ID работы: 2752943

Эмма Винчестер в Хогвартсе

Джен
PG-13
Завершён
93
автор
Nasten_M бета
Размер:
134 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 57 Отзывы 46 В сборник Скачать

Первый учебный день

Настройки текста
      Войдя на другое утро в Большой зал, Эмма первым делом увидела Джинни с Полумной. Заметив Эмму они улыбнулись и замахали ей рукой.Также Эмма увидела Драко Малфоя, который рассказывал окружившим его слизеринцам какую-то забавную историю, потом он покривлялся, и вся компания, которая стояла около него, схватилась за бока от хохота. Эмма села за стол гриффиндорцов рядом с Джинни.       — Вот, возьми, я взяла у брата расписание уроков для третьекурсников, — Джинни протянула несколько кусков пергамента.       — Спасибо, — Эмма взяла пергаменты и углубилась в расписание уроков. — Ты знаешь где класс прорицания?       — На самом верху Северной башни. Туда идти минут десять, не меньше. Тебе придётся поспешить.       Допив чай, Эмма поблагодарила и попрощалась с Джинни и поспешила к выходу.       Эмма была уже на восьмом этаже. На одной из стен висел большой холст, на котором ничего не было, кроме зелёного луга без всяких признаков жизни. Эмма с любопытством начала рассматривать полотно. Вдруг справа появился упитанный коротышка, бряцая рыцарскими доспехами. Эмма не как не могла привыкнуть к этим живым картинам, они всегда её доставали в врасплох.       — Эй! — закричал он, увидев Эмму, — вы не видели мою лошадь!       — Простите сэр, я не видела, — сказала Эмма и подойдя ближе к картине добавила. — Я ищу Северную башню. Может, вы знаете, как туда пройти?       — Вы сбились с пути! Следуйте за мной!       — Спасибо, вы мой герой, — поклонившись поблагодарила Эмма рыцаря.       — Тогда пешком, прекрасная леди! За мной!       И он побежал, бряцая доспехами, к левому краю полотна. Выскочил из рамы — только его и видели.       Эмма сорвалась с места, следуя за удаляющимся лязгом. Иногда рыцарь появился, вбежав в очередную картину, и опять исчезал, слышался только лязг его доспехов, а так как Эмма быстро бегала, она легко находила рыцаря. Тот, объявился среди растревоженных дам в кринолинах. Полотно с дамами висело на стене в самом начале узкой винтовой лестнице.       Эмма потопала вверх по крутой спирали ступенек и наконец услыхала над головой многочисленные голоса — значит, кабинет прорицаний где-то совсем рядом.       — Прощайте, леди! — крикнул рыцарь, ныряя головой в картину со зловещего вида монахами. — Если когда-нибудь вам понадобится благородное сердце и стальные мускулы, кликните сэра Кэдогана!       — Непременно, — улыбнувшись сказала Эмма.       Ещё несколько ступеней, и она очутилась на тесной площадке, где стопился весь класс. На площадку не выходила ни одна дверь. Эмма посмотрела на потолок — там была круглая дверца люка с бронзовой табличкой. «Сивилла Трелони, профессор прорицания», — прочитала Эмма.       Дверца люка внезапно открылась и опустилась серебристая веревочная лестница. Класс в изумлении притих. Ученики друг за другом начали подниматься. Эмма очутилась в очень странном классе. Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами каминной полкой горел огонь, издавая тяжёлый дурманящий аромат.       Откуда-то из полумрака раздался приглушённый, почти неземной голос:       — Добро пожаловать. Как приятно видеть вас наконец в вашем физическом облике.       Профессор Трелони была очень худа, толстые стекла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах газовая, в серебряных блестках, шаль.       — Садитесь, деточки, садитесь, — профессор приглашала учеников, как дорогих гостей.       Толкаясь, стали рассаживаться: кто в кресло, кто на пуф. Эмма села вокруг одного стола рядом с девочкой, с которой живёт в одной комнате.       — Привет, я Эмма. Вчера не было времени познакомиться.       — Я Фэй, Фэй Данбар, — девочка была высокого роста, с длинными каштановыми волосами и с голубыми глазами.       — Приветствую вас на уроке прорицания. — Сама Трелони села в широкое кресло возле камина. — Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор ещё меня не видели. Я редко покидаю свою башню.       Эмма уже не так старалась что-то услышать. Ей казалось, что профессор несёт полную ерунду, и слышала Эмма что-то похожее на это: «Вы избрали прорицание… бла-бла-бла… Книги помогают только до определённых пределов… бла-бла-бла… Этот дар даётся немногим…»       — Грим, мой мальчик! Грим! — от этого восклика Эмма проснулась от глубокого сна. Она непонимающе посмотрела на широко распахнутые глаза профессора. Та была очень встревожена.       — Что случилось? — спросила Эмма у своей соседки. Фэй наклонилась к ней и прошептала ей в ухо:       — Пока ты спала, мы гадали по чаинкам, а потом профессор Трелони предсказала скорую смерть Гарри. — Фэй показал пальцем в сторону мальчика с очками.       — До встречи, дорогие мои, — замогильным голосом выдохнула Трелони. — И да сопутствует вам удача.       Эмма с Фэй спустились по винтовой лестнице и поспешили на урок трансфигурации профессора МакГонагалл. Они долго искали её класс и не опоздали только потому, что Трелони отпустила их раньше.       