ID работы: 2745336

У зеркала два лица

Гет
R
Завершён
340
автор
_Mila_ соавтор
Размер:
338 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 263 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 19 «Акацуки»

Настройки текста

Япония. Бар «Акацуки»

Наруто сидел за столиком в шумном заведении с ироничным названием «Акацуки», куда его привели Сасори и Дейдара. Как оказалось, здесь всегда можно найти Тоби. Не самое приятное место: громкая музыка, накуренное помещение, много подозрительных и пьяных лиц. В первое время, Наруто с подозрением относился к новым друзьям, некогда являвшимися его врагами. Они похитили и убили Гаару, и просто так он не мог об этом забыть. Как ни странно, но первым, с кем Наруто нашёл общий язык, оказался Сасори. Возможно, этому способствовало то, что однажды он увидел, как тот по-дружески общается с Гаарой. К удивлению Узумаки, Собаку но не сильно отличался от парня в их реальности. Разве что Гаара изменился, стоило ему посетить экзамен на чунина, а его двойник так и остался одиночкой по большей степени. Хотя он мог ошибаться, ведь пообщаться в этом мире им особо не удалось. Сасори оказался умным, заводным парнем, с хорошим чувством юмора. И, пожалуй, он занимал второе место, после Сакуры, кто волновался о состоянии Наруто. Достаточно быстро напряжение между ними пропало, пусть Наруто не терял бдительность. К Дейдаре оказалось сложно привыкнуть. Слишком шумный, быстрый, немного глуповатый, он часто выводил друзей из себя. Наруто же, в отличие от двойника, никогда не отличался спокойствием и терпением. Периодически у него возникало желание хорошенько стукнуть Дейдару и, тем самым, добиться покоя на пару минут. В самый первый раз, он даже не сдержался и сорвался, вступив с блондином в спор, но удивлённый и многозначительный взгляд Сасори дал понять, что подобное поведение не свойственно Намикадзе. Терпения добавила лекция от Курамы, оказавшегося недовольным поведением своего носителя. Таким образом, Наруто, скрипя зубами, пришлось терпеть. Но со временем, он стал замечать, что без болтовни Дейдары становиться скучно, словно чего-то не хватает. Удивительно, но оказалось, к Тсукури очень легко привязаться. Сложнее всего поладить оказалось с Тоби. Наруто в очередной раз убедился, что Учихи ещё те занозы в одном месте и с ними никогда не бывает легко. Тоби до сих пор оставался загадкой. Его хитрые и пронзительные взгляды, заставляли Наруто напрягаться каждой клеточкой тела. Казалось, что этот парень что-то удумал. Узумаки не исключал возможность развязки очередной войны шиноби, на что Курама многозначительно хмыкнул. Откинув предрассудки, Наруто решил дать ему шанс. Пока Тоби не сделал ему ничего плохого, скорее наоборот. Он его друг, как в своё время в другой реальности был другом Какаши-сенсея. — О чём задумался? — улыбаясь, к нему подсел тот самый Тоби. Наруто нервно усмехнулся, отмахиваясь. — Да так, ничего важного, — Тоби пододвинул ему какой-то алкогольный напиток, и Наруто подавил желание поморщиться. «Мне не нравится его взгляд,» — хмыкнул Курама. «Думаешь, он подозревает что-то?» — Наруто также не покидало странное чувство беспокойства. «Пока не знаю…» — А как твои дела? — чтобы не вызывать подозрений, Наруто вальяжно развалился на диванчике, пренебрежительно крутя в руках бокал с резко пахнущей жидкостью. Тоби пожал плечами, переведя взгляд к барной стойке, где Сасори пытался угомонить Дейдару, хвастающегося перед длинноногими брюнетками в слишком коротких платьях. Воспользовавшись моментом, Наруто отлил половину содержимого бокала в ближайшее растение. — Всё как обычно. Не жалуюсь. Кстати, как по поводу новой вечеринки? — Тоби опять повернулся к нему, наблюдая, как «Намикадзе» с невозмутимым видом убирает бокал ото рта. — После последней, о тебе говорили долго и много. Рейтинг вырос, заставляя твоих соперников попотеть. А люди ждут нового повода погудеть и увидеть героя. Тоби приглушённо рассмеялся, а Наруто подыграл ему. — Знаешь, сейчас не лучшее время, — отсмеявшись, проговорил «Намикадзе». — Опять предки давят? — Учиха вопросительно выгнул бровь. Наруто согласно кивнул головой. — Бывает. Куда вы сейчас? Они наблюдали за тем, как к столику подошёл Сасори. — Прокатимся. К Лису на дачу заскочим, — Тоби удивлённо переводил взгляд с одного на второго. — Зачем? — он с подозрением, а может Наруто просто показалось, уставился на них. — Просто, — отчего-то отвечать не хотелось, поэтому Узумаки решил поскорее убраться из заведения. — Нам пора! Увидимся. Тоби кивнул в знак прощания. — Оставляю Дейдару на тебя, — усмехнулся Сасори, доставая ключи от машины. Тоби бросил печальный взгляд на разбушевавшегося блондина, окружённого хихикающими девицами. — Он что опять набрался? — несчастно протянул Учиха, на что Сасори усмехнулся и пожелал ему удачи, в ответ услышав дружеское «засранец». Одна из вещей, которая заставила Наруто полюбить мир, в котором он оказался, это машины. Невероятное ощущение силы и мощности. Конечно, он мог сам развивать потрясающую скорость, без всяких приспособлений, но… Он не знал, как это объяснить, но он ловил кайф. Сасори вёл уверенно, заставляя восхищаться ездой. Наруто с завистью подумал, что хотел бы уметь так же. Видимо, уловив его настроение, Сасори бросил на него быстрый и хитрый взгляд. — Ты так и не вспомнил, как водить? — Наруто угрюмо покачал головой. — Хочешь, я тебя научу? — он не поверил с первого раза, удивлённо уставившись на красноволосого. — Что? Словно я не знаю, как дерьмово превратиться в пешехода! Помнишь, я сломал ногу и долгое время был лишён привилегии сесть за руль? Самое адское время моей жизни. Сасори рассмеялся, потрепав волосы. Наруто широко улыбнулся. Жизнь определённо налаживается! Мало того, что вчера позвонила Кушина, и они проболтали около получаса, так теперь он сможет водить! Так, за лёгкими разговорами и небольшой лекцией о вождении, они быстро добрались до дачи Намикадзе. Дом поражал своими размерами, но в этот раз Наруто удалось скрыть настоящие эмоции. — Почему ты так рвался сюда? — Сасори захлопнул дверцу машины. — Забыл кое-что важное. Поможешь найти? — Без проблем, — они подошли к самому дому, когда Акасуна, похлопав себя по карману, понял, что забыл телефон в машине. Он-то не подозревал, что один ловкий блондин специально его достал из кармана крутки. — Сейчас вернусь. Воспользовавшись временным отсутствием друга, Узумаки быстро сложил печати, надеясь, что проблем с клоном не возникнет. К его счастью техника сработала как надо. Сасори не заметил подмены, направившись с фальшивкой, предназначенной отвлекать, пока Наруто ищет следы техники, в дом. — Приступим, — Узумаки оглянулся, убеждаясь, что никто его не видит. Найти место происшествия не составило труда. Обрыв с потрясающим видом. Обломанные ветки никто так и не подрезал, что являлось большой удачей. К громадному сожалению Наруто, ни он, ни Курама не почувствовали и не нашли никаких следов техники. «Ничего удивительного. В этом мире мы не встречали шиноби», — вздохнул Курама. «Сомневаюсь, что они вообще догадываются о чакре!» — Наруто подошёл к самому обрыву, внимательно осматривая. Никаких следов применения техники… «Видимо, тебе придётся ждать, пока твои друзья из Конохи откроют портал. Техника была использована в нашем мире», — новость не радовала. Выходит, он абсолютно ничего не может сделать или хоть как-то помочь друзьям и бабуле Цунаде! «Наруто, ты видишь это? Там, где ветка сломлена…» Ещё раз оглянувшись, Наруто ловко запрыгнул на то, что осталось от дерева. Если бы Сасори увидел его сейчас, то непременно сказал бы, что он самоубийца. Однако, чакра, контроль над которой он не потерял, спасала Наруто от падения, позволяя подобраться к самому опасному месту. Узумаки нахмурился, замечая то, что не понравилось лису. Едва заметно, но уверенно, ветка была подпилена… — Кто-то хотел, чтобы я упал… «Поздравляю! — рык лиса заполнил сознание, заставляя Узумаки поморщиться. — Кто-то хотел убить твоего двойника. И, кстати, у него почти получилось!» «Выходит, этот мир не так прост, как кажется…»

