ID работы: 2761681

Wicked Game

Смешанная
R
Заморожен
10
автор
crazy kangaroo бета
Размер:
43 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Вечер на Бейкер-стрит выдался снежным. Крупные хлопья с каждой минутой набирали скорость своего тревожного танца, отражаясь в серебристых и абсолютно пустых глазах. В гостиной трещал камин. Джон и Мэри сидели на потёртом диване, боясь проронить лишний звук. Оба были более чем озадачены, но не решались поделиться своими размышлениями, так как считали их неуместными. Майкрофт развалился на кресле своего брата, вглядываясь в красные языки дрожащего пламени. Он раз за разом прокручивал в голове момент убийства Магнуссена. Всё произошло быстро и неожиданно, будто в голове Шерлока в самый последний момент созрела некая схема, суть которой понимал только он. Холмс-старший не любил, когда содержимое головы его брата было ему недоступно. Резким движением детектив запахнул халат и принялся отрывисто водить смычком по струнам, издавая душераздирающие звуки. Предположения Майкрофта оказались верны: в голове сыщика действительно творилось нечто, что не мог объяснить даже он – чувство, сжимающее всё внутри и разрывающее одновременно. Острое. Шерлок знал это состояние, но ему не доводилось изучать его досконально. До этого момента. - Да хватит уже издеваться над нашими ушами, Шерлок! – воскликнула новоиспечённая миссис Ватсон. – Ещё немного, и мои зубы будут подыгрывать твоей скрипке! - Он не мог выжить... - рассеяно произнёс тот, не прекращая играть. – Я собственными глазами видел, как его мозг размазался по крыше. Невозможно! Это были первые слова, прозвучавшие от аэродрома до 221-В. Майкрофту тяжело далась беседа с британским правительством на счёт выходки младшего из семьи Холмсов. Честно говоря, у него иссякали аргументы в защиту Шерлока, ведь и членов парламента можно понять. Они нанимали лучших на поимку талантливых, изощрённых убийц, террористов и подобных им личностей, а теперь им надо закрыть глаза на то, что именно один из «лучших» незаконно ворвался в дом и всадил пулю в голову одного из влиятельнейших людей без видимых на то причин. Холмс-старший готовился сдаться и позволить отправить брата на верную погибель, как ему поступил звонок о заставке, забившей центральное телевидение, что дало железобетонный аргумент в защиту того, чья репутация разрушена в пух и прах… Спустя некоторое время всепронзающего молчания наш горе-скрипач завершил акт музицирования и швырнул скрипку в противоположную стену. Та со свистом пролетела над головой Джона и разбилась. Смычок был разломан надвое об угловатое колено и отброшен на заваленный бумагами стол. Из-за резкого напряжения ещё не зажившая рана от пули злостно заныла. Длинные ноги подкосились, и вот кудрявая голова лежит на полу. Тонкие пальцы обхватили крупно дрожащие колени и прижали к груди, из горла сыщика вырвался сильный, но глухой крик, больше напоминающий звериный рёв. Миссис Хадсон, вошедшая в комнату с очередным травяным отваром, тихо запричитала, Мэри в ужасе прикрыла рот рукой, а в глазах Майкрофта пролетела смесь ужаса и удивления, будто на него надели балетную пачку и заставили плясать в кордебалете. Спустя секунду все кинулись к несчастному, в попытке помочь. - О Боже, Шерлок! – воскликнул военврач, осматривая друга. – Опять плохо? Вызвать «скорую»? Давай, я помогу тебе встать! С этими словами доктор принялся поднимать бедолагу с пола. Неожиданно к этому процессу подключился Майкрофт, с жаром вцепившись в Шерлоково предплечье. - Именно из-за подобных «инцидентов» я и настаивал на продлении госпитализации, братец мой! – сказал он обеспокоенным тоном. – У тебя могут разойтись швы, может открыться внутреннее кровотечение, или ещё что похуже! А ты свинтил из больницы, как только тебя перевели из реанимации! Вдвоём они с трудом взгромоздили детектива на диван. Останки скрипки хрустнули под тяжестью гениального тела. - Надо бы перебазировать его в спальню, – виновато произнесла Мэри, наблюдая за последствиями своих действий. - Я заварю чай, – сказала миссис Хадсон, позабыв о своих отварах. - Да не нужен мне ваш чай! – рявкнул Шерлок с дивана. – А так же «скорая» и служба транспортировки в лице