Глава 14. Доверие.
6 октября 2013 г., 15:24
- Ну где же они! - Сакура уже полчаса бегала по огромным апартаментам, стараясь найти самую полезную и важную вещь в критические дни. Было так забавно наблюдать со стороны ее дикие метания, особенно, если учесть то, что бегала она в одном полотенце, едва прикрывавшим ей попу и позволявшим нагибаться.
В любой другой день Итачи бы тихо понаблюдал за этим забавным и привлекательным зрелищем в сторонке, ничего не сказав, но только не сейчас. Не теперь, когда Сасори принес ему весьма занимательные новости, заставившие капореджиме впервые жизни дрожать от смеси гнева и недоумения. Противное чувство, которое поднимает волну раздражения внутри и выплескивает ее на первую попавшуюся причину, которую толком даже искать не надо.
- Ты соображаешь, в каком виде ты сейчас щеголяешь по каюте? – громко спросил Итачи, спокойно, но в то же время с вызовом, словно нарываясь специально на ссору.
- Да, соображаю! - Сакура, почувствовав подобный тон, тут же огрызнулась.
В чем она виновата теперь? Ее жизнь в последнее время очень напоминала ей бомбу замедленного действия.
- А если тебе что-то не нравится - вон красивая резная дверь! - она всегда считала факт о том, что девушки во время месячных чертовски злые - полным бредом. Ведь сейчас на ссору, кажется, нарывался Итачи. – «Какая муха его укусила...»
Сакура по-прежнему пыталась найти своих мягких спасителей, роясь в сумке. Она, откровенно говоря, недоумевала, что могло произойти с Итачи за одно утро, пока она принимала ванну. Ведь вчерашний день был таким восхитительным, в особенности, плавание с дельфинами, потом чудный вечер, пусть даже наполненный смехом высокопоставленных гостей и звоном фужеров, а затем... Дивная ночь.
- Ты можешь хотя бы на месте постоять минутку?
Итачи обуздал свои эмоции и теперь совершенно спокойно подошел к бару, что было для него необычно – только Саске мог позволить себе «заправиться» с утра пораньше. Значит, что-то серьезное произошло.
– Ты должна внимательно выслушать меня, не задавая никаких вопросов и безоговорочно веря мне, в противном случае мне придется запереть тебя в каюте до конца круиза для твоей же безопасности.
Сакура замерла на месте - в этот момент она как раз искала прокладки в своей сумке, наверное, уже в сотый раз.
«Итачи? Пьет...»
- Все хорошо? - она чуть склонила голову: обычно такой ее жест означал обеспокоенность и искреннюю заинтересованность им. Вернее, его безопасностью и в целом настроением. В такие моменты о себе она не думала.
- Нет, не хорошо, - ответил Итачи, залпом выпивая целый стакан, в который только что плеснул алкоголь. – Держись подальше от Саске, - в его голосе было столько серьезности, что в голове возникал только один вопрос: как так получилось?
Сакура направилась к бару, за которым немного вальяжно сидел Итачи, сжимая в одной руке стакан. Девушка села рядом с ним и положила ладонь на его руку.
- Что случилось? Он опять что-нибудь натворил, от чего ты очень злишься? - спросила осторожно девушка, пытаясь быть как можно спокойнее и ласковее. В такие моменты больше всего ей хотелось быть поддержкой для Итачи.
- Натворил… - мужчина пробормотал это слово столь горьким тоном, что казалось, он потерял своего младшего брата. – Если бы натворил, я бы не ощущал себя так… паршиво, - Итачи плеснул себе еще и вновь выпил залпом, а затем взял еще один стакан и налил девушке то же, что и себе. – Сакура, я потом расскажу как-нибудь, что он сделал, но пообещай, что не приблизишься к нему, в особенности, если он сам попросит.
- Итачи, тебе не стоит делать поспешных выводов, ведь, может, Саске ничего плохого и не делал.
Сакура, не знавшая, что именно натворил его младший брат, и ввиду этого не способная оценить опасность, старалась оправдать парня. Ведь он некогда ее сильно поддержал и вообще помогал по жизни с тех пор, как они познакомились.
- Это тебе не стоит делать таких выводов, Сакура. Неужели ты думаешь, что я буду тебя о таком просить просто так? Да, признаюсь, мне часто этого хотелось, но тем не менее, я никогда тебе не приказывал этого. А теперь, я вынужден пойти на это. И дело не во мне. Дело в том, что это опасно для тебя.
- Не отгораживай от себя собственного брата, Итачи, - Сакура встала со стула и подошла чуть ближе к мужчине. Она обхватила его лицо ладонями, заставив того посмотреть ей в глаза. - Пообещай мне, что разберешься во всем, прежде чем отворачиваться от брата, хорошо? - попросила его Сакура. Зеленые глаза лучились лаской, добротой и доверием. Она глубоко внутри себя не могла принять тот факт, что Саске мог оказаться предателем.
