ID работы: 2745336

У зеркала два лица

Гет
R
Завершён
340
автор
_Mila_ соавтор
Размер:
338 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 263 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 17 «Не просто кукла. Часть 2»

Настройки текста

Япония. Токио.

Флэшбэк

Сакура действительно пригодилась команде. Она успешно обрабатывала их раны и травмы, после очередной потасовки, чем заслужила благосклонность друзей Наруто. Статус девушки Намикадзе открыл перед ней множество дверей, а рейтинг популярности взлетел до уровня Теруми. Сакура чувствовала себя некомфортно под оценивающими взглядами, хоть отлично скрывала это. Ей было непривычно получать приглашения на все вечеринки, ведь раньше она никогда не ходила на подобные мероприятия, да её никто и не звал. Сакура всегда была скромной и замкнутой девочкой, так и не нашедшей настоящих друзей. Харуно вздрогнула, когда ей на плечо легла рука Намикадзе. Она до сих пор не могла привыкнуть к его прикосновениям. — Сегодня мы идём на вечеринку к Гааре, — она поняла, что Наруто редко что-то спрашивает. Просто ставит перед фактом. Именно поэтому она не стала ничего отвечать, задумавшись о подготовке. Намикадзе, грубо говоря, впервые выводит её в свет — нельзя было его разочаровать.

***

Ладони потели от волнения, и Сакура вечно оглядывалась по сторонам и поправляла короткое платье. Вечеринка оказалась масштабных размеров. Отовсюду слышалась музыка, смех, радостные возгласы. Перед глазами мелькало множество лиц, отчего начинало рябить в глазах. Иногда Сакура улавливала знакомые лица: Хината, Киба, Дейдара. Алкоголь и громкая музыка также дали о себе знать, затуманивая сознание. — Эй, красотка, не хочешь познакомиться поближе? — Сакура дернулась, не заметив подошедшего парня. Высокого и довольно симпатичного, но не представляющего дня неё никакого интереса. Знакомится, как и находиться здесь дольше не хотелось. — Нет, — Харуно поспешила отойти от парня, так и не заметив, что за ними следили внимательные голубые глаза. Вздохнув с облегчением от понимания того, что парень не проявлял настойчивость, Сакура поспешила подняться на второй этаж. Здесь музыка звучала приглушённо, а гости практически не встречались. Харуно чувствовала себя не уютно, но всё же нашла пустую комнату, где присела отдохнуть. Голова практически перестала болеть, а сознание прояснилось. Сакура не была пьяной, ведь она выпила совсем немного. — Что ты здесь делаешь? — Наруто появился как всегда бесшумно и неожиданно. Сакура слабо улыбнулась, наконец, он уделил ей внимание. Она-то уже решила, что он совсем забыл про неё, стоило представить друзьям. — Решила отдохнуть от суматохи. Наруто остановился рядом. — Кто тот парень? — Сакура удивлённо взглянула на Намикадзе. Отчего-то ей показалось, что в голосе промелькнула ревность. Наруто выглядел напряжённым. Сакура пожала плечами. — Я его не знаю. — Да? А вы так мило разговаривали, — Намикадзе усмехнулся, внимательно вглядываясь в лицо девушки. Сакура почувствовала себя неуютно. — Он хотел познакомиться, однако наши желания не совпали, — Харуно мысленно похвалила себя за пренебрежительный тон. — И какие же твои желания? — вот теперь ей не удастся быть безразличной, когда он оказался так близко. В голубых глазах играли бесята. Сакура сглотнула, надеясь, что он не услышит бешеный стук сердца. — Хотя не отвечай. Я и так понял. Сакура закрыла глаза, отвечая на поцелуй. Наруто обнял её, притягивая ближе к себе. Поцелуй опять был требовательным, без капли нежности, но Сакура получала удовольствие от того, что с ней Наруто. Именно это скрашивало все остальные неприятные моменты, вроде болящих от укусов губ. В какой-то момент, ей надоело терпеть. Решив, если она также укусит его, то Намикадзе поймёт, что ей не нравится грубость, а хочется больше нежности. Вот только он понял всё иначе. Агрессия со стороны Харуно завела Наруто сильнее. Руки с талии спустились ниже, задирая и без того короткое платье. Сакура нахмурилась, но поцелуй не прервала. Наруто уверенно поглаживал её бедро, переключившись на шею. Сакура же напряглась и как бы ни старалась расслабиться ничего не выходило. Подобная близость была для неё в новинку и, сказать по правде, пугала. «О чём ты только думаешь?! Вы же на вечеринке, где полно народу! Здесь ничего не может произойти!» — данная мысль помогла немного расслабиться, и Харуно постаралась получить удовольствие от происходящего. Разве не этого она хотела? Чтобы Наруто заметил её и был с ней? Именно этого. Наруто сразу же почувствовал, как Сакура расслабилась. Довольная ухмылка была успешно не замечена Сакурой. «Вот теперь все будут знать, что она занята!» — Наруто оставил яркий засос на нежной шее, вызвав громкий вздох. — Н-Наруто? Намикадзе почувствовал, как возрастает возбуждение от её шёпота. Захотелось, чтобы она выкрикивала его имя между стонами… Вся расслабленность, достигнутая большим трудом, мгновенно исчезла, стоило Наруто потянуть молнию на её платье. Ткань сразу же соскользнула, оголяя плечо и ключицы. Намикадзе мгновенно переключился на новые доступные для него участки, покрывая обжигающими поцелуями. Сакура замерла, не веря, что он решил зайти дальше. Она хотела оттолкнуть, но не могла сдвинуться. Она не готова! Оцепенение спало, когда Намикадзе добрался до груди. Сакура пискнула и попыталась его оттолкнуть. Наруто такой расклад не понравился. Подхватив Сакуру, он усадил ей на стоящий рядом стол, не давая шанса ускользнуть от него. — Я… Наруто…Не… — ей стало страшно. Действительно страшно. Что-то недовольно пробурчав, Намикадзе заткнул её поцелуем. Сакура больно вцепилась в его плечи. На глаза навернулись слёзы, когда Сакура почувствовала его руку там, где к ней никто никогда не прикасался. Она попыталась оттолкнуть вошедшего во вкус Намикадзе. Вот только Наруто ничего не замечал…

