Lover

R
Заморожен
131
2
автор
Cat_Lolo соавтор
Размер:
108 страниц, 36 269 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 102 Отзывы 26 В сборник

Глава 9. Кто такая Кларк Освальд?

Настройки

***

      Кларк избегала Альбуса уже долгое время. Ну, или старалась избегать, если учитывать то, что она живет с ним в одном доме. Радовало хотя бы то, что уже совсем скоро она должна была уехать оттуда.       Девушка как всегда проводила день в своём излюбленном месте — кафе неподалеку от дома. Альбус тут редко бывал, так что она была точно уверена, что не встретится с ним.       Кларк пристально смотрела на большую кружку чая, отстранившись от всего мира. Ещё недолго осталось. Скоро всё это кончится. Она уже устала.       Когда Кларк решила, что пора бы уже уходить, в реальность её вернул знакомый голос. Она вскинула голову, услышав своё имя. — Привет. — Это был Альбус. Она даже не заметила, как он появился. — Поттер, — бросила она. — Я как раз собиралась уходить, ты вовремя.       Альбус не придал её словам ровно никакого значения и уселся напротив. — Я хотел поговорить. — О нет, ты не хотел. Я сказала, что ухожу.       Она хотела встать и уйти, но Альбус успел схватить её за руку, и девушка, вздрогнув, остановилась. У неё были к нему чувства, она их не скрывала, но между этими молодыми людьми ничего не могло быть. Альбус был рядом с Кларк в очень сложный период для неё, и постепенно она в него влюбилась, а что теперь? У него была девушка, и он ничего об этом не сказал; значит, ему было всё равно. Наверное, хотел поразвлечься, пока Оливия была в отъезде, но Кларк не собиралась становиться для него игрушкой — не на ту напал. Пофигу, что она в него влюбилась как дурочка, Освальд не опустится до того, чтобы кто-то поиграл с ней и бросил. — Убери руки… — Дай мне десять минут, и после этого уйдёшь. Пожалуйста.       Его тон выглядел убедительно: казалось, что ему просто необходимо поговорить. — Я не хочу ни о чём с тобой разговаривать, — устало протянула Кларк, вс-таки решая остаться на пару минут. — Да, поэтому просто выслушай меня. Ялишь хочу объясниться. Держу пари, ты меня ненавидишь теперь, но…       Кларк опять перебила: — Вовсе нет. Я только разочарована.       Она прекрасно знала, что он поймёт. Разочароваться в человеке гораздо хуже, чем просто возненавидеть его. — Я понимаю. — Альбус оставался невозмутимым. Он действительно хотел обсудить с ней то, что произошло, но Кларк и сама не понимала, нужно ли ей это. Ей не хотелось всё усложнять. Почему он разговаривает с Освальд, если у него есть девушка? — Но то, что было между нами, — я не считаю это ошибкой. — А я считаю. Слушай, тебе не кажется, что лучше просто забыть? Я не знаю, чего ты добиваешься.       Альбус тяжело вздохнул. — Мерлин, перестань. Я хочу поговорить о том, что было между нами. — Не было ничего. — Да, может, у нас и не было физической близости, но между нами было гораздо большее — понимание. Ты стала дорога мне, даже больше, Кларк, — я люблю тебя.       Блондинка вздрогнула, услышав эти слова. Как он может такое говорить? — Нет, ты не можешь меня любить. — Она как будто пыталась убедить его, что это ложь, как и себя. — У тебя есть девушка. Между нами ничего не было и не будет.       Альбус шумно втянул воздух через ноздри и положил свою ладонь поверх руки Кларк. Блондинка не смогла заставить себя скинуть его руку — его прикосновение приносило кучу приятных эмоций. — Да, Оливия была моей девушкой, но это было почти полгода назад, когда она уехала в Австралию.       Кларк не понравились эти слова. Как он может так говорить при том, что она всё ещё его девушка? Она, наверное, любит его. Кларк просто поставила себя на её место: ты любишь человека, а он уже даже не считает тебя своей девушкой и крутит с другой. — Ты с ума сошёл? Она всё ещё твоя девушка, вы вместе уже долгое время. А я кто такая? Ты знаешь обо мне хоть что-то? — Это не имеет значения, — убедительно сказал Альбус, всё ещё не убирая руку. — Для меня имеет. — Кларк не знала, что делать. Она уже запуталась. — Нельзя так, Ал. Ты меня совсем не знаешь. Я — никто для тебя.       Альбус тепло усмехнулся и молча сжал её пальцы. — Ты уверена, что слушала то, о чём я говорил? — Это глупо, — твёрдо произнесла она и убрала свою руку. — Между нами почти ничего и не было. Я не понимаю, о чём ты. — Почему ты не можешь понять: то, что между нами не было секса, не значит, что за те недели, что мы провели вместе, ничего не было! Было, ещё как было! Да, у меня была девушка, но ты за этот короткий срок стала для меня важнее, чем кто-либо! Почему ты не хочешь этого понять? — Потому что через неделю я перееду и больше никогда тебя не увижу.       Альбус бросил на неё удивлённый взгляд: он знал, что она должна была уехать, но не так скоро! — Зачем тебе уезжать? Вед родители не возражают, что ты живёшь у нас! — Это не имеет значения, я сама так решила, — отрезала Кларк и уже хотела уходить, но Альбус снова задержал. — Я не понимаю.       Кларк открыла было рот, на ходу придумывая ответ, но невольно перевела взгляд за спину Альбуса и облегчённо выдохнула. К нему подкралась Оливия и закрыла его глаза руками. Кларк отвернулась, надеясь, что её не вывернет тут наизнанку.       Оливия говорила что-то Альбусу, смеясь, и только потом заметила Кларк. — О, я тебя знаю, — бодро улыбнулась она. — Ты ведь подруга Лили… — Кларк, — кивнула Освальд. — Я тут случайно оказалась. Не буду мешать.       Кларк порывисто улыбнулась Оливии и в последний раз посмотрела на Альбуса, прежде чем направиться к выходу. Возможно, она видела его в последний раз. Возможно, именно так и должна была закончиться их история. И Кларк не знала, хотела ли она продолжения на самом деле. Кто знает, что произошло бы дальше, если бы не пришла Оливия.