- А что ты скажешь на это? – кисло ухмыльнувшись, спросил капореджиме, доставая из кармана свой телефон и открывая фотографию, на которой изображен тот договор, обнаруженный Сасори. И на нем действительно красовалась подлинная подпись Саске.
- Что это за документ? - поинтересовалась девушка, стараясь в телефоне приблизить изображение. Она не могла разобраться в наименовании.
- Это договор о продаже. Только не чего, а кого. И подписан он Саске, - Итачи придвинул к девушке полный бокал. – Мой милый братец торгует девушками. Он сутенер. Так ты все еще будешь к нему приближаться или общаться с ним?
Сакура судорожно вдохнула воздух.
- Этого… - она замотала головой в знак отрицания, - этого просто не может быть! Он не такой! - девушка не могла поверить в то, что сказал ей старший Учиха. Хотя, и доказательства на руках.
- В первую очередь я подумал, что это уловка моего младшего брата, но мы проверили его и… Сакура, это действительно его подпись и здесь нет никакого другого смысла. Саске действительно этим занимается. Мой отец знал это все время, но не видел в этом ничего дурного, пока это приносит деньги в кошелек нашей семьи. Это наш мир, пойми. Но я не хочу, чтобы это коснулось тебя. Выпей, - Итачи уже всучил ей прямо в руки бокал с алкоголем, пристально смотря на нее.
Итачи видел, как дрогнула ее рука, когда бутылка соприкоснулась с краями ее стакана. Ее взгляд метался из стороны в сторону, а глаза начали поблескивать из-за слез.
- Но, этого не может быть, - упрямо твердила она, пытаясь оправдать младшего брата. - А какое это отношение может иметь ко мне? - дрожащим голосом спросила Сакура, не совсем понимая в принципе суть вопроса.
- Скажи честно, тебе никто не предлагал работу? – вместо ответа спросил Итачи, немного задумавшись.
Сакура даже дернулась от столь внезапного вопроса.
«Неужели Саске и этот испанец заодно…»
Девушка в растерянности потупила взор. По ее реакции легко было понять очевидное – предлагали. До чего же сейчас была гнетущая обстановка, и в доказательство этому над лайнером начали сгущаться тучи.
- Сакура, я не собираюсь тебя за это ругать, и так ясно, что ты не будешь меня слушаться, если тебе приспичило работать. И кто это был? Саске? Или кто-то еще?
- Испанец, - ответила тихо девушка, сжав крепче в руке стакан с алкоголем.
Сакура горько усмехнулась и отвела взгляд в сторону. Именно в этот момент ей на глаза попалась ее же пропажа, которая безмятежно лежала на диване на подушках.
- О, прокладки, - отстраненно сказала Сакура.
- Испанец? – Итачи удивленно уставился на девушку, не обратив внимания на ее бормотание. Задумавшись, он ушел в себя ненадолго, но затем, придя к какому-то выводу, словно очнулся. – И что за работу он тебе предлагал?
- Работу врача, в одной из его поликлиник, - ответила девушка, по-прежнему отстраненно смотря в даль. Все происходящее казалось ей сущим мифом - она просто не могла поверить в то, что Саске мог поступить подобным образом. – «Каждый раз я забываю, что они из другого мира, хоть и живем мы в одном».
- Это вполне нормально. А Саске… с ним ты разговаривала? – спросил Итачи, теряясь в догадках.
- Я его и не видела с тех пор, как он хотел со мной поговорить, - Сакура говорила с трудом, печально глядя на янтарную жидкость, переливающуюся на дне стакана, который она то и дело наклоняла в разные стороны.
- То есть, за все время, проведенное здесь, ты с ним ни разу не разговаривала? – усомнился Итачи. Ему докладывали обратное.
Сакура смерила мужчину недовольным взглядом.
- Слушай, сколько можно? - ворчливо спросила девушка, с громким стуком ставя стакан на столешницу барной стойки. - Сам подумай, вспомни, - попыталась убедить его невеста, когда Итачи недовольно прищурился. – «Ох, как мы не любим, когда кто-то командует и напирает!» - подумала мимолетно девушка. - Я вчера поговорила с Саске, а потом была все время с тобой!
- И о чем вы говорили? – сейчас Итачи был серьезен, его интересовали только факты и информация, а не доказательство своей правоты или опека. Таким он становился только в делах своей семьи, и Сакура лично видела его в подобном настроении в первый раз.
Девушка глубоко вздохнула.
«Господи, все было так хорошо. Только все начало налаживаться», - забрав необходимую, как воздух, пачку с подушки, она направилась к ванной.
- Он пришел, был сильно расстроен. Судя по его словам, ему понравилась какая-то девушка, но переспать с ним она не соглашалась, вот и все, - пожав плечами, ответила Сакура прямо и без обиняков.
- Ах, это... - Итачи задумчиво посмотрел на дверь, за которой скрылась девушка. - Ну, по крайней мере, Саске не замышляет ничего против тебя, хоть это радует...