Ма-айкрофта мне не-нуж-на-а-а! Я сам могу о себе позаботиться. САМ! После секундной тишины с того же дивана раздались покряхтывания с трудом поднимающегося сыщика. Рана ныла ещё больше, но Холмс её принципиально игнорировал. Шерлок не любил выглядеть беспомощным, тем более в присутствии своего старшего брата. Джон снова пришёл на помощь, получив в благодарность лишь укоризненный взгляд. Едва почувствовав опору под ногами, детектив направился к себе в спальню, но пошатнулся и чуть не опрокинул окончательно перепугавшуюся миссис Хадсон. - Он неисправим, – устало произнёс Майкрофт, когда Шерлок скрылся за дверью. – Совершенно! *** Оказавшись в единственном месте, куда люди из соображений безопасности не заходят, Шерлок расслабился, однако рана продолжала болеть. Он поспешно расстегнул шёлковую рубашку, кинул её на спинку стула и аккуратно убрал почти отклеенную бинтовую подушечку, в надежде, что шов не разошёлся. «Хорошо, что не нужно звать Джона! - пролетела мысль в гениальной голове, когда оказалось, что со швом всё хорошо. – Иначе он бы до утра сидел около моей постели, не давая лишний раз вздохнуть» Выдвинув нижний ящик стола, Шерлок покопался в его содержимом в поисках чистых бинтов и чего-нибудь дезинфицирующего. Длинные пальцы ловко маневрировали, открывая пузырьки, отрывая пачку бинтов, ваты и пластыря. Антисептик слегка пощипывал кожу, и ровные черты лица сыщика дрогнули. После обработки раны детектив плюхнулся на кровать. Он безумно устал, но уснуть не получалось, поэтому пришлось заняться тем, что выходило лучше всего – думать. «Откуда взялась эта заставка? Может, это проделка Майкрофта? - пролетало в мыслях у Холмса. – Он проболтался о том, что будет грустить, если я улечу в Европу, да и ресурсы ему позволяют это осуществить… Плюс это внезапное рвение ко мне на помощь…» Лежать было жутко неудобно. Бока затекали, а ноющее тело требовало регулярной смены положения, что мешало непрерывной мыслительной деятельности. Каждая последующая минута оборачивалась сущей пыткой. Побродить по квартире для общей разминки не удастся, ибо в гостиной сидит Джон, и любое движение со стороны человека, который некоторое время назад рухнул на пол в приступе боли, он расценит как скрытый крик о помощи. «Гадство!» - подумал Шерлок, ёрзая на кровати. Время тянулось медленно, за дверью слышались восклицания его старшего брата и тихие причитания миссис Хадсон, которую никак не отпускала идея вызвать скорую помощь. Проводить лишнее время в больнице он принципиально не хотел. Действие седативных препаратов сильно затормаживало мозг, а часто наведывающийся Грэг окончательно задрал своими шуточками про наркоманию. Он подмял под себя подушку в синей наволочке и снова попытался заснуть. Боль продолжала сидеть внутри, распространяясь по телу. «Может достать ампулу из-под матраса?» - подумал Холмс, когда окончательно убедился в том, что перетерпеть не удастся. Он захватил небольшую упаковку обезболивающего, уходя из больницы. Пачка всё равно была рассчитана на него. Когда, запустившись под койку, рука нащупала заветное, на лице Шерлока засияла улыбка. Наконец-то ему удастся заснуть и на время забыть об этой чёртовой ране! «Главное – не переборщить, – говорил себе сыщик, набирая лекарство в шприц. – Иначе вместо сна мы получим совершенно противоположное!» Положив руку на тумбочку и включив бра, детектив нашёл подходящее место и воткнул иглу. Кожа тихо хрустнула. Лёгким нажатием большого пальца Холмс начал вводить содержимое внутрь. Он прямо чувствовал, как жидкость вливается в кровь, неся с собой волну блаженства. Нажим усилился, и анестетик потёк быстрее, затем ещё быстрее. Шерлок всё же переборщил с количеством, но останавливаться было уже поздно, поэтому он ещё раз ускорил вливание, услышал, как стержень стукнулся о дно шприца и вынул иглу. Бросив использованные предметы в ведро, он снова лёг на кровать. Постепенно жижа начала действовать, мышцы медленно расслаблялись. Через последующие шесть минут спазмы перестали сотрясать уже вконец измотанный организм. Боль оставила воспалённый мозг в покое, и Шерлок, с расплывшейся по лицу улыбкой, всё же сумел провалиться в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.