Три года спустя.
- Эйдан, отцепись от брата, ты ему всё горло раздерёшь, - прокричал альфа. - А чего он цепляется? - послышался голос издалека. - Вы учитесь драться, а не убивать друг друга. - Когда мы уже начнем охотиться? - раздался приглушенный голос Стилински. - Какие неугомонные волчата, - обратился Девкалион к девушке, стоящей рядом. - Мне кажется, ты слишком много возишься с ними. Они же волки. Они быстро восстанавливаются и лечатся. Дай им свободы, пусть поохотятся разок, научатся драться и действовать в настоящей схватке. Девкалион, выслушав Кали, продолжал наблюдать за волчатами, которые пытались одолеть друг друга. Стайлз, которого он любил, как своего сына, действовал немного медленнее, чем новые члены стаи Итан и Эйдан. Близнецы обладали невероятной силой уже в двенадцать лет, но Стилински превосходил своих друзей по уму. Он мог уступать в силе, в бою, но он четко рассчитывал свои действия и определял слабые места братьев. Итан был слегка дружелюбнее, чем Эйдан, который не упускал возможности поиздеваться над братом и Стилински. Парни обычно держались втроем, и это давало Девкалиону возможность понаблюдать за ними. Он, конечно же, уже не раз думал отправить их на настоящую охоту, но подвергать ребят опасности было слишком рискованно, ведь у них было ещё слишком мало опыта. Близнецы были не только сильные, но и самые необычные альфы, которых видел Девкалион. Они могли превращаться в единое целое. Стайлз постоянно спрашивал, как они оказались в стае Девкалиона, но Эйдан не любил говорить об этом и всегда скидывал всё на брата. Итан рассказывал, что раньше они были омегами и не знали о своей способности превращаться в одного волка. Их стая была воплощением всех ужасных историй про вервольфов-убийц, над братьями постоянно издевались. Но затем их нашёл Девкалион и взял к себе. Тогда близнецы убили всю свою стаю и стали альфами. Стилински было страшно находиться с ними в одном доме, когда братья ругались. Он часто представлял перед сном, как двое маленьких, таких же как он, детей убивают всю свою стаю. Как по рукам течет ярко-алая кровь, как сверкает радужка глаз, постепенно меняя свой цвет с золотисто-желтого на красный. Это заставляло задуматься о том, что же будет с ним через несколько лет. Парни ладили друг с другом, и это не могло не нравится Кали и Девкалиону, который тщательно присматривал за ними. Они по-прежнему жили в том же доме, где и раньше. Не заявлялись в Бикон-Хиллс ни ногой. Шериф звонил каждый месяц по одному разу и разговаривал сЧетыре года спустя.
Шестнадцатилетие Стайлз провел в кругу близких для него людей. Итан, Эйдан, Кали и Девкалион. Стилински больше не был прежним мальчиком, который боялся оставаться один в комнате, он научился контролировать свои эмоции, контролировать свою безграничную силу. Парни охотились на диких омег, которых в последнее время стало слишком много в лесу. На охоте они также устраивали гонки между собой, и всегда выигрывал именно Стайлз, который, хоть и не был так силен, как близнецы, но был достаточно умен, чтобы понять и оценить все движения жертвы. Эйдан с Итаном часто возмущались и говорили, что молодой альфа блефует, несмотря на то что возраста они были одного. К тому же Стилински никогда не жульничал, он действовал лишь своими соображением. Девкалион хитро улыбался, когда парни возвращались с охоты, жалуясь друг на друга, но хлопал по плечу каждого в знак уважения. Вечер проходил более тихо, нежели утро или обед. Собравшись у камина, парни болтали о своём: как они охотились, кого убили, как они это сделали и о многом другом. В общем, обычные беседы молодых волков. Они всё время хвастались своими способностями, пытаясь задирать ближнего, но все реагировали более менее спокойно, обходилось все без драк. Один из таких вечеров запомнился им навсегда. - Когда он бежал, оглядываясь постоянно на меня, у него были такие желтые глаза, он так смотрел, и его взгляд говорил что-то вроде: "О, Господи. Пощади меня, не убивай, пожалуйста", - имитируя писклявый голос, рассказывал Итан. - Потом он так визжал, вам нужно было это только слышать. - Я думал, что это ты орал, - засмеялись Стайлз с Эйданом. - Да ну вас, вы сами-то никого сегодня не поймали. А этот был, между прочим, здоровый, но какой-то хилый. В общем, он споткнулся раз шесть и наконец упал. Я подбежал к нему, он посмотрел и говорит такой: "Ты же ещё ребенок". Я махнул рукой... - Прям как фея, да? - снова перебили его парни. - Ты меня раздражаешь, Эйдан. Вот, что значит быть младше, да? - Ещё неизвестно, кто из нас младше, - пробурчал в ответ брат. - Ну и дальше-то что было? Много кровищи? - Ну