- Я же говорила, - Сакура по-прежнему находилась в неком унынии. Хотя, на самом деле, она, конечно, понимала, почему себя так ужасно чувствовала. Она все никак не могла снять свои розовые очки. Полюбила слишком сильно темноглазого брюнета, капореджиме. И забыла. Забыла обо всем.
- И все же я не могу быть в этом уверенным, Сакура, - на этом Итачи закончил свои расспросы и первое, что сделал дальше - набрал номер Сасори и приказал тому тщательно проверить испанца и быть особенно бдительным сегодня. Сасори подложил маленькую записку в ту комнату, которая приоткрыла им завесу тайны, чтобы увидеть, кто именно начнет нервничать. А если им еще и повезет, то они начнут делать ошибки.
Внезапно, Итачи ощутил, как Сакура его крепко обняла со спины. За своими делами он даже не заметил, как она вышла из душа. Девушка уткнулась лбом ему в спину и ничего совсем не говорила. Будто застыла так, обнимая его. Прошла пара минут, как мужчина услышал ее тревожный голос:
- Это ведь когда-нибудь кончится?
- Только для того, кого закроют крышкой гроба, - трагичным тоном произнес Итачи и вздохнул, будто набираясь терпения. - Хочешь обратно к дельфинам?
- Нет, не хочу, - Сакура ничего больше не хотела говорить. Она и не хотела ему на что-либо намекать. Может, он сам все поймет?
«Надежда, конечно, умирает последней… Но все же…»
Много ли нужно для счастья?
- Хм… Кажется, я знаю, как сделать так, чтобы ты не покидала эту комнату, - задумчиво произнес Итачи, выпивая недопитый Сакурой алкоголь.
- Что? – девушка, по-прежнему обнимавшая Итачи, отпрянула от спины и только. – Что ты сказал? – она ослышалась или он и вправду сказал что-то весьма опасным тоном?
- Чего ты так испугалась? – слегка медленно пьяно проговорил он, вставая. – Это всего лишь я, ты и постель.
Сакура замерла на мгновение, осмысливая сказанное брюнетом. А затем, она чуть нагнулась в бок, чтобы увидеть его лицо.
«Как же я тебя люблю такого!» - она ничего не сказала, только широко улыбнулась и счастливо засмеялась.
- Что? Я кажусь тебе смешным? – Итачи прищурил вмиг потемневшие глаза и сжал губы в тонкую полоску. К слову, раньше Сакуре не приходилось иметь дела с настолько пьяным Учихой.
- Так, кажется, с тебя хватит на сегодня, - девушка обошла его и забрала стакан из рук. – Ты сам говорил, что просто хочешь провести со мной время в шикарном месте, разве нет? – спросила она, приподняв вопросительно брови.
- Совершенно верно. И чего ты тогда так испугалась? – спросил Итачи, начавший тяжело дышать лишь от одного ее прикосновения. Он встал, обнимая девушку, и притягивая ее к себе, медленно и тягуче, наслаждаясь тем, что она в его руках.
- Знаешь, чего мне хочется сейчас больше всего ? - спросила Сакура посмотрев на Итачи снизу вверх. Она специально молчала – ждала, когда он спросит.
- И чего хочет моя невеста? - спросил Итачи наигранным тоном, будто в тайне ее желания есть нечто самое интригующее в мире.
- Я хочу вновь попасть в твой дом, - призналась девушка. Несмотря на то, что там она узнала о смерти родителей и то, что Итачи отдалился от нее. - Хочу засыпать, глядя на ночное небо. А перед этим… - Сакура многозначно улыбнулась, намекая на то, что будет перед таким безмятежным и желанным сном.
- Сделаю все, что пожелаешь, моя принцесса, - усмехнулся Итачи, но было сразу понятно - смеется он над ней или нет, будет помнить этот разговор, когда протрезвеет или нет, он сделает это. Накрыв ее губы своими, он жадно начал целовать девушку, медленно подталкивая ее в сторону постели.
- Мы вернемся туда? – спросила Сакура, под весом Итачи медленно оседая на постель. Затем она и вовсе легла на спину, когда вес мужчины не позволял ей сидеть, даже оперевшись о локти. Она обхватила его лицо ладонями – такое родное и такое отчужденное одновременно. Он всегда был очень серьезным, ведь даже его сарказм или шутки были наполнены некой серьезной харизмой больше, чем юмором.
- Какие глупые вопросы ты начала задавать, - усмехнулся Итачи. – А где, по-твоему, мы будем жить?
Обвив его шею руками, девушка потерлась носом о его нос.
– Я просто хочу еще раз услышать под шум дождя твой шепот, - она замолчала, посмотрев на его губы, - тогда я ничего не боялась, - ответила честно Сакура, сравнив свою жизнь до и после.
- Все будет. И дождь устрою. Из шланга, - на полном серьезе ответил Итачи, да еще и кивнул в подтверждение своих слов.