***

— И где этот твой таинственный человек? — немного устало произнесла рыжеволосая, идя за Малфоем по кирпичной дорожке.       Малфой, кажется, решил проигнорировать её. — Я, кажется, вопрос тебе задала, — фыркнула она. — А я, кажется, тебе ответил уже.       Поттер закатила глаза и сморщила лицо. — Ты не ответил. — Да? — удивлённо переспросил блондин. — Ну прости, забыл.       Они подошли к каменной стене, и парень молча остановился. Он не только не сказал Лили, куда он её ведёт, но и не ответил, кто тот человек, который может ему рассказать о Кларк. — И? — девушка начинала уже злиться.       Малфой действовал нарочито медленно, и Лили уже была на грани, когда он прошептал какое-то неизвестное заклинание и дотронулся рукой до камня в стене. Стена тут же дрогнула и начала сдвигаться в сторону, открывая их взору длинный тёмный коридор. У Лили даже мурашки по коже от такого побежали. Скорпиус не обратил на это ровно никакого внимания и просто двинулся вперед по коридору. — Ты идёшь или нет? — бросил он через плечо. — Откуда мне знать, что ты не убьёшь меня?       Малфой рассмеялся: — Если бы и хотел, то выбрал бы способ изощрённее.       Нельзя сказать, что Лили это убедило, но она всё же двинулась вперёд. Через некоторое время они оказались возле чёрной двери. Фонарь возле неё был единственным источником света. Малфой дёрнул за ручку, и дверь послушно открылась, пропуская их вперёд. Место, куда они попали, было чуть более светлым. В дальнем конце зала располагался стол, за которым сидел парень, может быть, одного с Малфоем возраста. — Мисс Поттер, — он довольно улыбнулся, когда они подошли. Но Лили было не до приветствий. Она хотела узнать всю правду здесь и сейчас. — Вы знаете, зачем я здесь. Мне нужна информация о Кларк.       Парень порылся в каких-то документах, а Малфой молча наблюдал, как Лили сгорает от нетерпения. — Кларк Освальд, — наконец сказал парень, держа в руках тонкую папку. — семнадцать лет, родилась в Ирландии, позже её семья переехала в Бристоль. Не так давно её родители погибли, но ты ведь об этом знаешь. — Я не знала, что она из Ирландии. Я ничего о ней не знаю. — По данным, которые я смог достать, известно то, что родители девушки переехали вместе с ней, тогда ещё грудной девочкой, в окрестности Лондона, позже — в Бристоль, где и жили до трагедии. — Что ещё? — требовательно воскликнула Поттер. — Ничего криминально я не нашёл. Обычный подросток. — Где училась? — подал голос Малфой где-то из-за спины Лили. Она даже на секунду забыла, что он стоит за её спиной. — Шармбатон, но в хороших ученицах не числилась. Хулиганила и пропускала уроки.       Спустя двадцать минут рассказа Лили поняла, что это ей ничего не даёт: информация была поверхностной и ненужной.       Но так было до тех пор, пока на последних страницах парень не прочитал: — Ещё известно то, что, когда Кларк был месяц от рождения, её удочерили. Семья Освальд удочерила девочку.       Лили даже замерла от неожиданности. Если Кларк удочерили, значит, с настоящими родителями либо что-то случилось, либо они сами от неё отказались. — Кто они? — еле слышно спросила она, ещё не отойдя от шока. — Кто? — Родители, её настоящие родители.       Парень пожал плечами, откладывая бумаги: — Неизвестно. Впрочем, о приёмных также ничего нет. Это, конечно, странно, но я больше ничем не могу помочь.       Лили не унималась: — Но ведь должно быть что-то. Не может быть, чтобы…       Малфой тронул её за плечо, но Лили стряхнула его руку. — Поттер хотела сказать "спасибо", — немного раздражённо произнёс он. — Мы уходим.       Лили даже не смотрела на него. Она сильно хмурилась, раздумывая о чём-то. — Лили, — настаивал он. Она вздрогнула, услышав от него своё имя, и обернулась к выходу. — Да, спасибо, — бросила она. — Пошли.       Они вновь вернулись на кирпичную дорожку, и Лили полной грудью втянула воздух. Эта встреча дала ей больше информации, чем месяц, что она трудилась над этим. И теперь в голове девушки было множество разных вопросов, на которые не было ни единого ответа.       