как сказать, руки мои были по локоть, - парни снова все вместе засмеялись, передавая по кругу печенье в упаковке. - Стайлз, ты чего молчишь? У тебя, поди, есть что-то интересненькое в запасе. - Да, давай расскажи ещё раз, как ты подрался с тем психом, который чуть не пристрелил тебя из своего ружья. - Вы слушали эту историю уже раза три, вам не надоело? - вскинув бровь, Стилински взял ещё одно печенье и положил его в рот, плавно пережёвывая. - Нам никогда не надоест слушать, как он в тебя палил, а ты издевался над ним. - Да, у него тогда весь магазин кончился, - усмехнулся Стайлз. - Ну так ты расскажешь нам? - Да что рассказывать. Я тут подумал, что это наверняка один из охотников был. С ружьем он обращался, как с девушкой, будто даже спит с ним, - парни улыбнулись и продолжили доедать печенье. - Я на него наткнулся совершенно случайно, когда осматривал местность ночью. Он вылетел на меня прямо со стволом. Крикнул: "Стой, а то застрелю". А я ему такой: "О. Боже. Не стреляй, не стреляй. Пожалуйста". - Итан с Эйданом заливались от смеха, когда Стилински пропищал детским голосом. - И вот тогда он увидел мои глаза, я ещё в тот момент крикнул ему: "Бу", от чего он аж назад отступил. Раздался выстрел. Честно, я думал, что он мне башку продырявит этими пулями. Я ему сказал, что не нужно было так делать, так он ещё раз выстрелил в меня. Когда он увидел мои клыки, я думал, что всё, сейчас будет палить без перерыва, так нет, замолчал, начал потихоньку назад отходить. Я ему такой: "А ты чего это, собрался уходить уже? Так рано? Может, на чай зайдём?". Почему он отказался, я, конечно, не знаю, но по глазам видно было, что чаю ему хотелось меньше всего, - Итан с Эйданом уже доедали вторую упаковку печенья, пока Стилински рассказывал им свою историю. - Я добавил, что если он попадет в меня хотя бы раз, я оставлю его в живых. Признаюсь честно, он старался! Дальше ничего интересного, парни. Вы и так уже знаете. - Ага. Он начал убегать, ты догнал его, бахнул по шее, он рухнул и там ты уже добил его. - Ну, почти. - Братец, умеешь ты сокращать истории. А как же крики о помощи? - Ну думаю, что Стилински слышал их. - Конечно, я тогда надел наушники и включил музыку погромче, чтобы не было слышно этих визгов, - засмеявшись, Стилински потянулся к парням за печеньем, как вдруг раздался телефонный звонок. - Может, Девкалиона? - отозвался Итан. - Сгоняйте, отнесите ему, мне просто лень. - Тебе всегда лень, - произнёс Стилински, поднимаясь за телефоном. Парнишка быстро нашёл альфу и отдал ему вибрирующую трубку. Девкалион поблагодарил Стайлза и сказал, что тот может быть свободен. Парни, прислушавшись к разговору, сидели в комнате. - Это Кали? - прошептал Эйдан. - С чего бы ей звонить посреди ночи. Она же вроде отправилась на осмотр. Может, нашла что, - ответил Итан. - Ты только что ответил на свой же вопрос, дубень, - толкнув в плечо брата, произнёс Эйдан Девкалион появился в комнате через некоторое время. Внешне он выглядел весьма хорошо, но то, что он собирался сообщить юношам, не очень нравилось ему. Оборотень присел в кресло, напротив парней, сидящих на полу, и положив ногу на ногу, медленно начал: - Мы вынуждены переехать, - лицо парней тут же приобрело испуганный вид. - Но, Девкалион... - начал Стайлз. - Молчать! - рыкнул альфа. - Это не обсуждается. Собирайте свои вещи и готовьтесь к отъезду. - Ты нам скажешь хоть, куда мы собираемся? - Да. Но позже, - он встал с кресла и быстрым шагом ушёл в свою комнату. Парни мигом встали с пола и направились к себе. Каждый из них уложил вещи в сумку и выставил её на порог дома. Кали вернулась спустя полчаса после звонка Девкалиону. Тот вызвал машину, которая подъехала весьма быстро. Они погрузили вещи туда и последний раз взглянули на свой дом. Стайлз провел здесь около семи лет. Для него это был родной дом, другого он просто не помнил. Близнецы так же провели здесь очень много времени, достаточно, чтобы привыкнуть. Всё было очень странно и спонтанно. Никто из парней не понимал, что происходит. Машина увозила их далеко, через множество лесов, гор, рек. Тёмная и безоблачная ночь открывала прекрасный вид на звездное небо. Стилински сидел с краю у окна и, уткнувшись лбом в стекло, наблюдал за дорогой. Вдали он увидел приближающийся город. Табличку с названием он пропустил, так как глаза уже закрывались. Девкалион смотрел строго вперед, и, подъезжая к городу, он окликнул Стайлза. Остальные парни всё ещё спали. - Стайлз. Слышишь меня? - прошептал он. - Да, - ответил юноша. - Ты дома. - В каком смысле? - озадаченно произнёс юноша. - Мы в Бикон-Хиллс, Стайлз, - монотонно ответил Девкалион.