- Алкоголик, - шутливо прыснула девушка.
«Нужно ловить момент, когда он такой веселый».
- Может, мы попробуем что-нибудь новое? - спросила Сакура, прикусив губу Итачи.
- Новое? – Итачи искренне изумился девушке. До этого он хоть осознавал, что пьян, но теперь растерялся, кто из них действительно нетрезв. Чтобы правильная медсестра такое предложила? – Ты сказала то, что я услышал?
- А то, как же, - ответила девушка, проводя по мягким губам мужчины кончиками пальцев. Зеленые глаза искрились весельем и сладким предвкушением.
- Голубки!!! – в дверь каюты забарабанил Саске с упорством дятла, причем, судя по голосу, он был несказанно зол. Дрожь двери стала еще сильнее, когда он привлек к этому не только руку, но и ногу.
Сакура сразу ощутила, как над ними нависла грозовая туча, предвещающая бурю. Итачи не просто напрягся, он перестал выказывать эмоции, кроме одной – отрешенности и полнейшего холода, и это было очень страшно. Отстранившись от Сакуры, он накрыл ее одеялом, видимо в голове считая, что она уже была голой, хотя это было не так, и, немного пошатываясь, направился к двери, которая до сих пор удерживала натиск младшего Учихи.
Сакура села на постели и обеспокоенно смотрела на Итачи. Сейчас, она словно в замедленной съемке видела, как он шел к двери и протягивал руку, чтобы открыть ее. Девушка видела отчетливо этот точеный профиль. Черные, как смоль, глаза, в которых, порой, ничего невозможно увидеть, ровный нос и скулы. Черные волосы, собранные в низкий хвост. Именно когда он такой холодный и отчужденный значит, что капореджиме в гневе. У Итачи даже желваки заходили – настолько сильно он был зол.
Но Учиха не стал открывать. Прислонив ладонь к двери и уперевшись в нее лбом, он просто застыл, ожидая, когда Саске уйдет. Видимо, он еще не знал, что им известно про договор.
Вот теперь стало по-настоящему страшно. Он чуть отстранился, опустил голову и так и остался стоять на месте, прислонившись вытянутой рукой к двери. Иногда его взгляд подымался на дверь, но только лишь на пару секунд, после чего он вновь смотрел в пол. Словно за дверью стоял не его брат, а враг. Сакура сидела молча, боясь сказать хоть слово. И каждый раз, как она хотела его позвать и позволить младшему Учихе войти, в горле словно пересыхало и голос, будто пропадал в один миг.
- Саске, уходи немедленно, - чужим голосом отрезал Итачи.
И что самое удивительное – младший брат его послушался, не стал ничего спрашивать, разоряться проклятьями. Он не вспылил, просто ушел, послушавшись. Неужели он раньше уже слышал такого Итачи?
«Все это время Саске постоянно возникал и перечил, пытаясь доказать свою правоту. Но сейчас, просто взял и ушел...»
Сакура нервно сглотнула, по-прежнему не в силах отвести взгляда от Итачи. Он был спокоен и холоден, но вместе с тем напряжен - об этом свидетельствовали его напряженные мускулы, которые перекатывались при любом незначительном движении.
- Итачи, но... - девушка попыталась было напомнить ему о том, что, может быть, Саске не хотел делать ничего подобного, однако, слова будто застряли в горле.
- По-твоему было бы лучше, если бы я его сейчас убил?- все тем же тоном спросил Учиха, не оборачиваясь.
Сакура только замотала головой. Да, Итачи смотрел сейчас на дверь, но она знала, что он понял ее ответ.
- Но, ты не можешь вести себя так вечно, - сказала девушка. - Иди ко мне, - позвала она осторожно.
- Я сделаю все, чтобы защитить тебя, - тихо, но твердо ответил Итачи, все же направившись к Сакуре, в то время, как Саске точно такой же походкой направлялся в противоположную сторону.
У него было множество догадок, почему Итачи внезапно стал таким, а то, что он не вышел и не выразил своей «братской заботы» в кулаке хотя бы, хотя раньше, то дуло пистолета у виска – был самый максимум, показывало, насколько все серьезно. Он бы убил, если бы вышел. И Саске прекрасно это понимал. А единственный человек, кто мог дать ему ответы на вопросы – Сасори – находился на другом конце лайнера. И теперь он был целью Саске, потому что если этот рыжий парень подтвердит его опасения, то будет очень и очень нехорошо. Всем.
Сасори обнаружился быстрее, чем младший Учиха ожидал, но это было только на руку. Помощник брата стоял, оперевшись спиной о стенку, смотря в море, но Саске успел заметить, что он искоса наблюдал за странным парнем, отъявленным любителем роскоши и денег. Только вот зачем он ему? Но когда Саске приблизился, он понял, что ошибся, сделав поспешные выводы. Он не сразу узнал испанца, окруженного вниманием девушек, и очень удивился, когда увидел рядом с ним еще одного человека, с которым люди Итачи уже поговорили насчет партии наркотиков, перевозимых на этом судне.
