Глава 29 Чем сердце успокоилось
8 февраля 2015 г. в 18:59
Примечания:
Внимание - МПРЕГ!
Через несколько дней произошло такое событие, которое выбило меня из колеи.
Рокэ позвал меня в кабинет и, по - обыкновению, налив вина в бокалы, сказал:
- Ричард, герцог Окделл, Повелитель Скал. Я, Рокэ, герцог Алва, Повелитель Ветра, освобождаю вас от клятвы оруженосца. Вы свободны – ваше обучение окончено.
Все это он произнес будничным тоном, словно разговор шел о погоде.
- Да, монсеньор.
Я хотел, как на площади в День святого Фабиана встать на одно колено и поцеловать его руку, но подумал, что это будет выглядеть глупо. Поэтому стоял, продолжая бессмысленно смотреть на кабаньи головы.
- Сядьте, Ричард, - голос Рокэ был тихим и усталым, - и не воображайте, что белый свет покатился к Тварям в Закат. По вашему лицу все видно – хоть читай, как раскрытую книгу.
- И вовсе нет, - почему-то по-детски обиженно ответил я.
- Пей, Дикон, - мягко сказал Рокэ. Так он уговаривал меня пить горькие тинктуры во время болезни перед отъездом в Кэналлоа.
«Стоп! Кэналлоа, отъезды Ворона в Алвасете, моя ревность к Рокэ, и его объяснение… Как же звали ту прорицательницу? Разрубленный Змей, я не могу вспомнить».
- Ричард! Вы решаете задачу, что вам не по силам! Успокойтесь, я не ментор по математике и не буду вас ругать. А скоро вы узнаете решение – и задача покажется вам чрезвычайно легкой. Всякая задача кажется такой, когда вам растолкуют ее решение.
«Задача… Математика… Лаик и разговор с Альберто»
Рука с сапфирами взмахнула у моего лица, и я невольно сравнил ее с крылом.
- Дик. Очнитесь же, юноша!
- Да, мон… герцог.
Я не мог звать его эром или монсеньором, но знакомое, привычное слово вырвалось поневоле.
- Дик. Помнишь, я говорил тебе о доре Исабель? И о том, что она предсказала мне?
Я хотел сказать: «Да, монсеньор», но к горлу подкатил тугой комок, и я смог лишь кивнуть.
- Ричард, ты хочешь остаться со мной? Навеки?
Хотел ли я? Да я готов был умереть за Ворона тут же, на пороге его кабинета. Я любил его всем сердцем, всей душой. Но – зачем такие расспросы сейчас, когда он освободил меня от клятвы. Тем более – сейчас?
- Ричард Окделл, я жду ответа.
- Да, хотел бы. Я… люблю вас.
И выпалил:
- Рокэ, я люблю тебя!
Голос хрипел, будто я после фехтовальной тренировки выпил холодной воды.
- Алва отсалютовал мне бокалом.
- Давным-давно Абвении передали свои способности потомкам – основателям четырех родов, к которым принадлежим и мы с вами.
И вот прорицательница – да не одна, вы помните Премудрую Гарру, Дик? Помните? Отлично.
Она, как и старая Исабель говорила, что Ветер сойдется со Скалами.
Я слушал и не слышал. Рокэ говорил мне что-то о древних легендах, об Изломе, и о том, что мы вдвоем можем спасти Кэртиану. А я лишь глядел на точеный профиль, на тонкую руку, держащую бокал.
Эти руки в сапфирах одинаково хорошо держали шпагу, пистолет, поводья Моро и… меня.
Не выдержав напряжения, я вдруг бросился к нему, прижался всем телом, как испуганный ребенок. И вдруг почувствовал, что по щекам потекли слёзы.
«Нет, я не должен плакать. Это - недостойно Окделла. Надо уйти, срочно – негоже показывать Ворону свою слабость».
Я попытался встать – Рокэ силой усадил меня к себе на колени. Больше он не язвил – просто сидел, молча, прижав меня к себе. Как когда-то, после возвращения из Варасты.
- Прости…, - еле смог сказать я.
Свадьба была назначена через месяц. Да, наша с Рокэ Алвой свадьба. Кардинал, которому стало лучше, сказал, что сможет обвенчать нас обоих.
Раньше, в гальтарские времена, - сказал мне донельзя довольный Рокэ, - браки между мужчинами были само собой разумеющимся. Хотя в наши дни…
И он расхохотался:
- Представляю, что скажут нам придворные ызарги.
- Те, которые могли навредить нам, уже ничего не скажут. По той простой причине, что их уже нет.
- Верно, Дик.
Желание регента – закон. И то, что вышеупомянутый регент при короле Карле Олларе пожелал жениться на бывшем оруженосце – его личная прихоть, которой не сможет воспрепятствовать никто. Если он еще дорожит своей жизнью.
Поэтому во дворце и в особняке с воронами на воротах кипела суета. Подготовка к величайшему празднику шла полным ходом.
- Да, - бормотал Алва, глядя на список гостей, - похоже, весь Талиг соберется в Олларии на ближайшую неделю.