На улице уже было темно и довольно-таки поздно. Но воздух был настолько тёплым, что Лили, не обращая ни на что внимания, спокойно шла по дорожке, думая об услышанной информации, и даже компания Малфоя её не смущала. — А где же слова благодарности, а, Поттер? — А разве ты их заслуживаешь? — дразнила она. — Человек, который многое поведал, был там, и, кажется, я его уже поблагодарила. — Ты самая наглая из всех, кого я встречал, — усмехнулся Малфой.       Лили прищурила глаза: — Звучит как комплимент.       Малфой скорчился: — Для тебя? Никогда, Поттер; можешь помечтать, конечно.       Лили в ответ пихнула его в бок. — Всё-таки странно то, что Кларк, оказывается, была удочерена; почему-то именно этот факт смущает меня и не даёт мне покоя, — Лили задумчиво поднесла палец к губам, прищурившись и смотря себе под ноги.       Скорпиус, засунув руки в карманы брюк, изредка посматривал на неё. Странно, но сейчас Лили не казалось такой, какую он видел изо дня в день. — А я в этом не вижу ничего особенного, — отмахнулся Скорпиус спустя минуту молчания, — ну, подумаешь, её удочерили; кто знает, может, её настоящие родители умерли, когда она родилась, поэтому и попала она в другую семью. К пожару это вряд ли имеет какое-либо отношение. — Не понимаешь ты ничего, Малфой. Кларк что-то искала дома, и, возможно, в том, что её удочерили, и есть причина. — Только не говори, что она думает, будто Гарри Поттер — её отец, потому что это полный бред.       Лили бросила на него брезгливый взгляд. — Конечно бред! — фыркнула она. — Как тебе только такое в голову пришло! Мой отец — порядочный человек, он бы никогда не изменил маме, как и она ему! — Всё-всё, Поттер, не кипешуй, это было просто предположение. Я ничего такого не говорил. — Идиот, — закатив глаза, проговорила Лили и заметила, что они уже подошли к городскому парку, где когда-то Лили встречалась с Драко. На какую-то секунду девушка загрустила, ведь с ним она уже не виделась около четырёх дней и понимала, что начинает скучать.       Чтобы попасть к дому Поттеров, им нужно было пройти через этот самый парк. Именно туда Скорпиус и завернул, промолчав на последнюю реплику девушки.       Несколько минут они шли молча, каждый был погружён в свои мысли. Лили, скорее всего, думала то о Кларк, то о Драко, а Скорпиус о том, зачем, всё-таки, он решил помочь Поттер.       Лили чувствовала, как её ноги начинали гудеть в туфлях на каблуках, а до дома ещё оставалось немало. И только стоило ей подумать об этих проклятых каблуках, как Лили неуклюже споткнулась и, подвернув ногу, сломала каблук на одной из туфель. — Ай-ай-ай! — закричала она, падая.       Скорпиус сначала, удивившись, молча наблюдал за страданием девушки, но потом всё же решил помочь и опустился рядом с ней. — Ушиблась? — мягко спросил парень.       Лили потёрла ушибленную ногу, гримаса боли исказила её лицо. — А что, не видно? Чёрт, больно-то как! Кажется, я её сломала.       Малфой только дотронулся до ноги девушки, как она взвыла от боли. Но парень всё равно взял её ногу в руку и ещё раз проверил, да только легче о этого девушке не стало. — Более глупого падения я не видел, — подытожил Скорпиус, усмехнувшись. — У тебя ушиб. — А то без тебя я не вижу! — возмутилась рыжая.       Нашёлся умный, как будто она сама не знает, что с её ногой. Лили и без него понимала, что глупо упала на ровном месте.       Девушка подняла на парня свои зелёные глаза, будто спрашивая, что делать дальше, ведь идти ей было, определённо, больно. Скорпиус постарался проигнорировать этот её взгляд, ведь минутой назад она грубо разговаривала с ним.       Но вскоре Малфой сдался под её пристальным взглядом. Он наклонился и подхватил рыжеволосую на руку, Лили же, в свою очередь, быстро обхватила его за шею.       Она чувствовала запах его парфюма. Аромат был терпким, но настолько приятным, что Лили не могла не прикрыть блаженно глаза. Руки Скорпиуса сильно прижимали её тело к себе, отчего Поттер почувствовала как по её телу пробежались мурашки. Лили заглянула Скорпуису в глаза, которые под ночной луной были настолько темнее, что сливались с его зрачками.       Он усмехнулся реакции Лили и, ничего не сказав, продолжил путь.       