Теперь, по мере того, как он приближался к Сасори, и получал все больше информации от увиденного, Саске хмурился все больше, боясь, что его планы на этот контракт очень скоро пойдут крахом при таком составе заинтересованных в друг друге лиц.
- Надо поговорить, - без приветствий сказал Саске, кивнув в сторону и направившись тут же в каюту, не проверяя, последовал ли за ним рыжий мужчина, поскольку знал, что Сасори, если у него конечно есть некие подозрения в счет Саске, не упустит возможности побеседовать с ним.
Когда они вошли в пустую каюту, где не было даже ничьих вещей, Сасори защелкнул задвижку и обратил свой взор на брата своего босса, ожидая, что тот приготовил.
- Что с Итачи? – невинно поинтересовался парень, усевшись в кресло и закинув ногу на ногу.
Сасори никогда не любил много говорить, поэтому, посмотрев на Учиху, мужчина лишь вопросительно вскинул бровь, в ожидании конкретных вопросов.
- Почему он настолько зол на меня? – раздраженно перефразировал Саске, уставившись на Сасори убийственным взглядом.
- Я проверил апартаменты испанца, - судя по всему Сасори было лень даже называть имя этого человека, - и наткнулся на некоторые документы. Это был договор о продаже девушек. В списке было имя Сакуры, - быстро, четко и понятно. Сасори всегда ценили за его немногословность и прямоту.
Сасори ожидал, что Саске разгневается, будет весьма недоволен, что его планы раскрылись так скоро, однако, никак не ожидал увидеть такую сильную натуральную обиду в его глазах. Саске даже рот открыл, будто кто-то его нагло оскорбил, но затем, собравшись с мыслями и оправившись от столь внезапного обвинения, показал другую свою сторону. Широко ухмыльнувшись, Учиха презрительно посмотрел на Сасори и задал абсолютно наглый вопрос:
- И что вы сделаете?
- Ничего.
Сасори глубоко внутри удивился, однако внешне никак этого не показал. Впрочем, он отметил для себя кое-что очень важное и сделал несколько выводов. Главным из них был: «Саске не виноват».
- Почему на документе твоя подпись? - спросил Сасори, встав у окна. Он отстраненно отодвинул нежные персиковые занавески.
- Потому что это договор между мной и поставщиком, - ответил Саске. – Раз не хочешь раскрывать карты, то нам больше не о чем разговаривать. Передай Итачи, чтобы не совал свой нос в чужие дела, - Саске был настолько в ярости на него, что не собирался с ним пересекаться оставшиеся дни. Ни с ним, ни с Сакурой. В этот раз это будет его дело и доведет он его до конца, что бы там ни было.
- Договор, в котором девушка твоего старшего брата? - спросил спокойно Сасори, задернув шторку обратно. Он повернулся к Саске и вальяжно направился к двери.
- Я никогда не признавал, что Сакура – его девушка. И скоро она станет моей, - нахально ответил Саске, вставая и тоже направляясь к выходу. – Так и передашь Итачи. Слово в слово, - с широкой и немного безумной улыбкой добавил младший Учиха, задержавшись у дверей и встав вплотную к Сасори. Как же в этот момент ему хотелось избавиться от него, если бы в его руке был бы нож, он непременно воспользовался им. Но вместо этого Саске только сжал кулак и удалился, собираясь затеряться в красочной толпе лайнера.
- Столько шума из-за одной женщины, - устало вздохнул ледяной шевалье, после чего покинул пустые апартаменты и направился непосредственно к своему начальнику.
Сакура стояла на борту корабля и нежилась свежим морским воздухом. Вечером он был действительно немного холодным, от чего пришлось накинуть на себя платок. Вид был невероятно потрясающим: огромное солнце касалось моря, отбрасывая свой божественный блик на воду. Со стороны казалось, что море принимает в свои мягкие объятия яркую звезду вселенной. Красивая нежно-розовая дорожка добиралась с легкостью до борта корабля. Казалось, что солнце зажигает ярким свечением борт лайнера, от чего тот становился более величественным. Как бы Итачи ни старался убедить девушку не сталкиваться и не разговаривать с его младшим братом, она не могла выкинуть его из головы.
«Наглый, бесшабашный. Но чуткий и добрый... Ты не мог так поступить, просто не мог...»
Однако, как только Сакура представила Саске в роли сутенера, ей стало не хорошо.
- Знаешь, что сказал мой братец, когда его в лоб спросили о твоем имени в договоре? – спросил Итачи, встав рядом и так же облокотившись о перила. Легкий ветер трепал его хвостик, рассыпая волосы по плечам и заставляя их лезть ему в лицо, но капореджиме не замечал сейчас этого. Все, что он чувствовал – пустоту внутри. Он всегда знал, что в их семье не все гладко, но до такого откровенного предательства никогда не доходило. Хотелось ничего не чувствовать. Как и тогда, много лет назад, когда Саске ранил его ножом в драке. И они оба знали, что это была не случайность.