Во время церемонии я оглядывался, замечая в толпе гостей знакомые лица. Валентин, братья Савиньяки, Робер рядом с незнакомым белокурым молодым человеком. О, даже Арно не утерпел и приехал. Вон он, возле Придда.
Я только подумал, что обе пары смотрятся весьма симпатично, как вдруг у меня закружилась голова. Затем пол и потолок поменялись местами, и вдруг все исчезло – зал, толпа нарядных гостей, маленькие кэналлийки, осыпавшие нас лепестками гранатов и монетками. Наступила темнота и тишина. И только родные руки уже в который раз подхватили меня.
В комнате, куда меня перенесли, было темно и тихо. И только тикали часы, словно напоминая о том, что все в мире быстротечно.
Мое внимание привлек разговор неподалеку – в соседней комнате.
- Ро, почему так? Ведь наследник Раканов – я. А тут вдруг – завещание, и Алва стал даже не королем – регентом. А на троне по-прежнему Оллар. И пусть ему нет и шести лет – когда-нибудь он вырастет и станет правителем, как его отец. Как все Оллары, что правили до него. А Раканы – выходит, по завещанию Эрнани, даже не Раканы?
Ему ответил знакомый голос:
- Альдо, да о чем нам грустить? Ведь еще немного – и поднялось бы восстание, и даже чужой не знает, что оно принесло бы стране, сколько было бы жертв, и кто б уцелел на Изломе. А так – ты жив, и я, и Матильда. И даже получили приглашение в Олларию.
- Смотреть на чужое счастье.
- А разве у нас нет своего? Брось, Альдо, ты всегда был весельчаком. Гоганны обвели вокруг пальца – так на то они и гоганны. А вообще, забудь обо всем и веселись. Вспомни, как нам жилось в Агарисе. Помнишь, как мы продавали драгоценности Матильды, чтобы купить еду?
В Сакаци же есть все для жизни, и неплохой жизни. Поверь мне, Альдо, я-то уж знаю.
Разговор вскоре стих.
«Альдо Ракан? – запоздало подумал я, - он и … Робер Эпинэ»?
Тут вошел Ворон в парадном камзоле. С ним – лекарь.
Заметив, что я уже приподнялся на локте, он улыбнулся.
- Вот, видите, господин регент, ваш супруг уже пришел в себя. Ступайте к гостям, не волнуйтесь.
- Кошки с две, - ответил Ворон, - я буду с Диконом.
И сел в кресло у кровати, всем видом давая понять, что с места не сдвинется.
Тогда мой обморок сочли результатом волнений по поводу предстоящей церемонии и «первой брачной ночи». Услышав об этом, я расхохотался вместе с Рокэ. Нет, все-таки шокировать всю талигскую знать нам удалось. Но это не значит, что герцог Окделл превратился в беспомощную эреа.
Тогда я так думал. Но, видно, Абвении знали свое дело….
Через несколько дней отбыли в Сакаци Робер и Альдо, вместе с Матильдой Алатской. Уехали в Торку полковник Придд и Арно.
Регент лично подписал приказ о повышении в чине Валентина. И тот уехал к тому, кого любил – пусть даже кругом война.
Покинули столицу Рамон Альмейда и его оруженосец – точнее, уже капитан Салина. Берто всю церемонию подмигивал мне очень многозначительно. А я даже не успел поговорить с бывшим однокорытником.
Однажды я понял, что со мной что-то произошло. Пока я не знал, что это, а посоветоваться было не с кем. На регента навалилось столько дел, что он вынужден был дневать и ночевать во дворце.
Утром я перепугал Кончиту, когда мне стало дурно от шадди. Затем решил, что цветущие гладиолусы перед домом пахнут слишком сильно, и стал обходить злополучную клумбу стороной.
И вечером понял, что меня жутко мутит от запаха морисских благовоний. Алва вернулся-таки в особняк.
Лекарь-мориск долго осматривал меня, зачем-то щупал живот – надо сказать, весьма осторожно. Затем так же долго беседовал с Вороном за дверью, в то время, когда я трясся от нервной дрожи.
Что со мной? Настигла запоздалая кара Создателя за грехи, по словам Мирабеллы? Какая-то непонятная болезнь? Вспомнил, как упал в обморок во время брачной церемонии.
Я ведь не дама, чтобы так плохо переносить духоту.
- Ричард, - Алва выглядел ошарашенным, но безумно счастливым, - ты… В-общем, скоро будет наследник Дома Скал. Или Дома Ветра.
- Рокэ, ты шутишь? - недоверчиво спросил я.
- Ну, если не веришь мне, своему законному супругу, то спроси у почтенного мэтра Гонзалеса. Он в свое время изучил этот вопрос…хм, медицины. И с полной уверенностью утверждает, что мы с вами ждем прибавления.
Наверное, я поглупел от всего этого. Слишком много свалилось на мою бедную голову за последние дни. Поэтому я глупо спросил:
- Как? И вы… ты тоже?
Алва лишь захохотал:
- Нет, Дикон, ждем-то мы вместе, но вынашивать и рожать ребенка предстоит тебе.
И добавил совершенно счастливо:
- Это – самое замечательное, что было в моей жизни.