***

Наруто вернулся домой поздно. Остаток дня он учился водить машину, что, к удивлению Курамы, у него быстро получилось. Как заявил Сасори, довольно улыбаясь, «опыт не пропьёшь!». «Знал бы он, кого пустил за руль, то не сел бы в машину, — хмыкнул Курама. — Или, как минимум, пристегнулся!» И всё же после часа тренировки, лис признал, что пусть его носитель ещё тот болван и не может запомнить другой язык, но талант к вождению у него действительно есть. Довольный собой и своими успехами, Наруто долго не отпускал Сасори. Как результат, оба парня попали домой после одиннадцати вечера. Завалившись на кухню, Наруто быстро подогрел оставленные Тен спагетти, чем-то напомнившие ему рамен, такие же длинные и все время пытались выскользнуть. Лишь после еды, он позволил себе сосредоточиться на главной проблеме. Кто-то хотел убить его двойника. Причём он сильно сомневался, что это была единственная попытка. В голове всплыло воспоминание о несущейся на него машине. Но кому это надо? Зачем? Множество новых вопросов и не единого ответа. Проанализировав с Курамой полученный от друзей ранее рассказ о своём падении, они поняли, что надо исходить из спора. Что за незнакомый парень, который приставал к Сакуре? Ведь именно он спровоцировал на глупый поступок. Значит, для начала надо отыскать незнакомца. Наруто нахмурился. Раз уж он не может самостоятельно вернуться домой, то поможет разобраться своему двойнику с нападениями! И он обязательно доберётся до истины.

***

— Наруто, разве я могу забыть тот день? — Сакура нахмурилась, внимательно вслушиваясь в голос из телефона. — Хм, кажется, его звали Акио, — она неуверенно прикусила губу и погладила Тайсон. — Только не говори, что ты решил его найти. Обычно она не вмешивалась в его дела, понимая, что Намикадзе это не нравится, да к тому же, это не всегда безопасно. Но в этот раз волнение было слишком сильно. Воспоминания о роковом вечере, когда она чуть не потеряла Наруто навсегда, были слишком свежи. И вдруг, ни с того ни с сего, он звонит ей и пытается разузнать информацию о том парне, словно сам не был на вечеринке и не в курсе, что она встретила его впервый и, надеется, последний раз. — Нет, я не знаю, кто его пригласил, — Наруто огорчённо вздохнул и попрощался с ней. Сакура отбросила телефон в сторону, чувствуя, что её парень вновь собирается ввязаться в очередные неприятности. Она часто боялась за Наруто, пусть знала, что назвать его слабым никак нельзя. Но у него всегда было столько врагов! Как-то он даже упомянул, что его похитили, требуя у отца выкуп, но тогда всё обошлось. — Что с ним не так? — вопрос был направлен к Тайсон, внимательно следящей за хозяйкой умными глазами-бусинками. В ответ она лизнула Сакуру в руку и активно завиляла хвостиком. Харуно улыбнулась и потрепала её по мягкой шёрстке. Сказать по правде, в последнее время ей казалось странным не только поведение Намикадзе. Ощущение, что его поменяли, до сих пор не покинуло девушку, а лишь усилилось.