***

Сакура, сдерживая слёзы, натягивала на себя платье. Внизу живота болело, и эта боль свидетельствовала о том, что произошедшее недавно ей не приснилось! Он действительно сделал это! Харуно знала, что терять девственность больно, но не думала, что настолько… А может, вся причина в том, что она была не готова и не хотела этого? «Как он мог?» Она чувствовала его пристальный и тяжёлый взгляд на себе, но старательно игнорировала. Сейчас ей хотелось оказаться как можно скорее дома, подальше от него! — Я домой, — вышел жалкий шёпот. Наруто кивнул и подошёл к ней. Сакура дернулась, отступая. Намикадзе нахмурился и притянул к себе. Она не стала его отталкивать, так как знала, что это бесполезно. Раньше же не получилось… Он почувствовал, как по её коже побежали мурашки. Наклонился, оставляя лёгкий поцелуй на губах. Впервые в жизни Сакура почувствовала отвращение к Наруто. — Увидимся завтра. Она ничего не ответила, но знала одно: сейчас она не хочет его видеть.

***

Сакура не сдерживала рыдания, лежа в проклятом платье на своей кровати. Сложно представить, сколько усилий она приложила для того, чтобы просто добраться до дома. Благо отец был на ночном дежурстве и не видел, в каком состоянии дочь вернулась с вечеринки. Да, вид ещё тот: растрёпанные волосы, размазанный в такси макияж, помятое и немного порванное платье, покусанные губы… Сакура была разбита, опустошена. Неужели она менялась, переступала через себя, ради этого? Так тошно. Глупая, наивная дура! Он ведь просто использовал её. Забрал самое дорогое. Харуно сжала руки в кулаки и прижала к груди. Хочется кричать. Выть. Биться в истерике. Хоть как-то уменьшить то паршивое чувство, которое никуда не денется. Самое мерзкое, что она впервые действительно полюбила, а он просто воспользовался ей. От этого боль усиливалась в несколько раз. Он — монстр, а она его любит. Идиотка! В первые минуты после случившегося она думала, что никогда больше не сможет его видеть, а теперь понимает, что как бы больно не было, ей ещё больнее, если он долгое время не будет рядом. Наруто — её наркотик. Грустно усмехнулась. Похоже, она — мазохистка. Усталость и стресс взяли своё, и обессиленная Сакура провалилась в беспокойный сон.