Уже выйдя за пределы парка, парень понял, что его руки начали уставать, ведь Поттер не была пушинкой и путь не был близким, а бросить её ночью на улице он не смог. — Ты бы мог меня уже давно бросить и пойти к себе домой, почему ты этого не сделал? — Воспитание не позволяет, — проговорил Скорпиус, бросив косой взгляд на девушку. — Раньше твоё воспитание многое тебе позволяло. — Ты хочешь пойти пешком, я правильно тебя понимаю, Поттер?       Лили закатила глаза. — Нет, меня устраивает, что меня несут на руках; всю жизнь об этом мечтала, честное слово, — протянула она.       Скорпиус нахмурился. — Иногда я не понимаю тебя. С сарказмом говоришь, или реально так считаешь, или просто издеваешься, или вообще какого черта, Поттер?       Лили проигнорировала его слова и вскинула голову вверх, пристально всматриваясь в небо. Раньше, когда они учились в Хогвартсе — Лили — на пятом, а Скорпиус — на седьмом, — они часто могли сцепиться по любому поводу; в принципе, их дальнейшая жизнь не изменилась в этом плане. А сейчас он несет её на руках, и Лили чувствует себя странно. Ей приятно?       От этих мыслей ей становилось не по себе, и всё, что ей сейчас хотелось, — так это побыстрее оказаться дома.       Скорпиус нёс Лили на руках уже двадцать минут, и от одного и того же положения у неё начинало ломить тело. Ей нужно было сменить положение или просто постоять несколько минут, но, кажется, Малфою было вполне удобно. — Ты можешь остановиться на минутку? Мне неудобно.       Парень молча выполнил её просьбу и моментально поставил на ноги.       Лили попробовала наступить на больную ногу, и в этот раз боль была не такой сильной. Неприятно, но терпимо. Она пошла вперёд, но Скорпиус схватил её за руку. Лили оглянулась на него: — Ты чего? Всё нормально, я сама дойду. — Ты уверена?       Лили пристально на него посмотрела и немного улыбнулась, давая понять, что всё хорошо. — Я не маленькая, потерплю, — фыркнула она.       До дома оставалось совсем немного. Лили думала, что Скорпиус трансгрессирует к себе, но он почему-то молча последовал за ней. «Воспитание», конечно. Это всё равно было лучше, чем добираться до дома ночью в полном одиночестве.       Когда они подошли к дому, Лили остановилась. — Совсем не обязательно было идти за мной, — не выдержала она, глядя на него. — Может, я так хочу? — Не хочешь, — твёрдо проговорила она, — я знаю.       Парень дёрнул уголком губ, усмехаясь. И Лили решила, что должна кое-что ему всё-таки сказать. — Спасибо, что отвёл меня к этому парню, он действительно дал мне больше информации, чем у меня было. — Это было нетрудно… — Конечно, ты же ничего не сделал! — хмыкнула Лили. — Я терпел твоё общество целый день, так что это намного больше, чем кажется со стороны. — Это грубо, — чуть улыбнувшись, проговорила Лили, положив руку на калитку, собираясь пройти во двор, но замешкалась на секунду.       Вдруг ударил резкий раскат грома, отчего девушка вздрогнула и крепко зажмурила глаза.       Скорпиус всё это время пронзительно смотрел в глаза Лили, будто что-то искал в них. Сегодня рыжеволосая была другой, будто та стервозная Лили Поттер, которая вечно пререкалась с ним, была вовсе не она. — Я, наверное, пойду.       Малфой почувствовал, что если он сейчас не сделает то, о чём думал, то пожалеет об этом после её ухода. Девушка стояла на расстоянии вытянутой руки, поэтому Скорпиусу нужно было только сделать шаг, что он и сделал. А потом коснулся её губ, взяв лицо девушки в руки. Невесомо. Мягко. Лили от неожиданности вздрогнула и почувствовала, как на лицо упала крупная капля дождя.       Парень думал, что она его оттолкнет, но вместо этого Лили положила свою руку поверх его.       Дождь усилился, но Малфою было плевать на сырость. Его волновали только её губы, которые слабо отвечали ему. И как ни странно, это было чертовски приятно. Скорпиус убеждал себя, что чувства к этой рыжеволосой девушке давно пропали, ещё в Хогвартсе, но он ошибался. Она до сих пор была ему небезразлична.       Он почувствовал, как Лили начала дрожать, и прервал поцелуй. Лили сразу же опустила глаза, чувствуя, как сердце участилось, а дрожь появилась вовсе не из-за холода. Она так и не смогла поднять глаза на Скорпиуса, а вместо этого развернулась и направилась к дому.