Закрыв глаза, Итачи вынырнул из воспоминаний, обратив свое внимание на девушку и ожидая ее ответа.
- Не знаю, с одной стороны, хочу знать, но отчего-то страшно, - честно ответила девушка, посмотрев в глаза Итачи. Она облокотилась головой о его плечо и продолжила наблюдать за игрой света на воде.
- Он действительно хочет заполучить тебя, - ответил мужчина, зная, что может этим ее напугать, однако, ведь по-другому она не поймет, кто друг, а кто враг.
- Может, нам стоит уехать на некоторое время? - спросила с надеждой девушка, положив ладонь на руку Итачи, словно пытаясь его подбодрить.
- Это не решит проблему, - нехотя ответил капореджиме, он уже рассматривал этот вариант, как и множество других. Пока он решил понаблюдать со стороны, что будет дальше, но был неприятный осадок на душе, что это привычка «ловить на живца». А в данный момент приманкой оказывалась Сакура.
- Может, мне просто нужно с ним поговорить, - предложила девушка, выпрямившись. - Не знаю, - Сакура уронила устало лицо на ладони, показываю всю безрассудность ее идеи.
- Сакура, меньше всего я хочу, чтобы ты об этом думала, - произнес Итачи, приобняв невесту за плечи. - Я решу эту проблему, а сейчас время отдыха. Пока мы на этом лайнере, он ничего тебе не сделает.
«Сейчас на меня смотрят эти темные глубокие глаза, и кажется, что все всегда будет хорошо...»
Сакура улыбнулась, глядя на Итачи, и ее взгляд мельком опустился на его губы. Подняв руку, она молча коснулась его уст кончиками пальцев - просила безмолвно его помолчать и ни о чем не думать. У них еще есть несколько дней побыть в сладком забвенье.
Итачи не стал скупаться на ласку и, перехватив ее руку, поцеловал сначала кончики ее пальцев, а затем и запястье, после чего, посмотрев на Сакуру жаждущим многообещающим взглядом, склонился, чтобы поцеловать ее, но, когда он обратил свой взор на кого-то за ее спиной, он тут же помрачнел, на миг крепче сжав ее руку. Будто переступив какую-то черту, Итачи напрягся, окунаясь с головой в принятое решение, а затем шепнул ей:
- Прости.
- Приношу свои глубочайшие извинения, что потревожил ваше уединение, но просто не смог пройти мимо, мы и так редко видимся, - все с прежним акцентом обратился к ним дон Карлисто, распахнув навстречу свои объятья.
Но, что ранило девушку, заставив почувствовать ее так, словно почва ушла из-под ног, так это Итачи, с таким же радушием принявший его.
- Ничего страшного. Дорогому испанцу всегда рад, - был его ответ, со стороны казавшийся даже Сакуре абсолютно искренним.
Все, что оставалось девушке, так это рассеянно смотреть на то, как человек, которому она доверила свою жизнь, со всем радушием принимает врага.
«Ка-а-к...»
Сакура рассеянно хлопала глазами. Она смотрела на то, как Итачи улыбался испанцу и даже успела заметить, что Дон Карлисто ей подмигнул.
«Это... Нет, наверное, он просто пытается не выдать себя...»
Девушка нервно сглотнула, схватившись крепче за борт корабля. К глазам подступили слезы, но, чтобы устранить их и желание заплакать, она впилась ногтями в кожу ладоней, чтобы обмануть организм.
«Все хорошо, все хорошо...»
Словно почувствовав ее состояние, Итачи затем обнял девушку и крепче, чем обычно прижал к себе, мимолетно поцеловав в макушку. Он встал так, чтобы быть между ними препятствием и теперь внимательно наблюдал за испанцем, разговаривая с ним фактически «ни о чем». Медленно проведя рукой по позвоночнику Сакуры вверх, он начал легонько массировать ее шейку.
Он не переставал удивлять. То в один момент он любезен с человеком, который на самом деле не так уж и чист, как кажется, то теперь успокаивает ее - для чего все это, если он прекрасно все знает? Или он просто что-то не договаривает? Сакура поспешила отогнать от себя все плохие мысли.
«Я могу верить тебе. Могу и знаю, что ты не предашь».
- Ты не видел моего братца? - как бы ненавязчиво спросил Итачи, прервав внезапно разговор о финансовых вложениях азиатских партнеров. От Учихи не укрылось то, как настороженно и вместе с тем удивленно испанец посмотрел на него, но все же ровно ответил:
- Нет, а у него есть ко мне дело?
- Есть. Он должен тебе кое-что передать от меня, но по секрету, - Итачи улыбнулся, и испанец повторил его улыбку, от чего в уголках глаз появились задорные морщинки. Потрясая шутливо указательным пальцем, дон Карлисто рассмеялся.
- Ты всегда умел проворачивать делишки быстро и без шума. Что на этот раз?