***

Наруто ушёл с вечеринки сразу же за Сакурой. Но как бы странно это не казалось, он не отправился домой. Сперва проследил за Харуно, убедившись, что та благополучно добралась до дома. Он бы сам подвёз её, но вот только теперь она вряд ли захочет находиться с ним рядом наедине. Кретин! Как он мог потерять контроль? Запах, голос, улыбка девушки свили его с ума! Впервые! И он не сдержался. Настолько потерял голову, что даже не сразу заметил её слабого сопротивления. Паршиво. Раздражённо захлопнув дверь в свою комнату, Наруто бросил ключи на тумбочку. — Чёрт! — рамка на столе упала от удара. Рука заныла, позволяя хоть немного переключиться от душевной боли к физической. Но ведь он не знал, что она девственница! Думал, что специально перед ним разыгрывает невинность. Не могут неопытные девушки настолько быстро научиться целоваться так хорошо, как Харуно. Застонав, Намикадзе упал на кровать. Что же он наделал? Он ведь не такой. Просто Харуно действует на него иначе. Её близкое присутствие опьяняет, а в жилах за секунду закипает ревность, стоит рядом с ней оказаться какому-либо парню! Вот и сегодня тот тип вывел его из себя. Гадко. Он не хотел, чтобы её первый раз был таким… Он ведь не бессердечная сволочь, пусть многие так думают. Многие, но не она! Он должен всё исправить, ведь она не должна думать как все! «Какого чёрта тебя волнует её мнение?» Нахмурился. Ведь действительно, с Харуно он ведёт себя иначе. Немного, но иначе. «Влюбился?» Резко сел. Что за чушь? Любви не существует, он никогда в неё не верил. Привычка, симпатия, сексуальное влечение или деньги — вот что может связывать двух людей. Взять к примеру его родителей, вряд ли расчётливый Минато способен по-настоящему любить. Да и тем более в любовь верят девчонки, настоящим парням не до подобных глупостей! Просто он поступил с Сакурой плохо и теперь должен это исправить.

***

Утро началось для Сакуры в час дня. Голова болела, как и живот. Девушка чувствовала себя разбитым корытом. Кое-как встав с кровати, Сакура добралась до шкафа, стягивая платье. Брезгливо отбросив его в сторону с намерением выкинуть, Харуно достала любимые спортивные штаны и майку с изображением супергероя. Как в старые добрые времена. — Отлично выглядишь, — саркастично хмыкнула, глядя на своё отражение: волосы торчат в разные стороны, губы покусаны, косметика размазана, а на шее красуется яркий засос. Воспоминания накатили с новой силой, и Сакура поспешила в душ, где провела под горячей водой полчаса. Вот только легче не стало. Воспоминания невозможно смыть водой. Хорошо, что сегодня выходной, в противном случае она бы впервые прогуляла уроки. Однако все надежды Сакуры провести весь день дома в одиночестве, пытаясь не разрыдаться от обиды в очередной раз провалились. Подождав минут десять в надежде, что стук в дверь прекратиться и её оставят в покое ни к чему не привели. Гость оказался настойчивым. Вздохнув, Сакура открыла дверь и замерла. На пороге стоял он. — Собирайся, — Сакура поёжилась. Ведёт себя так, словно ничего не произошло. Хотя для него скорее всего всё так и есть. Ему всё равно! — Куда? — только сейчас она заметила, с каким интересом Наруто её рассматривает. Ещё бы! Мокрые волосы, мешки под глазами и спортивные вещи совсем не соответствовали образу гламурной девицы. Но сейчас ей было плевать. «Видимо, он решил тебя бросить. Особенно после увиденного», — грустно усмехнулась. Ехать куда-либо не хотелось. Хотелось свернуться клубочком на своей кровати. — Сюрприз, — что-то несвойственное промелькнуло в его взгляде. — Я жду тебя в машине. — Знаешь, я сегодня не хочу куда-либо ехать, — «…особенно с тобой». Наруто одарил её внимательным взглядом, после чего резко взял за руку. Сакура вздрогнула. Его прикосновения вызывали в памяти яркие картины ночи. Мерзко. Противно. Отвратительно. Намикадзе заметил её напряжение, а возможно и чувства. — Сакура, пожалуйста, — она с недоверием взглянула на него. Откуда в голосе возникли новые нотки. Он сожалеет? Большим пальцем провел по её руке, заставляя вздрогнуть. В этом незатейливом жесте она почувствовала нежность. Впервые, он проявил её. И она сдалась. Передумала. — Хорошо, — Наруто кивнул и, отпустив её руку, направился к машине.