***

      Лили скинула туфли и сумку у самого входа, прислоняясь спиной к двери. Её сердце выпрыгивало из груди. Скорпиус её снова поцеловал, и поэтому Лили не понимала того, что творилось у нё внутри. Тяжело вздохнув, она решила, что сейчас её голова не может здраво соображать и что ей необходим сон, а подумать об этом поцелуе можно и завтра. Осторожно поднялась вверх по лестнице, еле передвигаясь в темноте. Не хватало навернуться с этих ступенек. Палочка всё ещё была в комнате, а пока до этой комнаты дойдёшь, повстречаешь сотню углов на своём пути. Лили зевнула, чувствуя, что замёрзла, находясь на улице.       В конце коридора дверь, которая вела в ванную, была чуть приоткрыта, а по полу тянулась тонкая полоска света. Лили нахмурилась. Она уже точно знала, кто не спит в такое время. Дверь в комнату Альбуса была плотно закрытой, так что это явно был не он. Поттер решительно двинулась вперёд, позабыв о сне. Сейчас она только и думала, что о Кларк. Сколько всего ещ она от них скрывала? Зачем она на самом деле здесь? Что произошло с её родными родителями, и почему убили приемных? Либо Кларк была круглой неудачницей по жизни, либо это всё не так просто. Лили теперь не верила ей. Почему она не сказала, что была удочерена? О чём ещё она умолчала?       Заглянув за дверь, Лили почувствовала, как вся её решительность медленно, но верно улетучивается. Кларк сидела на полу, оперившись руками о ванну, и плакала. Её плечи тряслись, а журчание воды заглушало все её всхлипы. Она даже не заметила Лили.       Поттер осторожно зашла внутрь, закрыв за собой дверь. Кларк вздрогнула и обернулась. — Привет, — неуверенно произнесла Лили. — Привет, — всхлипнула Кларк, пытаясь успокоиться.       Лили подумала, что Кларк, наверное, плачет из-за своих родителей, но что-то слишком сильная у неё была истерика. Она опустилась на колени рядом с Освальд, но ничего не могла сказать. Может, она просто поспешила с выводами? — Что-то случилось?       Девушка покачала головой: — Нет, нет, всё нормально… — Если бы было всё в порядке, ты бы сейчас не ревела посреди ночи, не так ли? Это из-за Альбуса? Расскажешь?       Кларк снова расплакалась, закрыв лицо руками. Лили на минуту даже стало жаль её. — Он не… Я просто устала, Лили, так устала. От всего. Думаешь, мне так нравится жить за чужой счёт?       Лили нахмурилась. Не была она готова откровенничать с Освальд, просто решила пожалеть. — Что за глупости? — Я вечно всех подвожу, и мне так мерзко от того, что приходится делать, — продолжала Кларк. Она словно и не слышала Лили. — Я уже не хочу в этом участвовать, я сказала им, но они всё равно заставляют. Я давно разочаровалась, мне это уже не нужно, но…       Лили совсем ничего не понимала. Она слушала Кларк и думала, что запуталась во всём этом. — Кто они? Я не понимаю. О чём ты говоришь? Кларк!       Освальд покачала головой, не отвечая ей. Она уже только всхлипывала, потому что все слезы давно кончились. — Я… я не могу, больше у меня нет сил! Это замкнутый круг какой-то! Я запуталась…
131 Нравится 102 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (3)