- Он все сам тебе объяснит, - усмехнулся старший Учиха, представляя, как эта улыбка сползет с его лица, когда он поймет, что это за дело.
Сакура откровенно говоря не понимала сути происходящего. Что Итачи задумал на этот раз? Она могла лишь недоверчиво посмотреть на Дона Карлисто, после чего перевела взгляд на своего мужчину. Вся эта ситуация никак не шла в сравнение с тем, что происходило вокруг: безмятежный смех людей, восторженные восклицания детей, которые на ярус ниже смотрели за безбрежным морем и пытались найти дельфинов.
«Отдых? Нет, не слышали».
Дон Карлисто посерьезнел и направился на поиски младшего брата Итачи, даже не попрощавшись. Такая резкая смена поведения заставила Учиху нахмуриться, но не более. Нельзя сейчас вмешиваться. Теперь дело за Сасори.
- Спасибо, что веришь мне, - искренне поблагодарил Итачи, поворачиваясь к девушке и целуя ее прямо на глазах у всей элиты.
Конечно, Учиха не ограничился целомудренным поцелуем. Вот его рука уже слегка смяла платьице девушки, сместившись с талии на бедро, а ее мягкие податливые губы уже были истерзаны его несдержанностью. Ему было плевать. Он действительно никого вокруг не видел, от этого и перестал носить маску отчуждения. Зачем ее надевать, если для тебя никого не существует, кроме нее? Той, что поверила и не отступила, даже когда ситуация откровенно была против нее самой.
- Не, - его мягкие и одновременно твердые губы прервали ее намерение что-либо сказать, и прошло несколько секунд, прежде чем девушка смогла продолжить, - сейчас, - вновь он заставил ее резко замолчать, - же...
Ее руки лежали на его груди, невесомо и бережно. И от того, как сильно он прижимал девушку к себе, казалось, что он ее хочет поглотить, растворить в себе.
- Прости, - Итачи резко одернул себя, став холодным, как будто ничего не произошло только что. И лишь чуть сбившееся дыхание было напоминанием разгоревшейся секунду назад страсти. – Как прикажешь, но рядом с тобой легко потерять голову. Помни об этом, когда остаешься с кем-то наедине, - с немного злыми нотками в голосе предупредил он.
- Звучит, как угроза, - несмотря на то, что тон Итачи был несколько грозным, Сакура не спешила принимать это на свой счет слишком близко. - А я останусь с кем-то наедине, кроме тебя? - парировала она, метя в гордость мужчины.
- Нет, но тебя же вечно что-то жалит в мягкое место, - ответил Итачи, беря девушку под руку и уводя куда-то. - Или я не прав?
- О чем это ты? - Сакура недовольно прищурилась. За всю ее жизнь капитально ужалили лишь один раз и это был Итачи.
- Я про шило, - рассмеялся он. - А ты что подумала?
- Я подумала, будто ты обвиняешь меня в измене, - сказала девушка, многозначно посмотрев на Итачи. – «Вот и узнаю, что же ты конкретно имел в виду...»
- Я не это хотел сказать, - нахмурился мужчина. - Просто, в некоторых моментах ты ведешь себя ветрено, не отдавая отчета своим действиям. Ты легко можешь совершенно случайно оказаться с кем-то наедине и даже не подозревать со стороны этого человека действий определенного рода. Кто предупрежден - тот вооружен, внезапностью тебя теперь не возьмешь, - Итачи наклонился и поцеловал ее за ушком, а затем прошептал. - Я не знаю, что будет дальше, я просто пытаюсь выжать как можно больше в нашу пользу.
Сакура буквально замурлыкала. Казалось, она даже не стала вдумываться в то, что сказал мужчина. И все бы хорошо, если бы она не вспомнила про ту женщину, на которую Итачи загляделся, когда они отправились плавать среди дельфинов.
- Я не знаю, что я тебе сделал такого, но не желаю ничего слышать. Отсидишься в каюте - перестанешь перечить мне, - внезапно рявкнул на нее Итачи, когда они подошли к своим апартаментам. Открыв дверь, он жестом предложил ей войти, но на словах он был слишком груб. Чем была вызвана эта вспышка? Это было слишком странно, тем более для него.
- Да что с тобой такое? - Сакура была ошеломлена подобной резкостью. – Может, тогда расскажешь мне про ту женщину, на которую ты так долго и упорно смотрел?!
Итачи как-то странно весело ухмыльнулся, после чего схватил ее за руку и притянул к себе.
- Женщина? Ты подозреваешь меня в измене? - прищурился он точно как до этого Сакура.
- Нет, но хотела бы знать, почему ты на нее так смотрел! - рявкнула девушка, до глубины чувств обиженная его поведением. Она один единственный раз назвала при Итачи красавчиком Сасори и то, потом она исправилась. А он заявляет ей подобное?