***

Сакура сожалела, что согласилась поехать с ним. Всю поездку они провели в тишине, давящей на плечи. Оставшись с ним наедине в закрытом пространстве, Харуно поняла, что боятся. Сердце стучало сильнее, а ладони потели. Всю дорогу она смотрела в стекло, пытаясь забыть о присутствие Намикадзе. Позже всё стало только хуже. Наруто привёз её к себе домой. Она уже бывала у него в гостях вместе с ребятами, поэтому в этот раз не стала удивляться шикарной обстановке квартиры. Пытаясь подавить дрожь, Сакура присела на диван в гостиной. — Не сюда, — она удивилась. Обычно они собирались именно здесь или на кухне. — Иди за мной. Ничего не сказав, она покорно последовала следом. Как бы Сакура не пыталась убедить себя, что Наруто отвратителен и что ей мерзко находиться с ним рядом, её тянуло к нему. — Проходи, — его голос прозвучал непривычно тихо, но всё же выбил Сакуру из печальных мыслей. И лишь теперь она поняла, куда он её привёл. Девушка замерла в недоверии. — В твою комнату? — он НИКОГДА никого не пускал к себе. Выходит, она стала первым исключением? По телу разлилось приятное тепло. — Да. Или боишься? — в этот раз в его голосе не было сарказма. Сакура отрицательно мотнула головой и, сглотнув, сделала шаг вперёд. Она соврала. Конечно, ей было страшно находиться с ним наедине в его спальне. Наверняка, он привёл её сюда, чтобы повторить близость. Вот только любопытство и чувство, что она особенная, победили здравый смысл. Комната оказалась…. обычной. С хорошей обстановкой, дорогой техникой, но обычной! Никакого холодного оружия, скелетов или трупов, как поговаривали многие. На стене семейное фото, на полках книги, как и у неё самой. Как у любого обычного человека! Сакура так увлеклась осмотром его комнаты, что не заметила, с какой улыбкой за ней наблюдал Наруто. А увидь его, удивилась бы ещё сильнее. Ведь это была действительно улыбка. Чистая, искренняя, настоящая. Отчего-то он был рад, что приоткрылся ей. Что она увидела: он обычный человек, который умеет чувствовать. Судя по её удивлённому лицу, она ожидала увидеть что-то другое в его комнате. — У тебя очень мило, — когда Сакура повернулась, он просто с интересом наблюдал за ней, прислонившись к косяку и засунув руки в карманы брюк. Пока Харуно задержалась у фотографий, Наруто выскользнул из комнаты на пару минут. Но Сакура не заметила, поражаясь счастливому ребёнку с фотографии. Такой улыбчивый, открытый, словно лучик солнца. И так поразительно отличается от Наруто, которого они все знают: холодного, скрытного и серьёзного. Сакура напряглась, когда Наруто приобнял её и поцеловал в щёку. Подавив дрожь в голосе и не взглянув на своего парня, Харуно указала пальчиком на заинтересовавшую её рамку. — Ты выглядишь таким счастливым. Хорошая фотография. Наруто немного напрягся. — Да. Мой день рождения, — она почувствовала в голосе грусть, что заставило посмотреть в его сторону. Только сейчас она заметила в его второй руке большую коробку. — Но сейчас не об этом. Это тебе. Сакура удивлённо приняла подарок. Он редко дарил ей что-то. Предпочитал просто давать денег, если обстоятельства того требовали, и не тратить своего времени на выбор подарка. Сакуре это не нравилось, но она молчала, не решаясь возразить. И вот теперь он дарит ей