядом розоволосую девушку. Новость о новых отношениях Наруто разлетелась моментально, вызвав кучу споров, разочарованных вздохов и сплетен. Мей была не в себе от ярости, прожигая взглядом дыру, как в Намикадзе, так и в Харуно. Относительно Харуно к ней присоединилась добрая половина школы, но никто не смел навредить девушке Намикадзе. — Она ведь ничем непримечательная. Не первая красавица, как Мэй. Не такая же яркая и уверенная в себе, как Хината. Неужели поиграешься и бросишь? Не особо на тебя похоже. Наруто усмехнулся. — Ты прав во многом, друг мой, — Акасуна перевёл взгляд на блондина. Он-то знает, что Намикадзе не будет действовать просто так, но вот понять, чем же его заинтересовала Харуно никак не мог. — Но Сакура обладает одной крайне редкой в наше время чертой. Сасори вопросительно выгнул бровь, требуя ответа. — Преданность, — Наруто закатил глаза, словно поражаясь несообразительности друга. — Она готова на всё ради меня и никогда не предаст. И я ценю это. — Влюблённая дурочка, — усмехнулся Сасори, скрещивая руки на груди. — Именно. Я плачу небольшим вниманием к её скромной персоне, и нас обоих это устраивает, — Намикадзе направился в сторону своего мотоцикла. Акасуна последовал за ним. — Тем более, в отличие от Мей, она не говорит всё время о свадьбе. Сасори не сдержал улыбки, садясь на мотоцикл. — И всё же ты уверен, что они рано или поздно не всадит тебе нож в спину? На лице Намикадзе появился странный оскал. — Поверь мне, она – нет. Она доказала это. Ради меня полностью изменилась, превратилась из серой мыши в достаточно яркую девушку. К тому же, я слышал, что поругалась с отцом, а ведь была примерной дочкой. — Сильно, — присвистнул Сасори, заводя двигатель. Наруто согласно кивнул. — Вот увидишь, она ещё пригодится! — Намикадзе также завёл двигатель. — Ну что? Кто быстрее до моего дома, тот платит за ужин? Акасуна усмехнулся, предчувствуя быструю и захватывающую поездку.

Конец Флэшбэка

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.