- Иди в каюту и остынь, дорогая, - с этими словами мужчина толкнул ее внутрь и захлопнул дверь перед носом с такой силой, что пустой стакан, стоявший на столике звякнул, а бумаги, лежавшие на тумбочке разлетелись по полу. И все это великолепие внезапного гнева завершил щелчок провернувшегося в замке ключа, и сразу Сакура услышала, что Итачи не стал задерживаться - его шаги удалились немедля.
Кричать и выказывать сопротивление было абсолютно бесполезно. И потом, девушка проворонила тот самый момент, когда еще можно было побить ногами и руками двери. Она молча развернулась и прошла вглубь огромных апартаментов.
«Почему так?»
Сакура опустилась на длинный пуф перед постелью и уставилась в одну точку.
«А ведь так будет всю жизнь. И золотая клетка».
Горькая усмешка озарила на миг ее лицо, когда она представила Итачи.
«Все равно люблю».
Знала бы девушка, что сподвигло Итачи на самом деле на все это, реакция была бы другой. Вместо того, чтобы уйти, Учиха затаился за углом, в то время как неизвестный ему рыжеволосый парень, скрывший пол-лица огромным шарфом в несколько слоев свободно обмотанным вокруг шеи, подошел к двери их с Сакурой каюты и спокойно открыл ее ключом, но открыть дверь и шагнуть внутрь не успел.
Дверь скрипнула, дернулась и вновь захлопнулась, когда об нее что-то ударилось. Этим нечто оказался незадачливый нарушитель, которого Итачи лицом впечатал в деревянную поверхность.
Сакура дернулась и тихо охнула. Пленница уставилась на слабо покачивающуюся дверь. Звуки, доносившиеся по ту сторону, были далеко не приятными - что-то хрустнуло и застонало. Судя по всему что-то – был нос, а застонало – мужчина. Девушке стало не по себе. В любом случае, голос Итачи она бы узнала сразу, но это был не он.
- Саске?
- Отпусти его, - ледяной тон в ответ на вопрос брата мог заморозить здесь все.
- Твой человек? - презрительно спросил Итачи, не исполняя требования младшего. - Пришел забрать ее? - в мыслях добавил: «Щенок», - но говорить этого не стал, иначе разговора совсем не получится, если учесть взрывной характер Саске.
- Пришел. Забрать или убрать - вот в чем вопрос, - усмехнулся он.
Младший брат видел, как эти слова повлияли на Итачи, с каким трудом он теперь сдерживал ярость, но все же держал себя в узде до последнего. А дальше Саске сделал то, чего Итачи совсем не ожидал. Он позвал ее.
- Сакура, выходи, иначе во лбу у Итачи появится дырка!
- Сиди, где приказано! - рявкнул Учиха, не понимая, чего добивается его брат.
Девушка поднялась на дрожащих ногах. Ей потребовалось немало усилий, чтобы сделать хотя бы один шаг.
«Саске...»
Она не могла поверить в то, что происходило. Девушка до конца верила в младшего Учиху, даже, несмотря на то, что их «дружеские» отношения не заладились с самого начала. Даже, несмотря на разные ссоры, ругань и прочие беды, она до конца считала его очень хорошим другом. Она делала еще и еще шаг вперед, лишь бы он не трогал Итачи.
Но открыть дверь она не смогла - Итачи крепко прижимал к ней стонущее от боли тело, и Саске это не устроило. Раздался щелчок предохранителя, и он возвел курок.
- Ну, я жду.
Итачи был готов получить пулю, лишь бы Сакура осталась взаперти, но мертвым он бы не смог ее вытащить потом. Именно поэтому он сделал осторожный шаг назад, потянув за собой парня.
«Догадается ли найти пистолет?» - спрашивал он себя, попутно думая, хорошо это будет или плохо.
- Сакура, советую поторопиться, ты врач, а не чудотворец, - произнес нетерпеливо Саске. - Или посмотрим, выйдет из тебя некромант или нет? - усмехнулся он.
Дверь еще раз жалобно скрипнула. Сейчас нельзя было медлить, нельзя было думать о чем-либо. Нужно было действовать, а конкретно, сделать то, что приказал младший. Во всяком случае, Сакура искренне надеялась на то, что он не убьет старшего брата, даже в том случае, когда она выйдет из их с Итачи апартаментов.
- Я здесь, - тихо проговорила она, показавшись из-за дверей.
Висок тут же обожгло холодное дуло, а шею обхватила горячая рука. Саске тоже был быстр и решителен.
- Повторяю для глухих – отпусти.
Итачи тут же послушался, наблюдая за тем, как шатаясь и спотыкаясь, парень ринулся к своему покровителю, и они постепенно скрылись с глаз. Теперь Итачи улыбался. Он был зол, но улыбался. Саске не предатель - он не убил, а значит, у него была другая цель. Но какая, если Сасори уже расправился с их первостепенной задачей на этом лайнере? Продажа людей?
«Следует поговорить с ним о том, как это делается», - разозленно проговорил Итачи, сжав кулак.