что-то. — Ой, — Сакура опустила коробку на кровать, когда ей показалось, что она шевельнулась. — Не бойся, — Наруто, стоя позади, обнял её за талию, опуская голову на плечо. Жест показался ей таким милым, что в этот раз не было никакого отвращения. Глупо хихикнув, Сакура отодвинула крышку коробки. — Тяф! Глупая, недоверчивая улыбка появилась на лице Сакуры. Наруто довольно усмехнулся — вот та искренняя улыбка, которая въелась в его голову. — Это… — Помнишь, мы как-то проходили мимо зоомагазина? — его дыхание обжигало шею, заставляя сердце биться быстрее. — Кажется, именно эта порода тебе понравилась. Сакура кивнула. Она была так сильно удивлена его вниманием, что просто не могла ничего произнести. Он запомнил, что ей нравилось! Из коробки на неё доверчиво смотрел белый шпиц. — Спасибо, — она резко повернулась и обняла его. — Прости, — едва слышный шёпот в её ухо. Сакура даже засомневалась, а не послышалось ли. Вот только улыбка никак не хотела уходить с лица, а сердце упрямо твердило, что он правда это сказал, пусть дальнейшее поведение не давало и намёка на подобное. — Его, кстати, Тайсон зовут, — Наруто поморщился, когда собака, выбравшаяся из коробки, вцепилась в его штанину, не желая отпускать. Сакура хихикнула и подняла её на руки. — Почему Тайсон? — Намикадзе с раздражением поглядывал на собаку, усердно лающую на него, но так быстро привязавшуюся к Сакуре. Вот его она кусает, а Харуно — лижет! Это справедливо? — Просто, — не говорить же ему на самом деле, что за одно утро они успели устроить войну. Похоже, что собака его невзлюбила всей душой, а её девизом по жизни было «никогда не сдавайся!». Настоящий боец! Прямо как Тайсон! — Наруто, — Намикадзе вопросительно выгнул бровь, замечая, что его девушка еле сдерживает смех. — Это девочка. Сакура всё же не сдержалась и задорно рассмеялась, увидев на лице Наруто искреннюю растерянность. Удивительно, но она, не ожидая от дня ничего хорошего, провела лучшее время с Наруто. Не было и намёка на секс. Они просто сидели и разговаривали, посмотрели фильм и, поужинав, Намикадзе отвёз её домой. На следующий день всё вернулось на свои места. Наруто не проявлял особой заботы. Чаще всего был требовательным, хотя Сакуре казалось, что он просто привык вести себя так. И она тоже привыкла. В следующий раз, когда он привёл её к себе в комнату, она осталась до самого утра, но ничуть об этом не жалела. А просыпаться по утрам вместе с Наруто стало её любимым чувством. Те редкие моменты, когда Намикадзе проявлял нежность, были для Харуно лучшими. Именно тогда, она влюблялась в него ещё больше, хотя казалось, что это уже невозможно. Именно тогда ей казалось, что она не просто игрушка для него, что есть ответные чувства. Тогда она понимала, что, несмотря ни на что, она останется рядом с ним до тех пор, пока он сам её не прогонит!

Конец Флэшбэка

Из размышлений Сакуру вывел влажный шершавый язык, коснувшейся её щеки. Рассмеявшись, она подхватила, виляющую хвостом собачку. — Прости, Тайсон, — прижав к груди радостный комочек, Сакура бодро вскочила с кровати. — Пора тебя покормить. Собака радостно гавкнула, вызвав улыбку девушки. Как хорошо, что в любом случае у неё останется верная Тайсон!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.