Я сделал всё это ради тебя

Перевод
PG-13
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 041 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Об одежде

Настройки
      Когда Кастиэль спросил у Дина, можно ли взять какую-нибудь его удобную одежду для сна, тот не придал этому особого значения. Не нужно быть гением, чтобы понять, что превращение из ангела в человека было непростым для Каса, так что Дин сразу же дал павшему ангелу свое согласие. К тому же, Дин не видел ничего дурного в том, чтобы Кас немного попользовался его одеждой, пока не представится шанс съездить в магазин и приобрести ему свой собственный гардероб.       На что Дин совершенно не рассчитывал, так это на то, какое воздействие на него окажет появление в кухне бункера Каса, одетого в старые спортивные штаны Дина и одну из его линялых футболок. Очеловечившийся ангел зевнул, потягиваясь и выставляя на обозрение небольшую полоску обнаженной кожи на животе.       Едва не подавившись кофе, Дин столкнулся взглядом с Сэмом, сидевшим напротив него. Младший Винчестер приподнял бровь, пожал плечами и спокойно продолжил читать газету.        − Доброе утро, Кас, − буднично поздоровался Сэм.        − Доброе утро, Сэм, − ответил Кастиэль, очень человеческим жестом проводя рукой по встрепанным волосам, − и тебе, Дин, − добавил он, улыбнувшись старшему Винчестеру.       Дин сообразил, что все еще продолжает пожирать взглядом своего лучшего друга и поспешно кивнул Касу, надеясь, что это сойдет за приветствие. Кастиэль направился прямиком к кофеварке, и Дин заметил, что ко всему прочему он еще и босиком.       Черт, он был просто чудом.       Оторвав наконец взгляд от Каса, Дин заметил, как Сэм с понимающей ухмылкой наблюдает из-за газеты за всей этой сценой.        − Это не то, что ты подумал! – прошипел Дин брату. – Он просто одолжил для сна кое-какую мою одежду.       Сэм изобразил на лице нечто, которое Дин мог расшифровать как: «Конечно, как скажешь», и, продолжая улыбаться, вернулся к чтению.       Дин свирепо покосился на брата, но злость быстро улетучилась, когда Кас уселся прямо рядом со старшим Винчестером, сжимая в руках кружку кофе, и с едва заметной улыбкой бросил на него ласковый взгляд. Их ноги под столом соприкасались, и от этого было невероятно приятно, тепло и комфортно.       Кастиэль шутливо толкнул Дина локтем, и в животе у того все перекувыркнулось.       Дин подумал, что, пожалуй, разгуливающий неподалеку Кас-человек станет серьезным испытанием для его самоконтроля. Но какая-то часть Дина была очень даже не против…
Примечания:
95 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)