***

«Как же не вовремя. У нас есть дела поважнее глупых школьных экскурсий!» — Курама раздражённо махнул хвостами, опуская морду на лапы. Наруто вздохнул на его слова. Всю дорогу до храма, который, кстати говоря, находился вдалеке от шумного города, именно в горах, лис ворчал. Сам же Наруто не был слишком расстроен — во-первых, это помогло сбежать от занятий с Тен, а во-вторых, он мог попытаться ещё немного пораспрашивать друзей о вечеринке. К тому же Куренай, а именно она оказалось преподавательницей, организовавшей экскурсию и не сильно отличающуюся от оригинала его мира, заинтересовала его рассказом. Оказывается, в этом храме обучают монахов древнему искусству боя. — Честно, впервые его видела, — Хината безразлично пожала плечами, когда он спросил про Акио. — Я даже не разговаривала с ним. Киба отвёл взгляд в сторону, задумавшись. — Мне он показался знакомым. Может, где-то раньше и видел, да и на вечеринке перебросились парой фраз. — О чём вы говорили? — Наруто напрягся, прожигая взглядом друга. — Он спрашивал про тебя. Правда ли всё то, что о тебе говорят. Обычное любопытство, — Киба не спешил смотреть ему в глаза. — Ещё узнавал про Сакуру и ваши отношения. — Почему тебе так заинтересовал тот парень? — Хината разочаровано вздохнула, пряча айфон, который отказывался ловить связь, в карман джинс. — Из-за него я чуть не погиб, но даже не знаю, кто его позвал. Ребята промолчали, давая этим понять, что не имеют ни малейшего понятия. — Чья идея устроить ту вечеринку? — Наруто, по подсказке Курамы, решил попробовать зайти с другого бока. — Твоя. Киба хмыкнул, отворачиваясь на ответ Хинаты. — Хотя ты обычно всё в первую очередь обсуждаешь с друзьями из Акацуки, так что мы не в курсе. Если честно, Наруто не в первый раз замечал неприязнь Кибы по отношению к его друзьям. Он никак не мог понять, чем это вызвано. Казалось, что его друзья делятся на два лагеря. К первому относятся Дейдара, Сасори и Тоби, а ко второму — Сакура, Киба и Хината. Если Сакура пыталась быть дружелюбной, Хинате было абсолютно всё равно, то Киба старался не пересекаться с другой группой. Сасори также пару раз выражал недовольства по поводу Инузуки. Дейдара, казалось, вообще не воспринимает их всерьёз. Настоящее мнение Тоби было абсолютно непонятно. Такие отношения путали Наруто. Он чувствовал, что все, кто его окружает, носят маски и играют в свои игры. Что ж, в этом плане жить в Конохе было проще. — Так, дети, аккуратно выходим из автобуса и не разбегаемся! — Куренай стала в узком проходе, привлекая всеобщее внимание. — Ведём себя тихо и прилично, ничего не трогаем! Храм старинный и нам очень повезло, что позволили устроить экскурсию. Кто-то внимательно слушал слова учителя и с ответственным выражением на лице кивал, а кто-то пропустил все предостережения мимо ушей, с интересом разглядывая красные ворота с необычными узорами и иероглифами. — Интересное место, — Хината хмыкнула. Если сначала она не проявляла особого интереса, то внушительный вид храма смог изменить её мнение. — Возможно, будет интересно. На её слова Киба отмахнулся, засовывая в одно ухо наушник. Наруто неодобрительно покачал головой. Сейчас ему было ближе настроение Хинаты. Сакура с самого начала поездки отделилась от компании друзей, подсев к Куренай и задавая ей множество вопросов. Любознательность девушки победила, и она сгорала от нетерпения посетить одно из редчайших мест на земле. — Как думаете, нам покажут крутые приёмчики, как в боевиках? — Гамакичи с немного безумным блеском в глазах оглядывался по сторонам. Именно он отвлёк Наруто от детального рассмотрения массивных ворот. И это стало ошибкой, ведь будь он повнимательнее, то заметил бы в самом верху храма до боли знакомый рисунок, который часто встречался в учебниках академии шиноби, а чуть дальше от него непримечательную с первого взгляда цифру 9.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.