Эмма села на переднюю парту, и к ней подсела Фэй. Профессор МакГонагалл рассказывала про анимагов — волшебников, которые могут по желанию обращаться в зверей. Эмме этот урок понравился больше, чем прорицание. К концу урока профессор МакГонагалл превратилась у всех на глазах в полосатого кота со следами от очков вокруг глаз. Эмма ошарашено смотрела на профессора. Она сразу вспомнила про перевёртышей, которые могут превратиться в животных.        «Неужели нечисть ждет меня и тут?» — подумала Эмма.       Урок трансфигурации окончился, и голодные гриффиндорцы бегом устремились в Большой зал.       — Почему, ты спала на уроке прорицания? — спросила Фэй Эмму.       — По-моему, прорицание — довольно скучный предмет, — сказала Эмма, придвигая себе большую миску с рагу.       — А мне он нравиться, конечно не так, как защита от тёмных искусств, но всё же.       Было приятно после обеда выйти на свежий воздух. После вчерашнего дождя, небо было ясным, а чуть влажная трава пружинила под ногами. Эмма не отставала от Фэй, ей не очень то хотелось потеряться. Они пошли на свой первый урок по уходу за магическими существами. Шли через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида. Эмма узнала, что предстоящие два урока они будут заниматься со слизеринцами и ей это не очень понравилось.       Лесничий ожидал учеников перед дверью хижины. Он стоял в своей кротовой шубе, позади него — охотничий пёс.       — Скорее идёмте! — закричал он, когда ученики подошли метров на десять. — Какой урок я для вас приготовил! Сейчас увидите. Все за мной, вперёд!       Хагрид повёл их на полянку.       — Первым делом откройте книжки…       — Что-о? — изумился Малфой. — Как это откройте?       — А? — не понял Хогрид.       — Как мы будем их открывать? — членораздельно повторил Малфой.        Он вынул учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной верёвкой. Все остальные тоже достали опасные книжки. Одни, стянули свою ремнём, многие засунули в тесную папку с молнией, кто-то усмирил огромными скрепками.       — Кто-нибудь… э-э… может открыть? — спросил Хагрид упавшим голосом.       Весь класс отрицательно замотал головами. Хагрид показал, ученикам как открыть учебник. После лесничий пошёл в лес и вскоре скрылся за деревьями.       Ученики все обернулись, когда из леса Хагрид привёл странного существа. Эмма ничего подобного в жизни не видела. Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра — настоящее орудие убийства.       — Знакомьтесь! Гиппогриф! Ну как? — Хагрид потёр ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом. — Если хотите, можете подойти ближе. Но сперва перво-наперво запомните, — сказал Хагрид. — Это зверь гордый. Никогда ему не грубите им. Не то и с белым светом проститься недолго.       Малфой, Крэбб и Гойл не слушали: они о чём-то увлеченно шептались.       — Гиппогрифы всё делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, — продолжал Хагрид. — Подойдёшь к нему, поклонись, и жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?       Все попятились назад, но Гарри остался стоять на месте.       — Молодец, Гарри! — кричал Хагрид. — Я уверен, ты с Клювокрылом поладишь!        Школьники по другую сторону затаили дыхание, Малфой злобно прищурился. Хагрид давал советы мальчику и после того, как гиппогриф поклонился Гарри. Хагрид предложил прокатиться ему на «птице». Гиппгриф взлетел и пропал за горизонтом. Эмма напряженно вглядывалась в небо. Парня нигде не было видно. «А вдруг он свалился с пернатого?» промелькнуло в голове Эммы. Через некоторое время Клювокрыл появился и пошёл на посадку. Вскоре Гарри уже стоит на земле.       — Это совсем просто, — воскликнул Малфой, растягивая слова, но так, чтобы Гарри услышал. — Держу пари, — обратился он к гиппогрифу, — ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь.       В какую-то долю секунды сверкнули стальные когти. Эмма мгновенно очутилась рядом с Драко и со всей силы толкнула его в сторону. Малфой отлетел аж на пять метров. «Кажется, сила амазонки меня не покинула»: подумала Винчестер. Хагрид бросился к Клювокрылу и помог Эмме остановить гиппогрифа, но тот успел порезать ей руку. Лесничий надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику удар. Малфой в испуге лежал на траве, Крэбб и Гойл помогли ему встать. Все смотрели на Эмму взглядом полным непониманием и восхищением.       — С тобой всё в порядке? — ласково спросил Хагрид Эмму.       — Бывало и хуже, — произнесла Эмма, прижимая раненную руку к груди.       Потрясенные ученики медленно возвращались в замок. Всей группой поднялись по каменным ступеням в пустой холл.       — Тебе надо пойти к мадам Помфри, — заботливо посоветовала Фэй, в ее взгляде до сих пор читалось восхищение.       — Ладно, но ты пойдёшь со мной. Я плохо знаю замок.       — Хорошо, — Фэй отправилась с Эммой к мадам Помфри.       На мантии Эммы появились ярко-красные пятна. Фэй увидела на руке девочки длинный порез, из раны лилась кровь.       — Всё будет хорошо, — сказала мадам Помфри. — Порез не очень глубокий, он скоро должен зажить.       — Спасибо мадам, — поблагодарила Эмма волшебницу и направилась с Фэй к себе в башню.       Эмма усталым шагом пошла в свою комнату и, лёжа на кровати, начала писать что-то в своём дневнике.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.