***
— Нет, Сэмми, мы не будем больше это обсуждать! — Послушай, но Уриил сказал, что… — Сколько раз мне ЕЩЁ повторить тебе, чтобы ты отстал от меня? Я понятия не имею, почему эта крылатая …! — Ди-и-ин… — … обезьяна … — Дин! — … вздумала… — Дин!!! — …нести чушь! Что?! — Смотри, Дин! Вон там! Что это? — Консервная банка, судя по виду. — Дин!. Ты к багажнику приглядись. Там что… ноги?! И Дин резко дал по тормозам.***
— Эй! Кто там? «Да, блин: „Это я — монстр-убийца. Готовься к смерти!“ Более тупой вопрос придумать было сложно». — Алё! Люди! Откройте меня для мира! — и чуть тише добавила, — Или убейте, но только не тяните… Девушка напряглась, прислушиваясь: снаружи послышались осторожные шаги. «Что за… перестраховываются, что ли?..» — про себя предположила «узница». — Чудненько. Сэмми, зацени, они живые! — хихикнул кто-то. Бум! — И ещё функционируют! — предупредила девушка. — И разговаривают! Оставим их себе? Будем как семейка Адамс. Но только с ногами. — Дин! — почти сорвавшееся с языка оскорбление прервал возмущённый чей-то голос, — Чувство юмора 5-летнего ребёнка. Человеку помощь нужна, а ты.! Бум! Бум! Бум! — послышалось из машины. — Эй, внутри! Ты как? — «так, похоже, это "Дин"». — Вы там нормальные вообще?! — зашевелилась девушка, упираясь руками „потолок“ своей ловушки в попытке высвободить безнадёжно застрявшие ноги — Как?! Хилтон, блин! Петли заскрипели, но крышка сдвинулась всего на дюйм, и немедленно заскрипела вниз. — Сейчас, погоди! — «а это, наверное, совестливый "малыш Сэмми"». — Только ты там не нервничай! У тебя нет клаустрофобии? «Полудурки какие-то!» — решила она. — Дин! С двух сторон в щель просунулись две пары мозолистых мужских рук. Крышка неохотно поддалась и медленно пошла вверх. Отёкшие ноги пронзила судорога. — Эй, поаккуратнее с ногами! Мы тут помочь пытаемся! — пропыхтел кто-то откуда-то слева. «Отлично, значит, слева — это Дин». — Ногу свело, — пояснила девушка. Девушка приподнялась на локтях и попыталась приготовиться к смене освещённости. Но всё равно, когда крышка поднялась, у неё получилось лишь разглядеть две внушительных размеров фигуры склонившихся над багажником людей. — Если надо, могу помассировать, — довольно хмыкнул "Дин", с интересом разглядывая "спасённую". Через минуту она смогла, наконец, разглядеть лицо весельчака. «Ну да. Симпатичный, вроде. Жаль только умом не блещет». Совершенно проигнорировав протянутую ей руку, будто и не было, она легко поднялась и подтянула под себя правую ногу. Левую свело наидичайшим образом. Впрочем, говорить об этом совершенно не обязательно: она знала что делать. Потянула на себя носок и ощупала сведённую мышцу. А затем, не обращая ни малейшего внимания на спасителей, достала из правого сапога складной нож и несколько раз уколола им ногу. Оба парня с любопытством следили за манипуляциями этой странной девушки. Ну, уж, действительно, какой-то… странной, да. — Эй, солдат Джейн, что с тобой случилось-то? Решила отдохнуть с комфортом? — попытался завязать разговор Дин (всё-таки девушка оказалась ничего так). Несмотря на злость, она выдавила из себя вымученную улыбку: — Спасибо! — но это оказалось всем, на что её сейчас хватило. «А что я тут делала-то действительно? Ах, да. Инструменты… Грёбаная тачка!» И тут же извлекла из недр багажника какой-то чемоданчик, который тут же бросила на землю. И бутылку Hardy Perfection. — Вот! За чудесное спасение. Не люблю оставаться в долгу, — и протянула ребятам коньяк, — Надеюсь, вы не спортсмены. — Нет, — растерянно сказал Сэм, оглядываясь на Дина и забирая бутылку с коньяком. — Вот и славно. Девушка выпрыгнула из машины и отряхнулась. Тут же, как ни в чем, ни бывало, она полезла в чемоданчик, который оказался ящиком с инструментами, и начала сосредоточенно в нём ковыряться. Позади хлопнула крышка багажника. Давно пора. — Может, всё-таки познакомимся? Я — Дин Винчестер, — не дожидаясь ответа, парень присел рядом, — А это мой брат-ботаник — Сэм. Сэм подошёл и неуверенно протянул руку. Девушка замерла и с пять секунд удивлённо смотрела на возникшую перед ней ладонь. Она проследила руку до её обладателя и вперилась взглядом в моментально потерявшегося Сэма. — Чего вам надо? — слегка краснея, Сэм поспешно сунул конечность в карман. — Проявляем вежливость. А ещё напрашиваемся на совместное распитие спиртных напитков, — ответил Дин. Его, похоже, ни капли не смущал холодный тон девушки, которая сразу же оценивающе окинула его взглядом. — Стейси, — помолчав пару секунд, сказала она и вернулась к своему занятию. — Чудненько, вот и познакомились. Теперь выпьем? Кстати, а что мы там выпьем? — Дин потянулся за бутылкой. — Коньяк. Hardy Perfection. 140 лет выдержки, — просветила Стейси, не отвлекаясь от дел. Братья одновременно присвистнули: — Нехило. — Терпеть не могу плохое пойло, — ответила на незаданный вопрос девушка, которая уже закрепляла пояс с инструментами. Затем, прихватив гаечный ключ, она поспешила под капот.***
— Знаешь, не обижайся, Стейси, но это уже металлолом, — проинформировал Дин, заглянув Стейси через плечо. — Не буду. Но лучше не лезь, — она угрожающе покачала гаечным ключом. Но уже через пять минут, напрочь забыв про парня, выругалась, — Вот чёрт! Долбаный тарантас! «И что теперь? — она выпрямилась, масляной рукой вытирая пот со лба, и, раздосадованная и злая, швырнула на землю, ни в чём не повинный инструмент, — Клапана, масло…» В задумчивости девушка прикусила губу, слегка поворачиваясь к дороге. — Стейси? Я немного разбираюсь в автомобилях. Я могу взглянуть, — Дин поднял ключ и подошёл. «Почему они ещё здесь?» — она растерянно поскребла пальцем по переносице: как-то быстро факт их существования выпал у неё из головы. — Ага… Чего? — Ну, помочь, — он изобразил в воздухе, как что-то откручивает, — взглянуть, что не так. — А?.. Ага. Да, — глядя в пустоту, опять пробормотала она. Дин пощёлкал пальцами перед её носом: — Эй, алё! Темнеет скоро. Либо дай я взгляну, и мы все дружно свалим отсюда, либо поедешь с нами — тогда мы свалим отсюда ещё дружнее! Командный тон мигом вывел её из задумчивости; она уже собиралась ответить Дину что-то язвительное, как у неё внезапно зазвонил телефон. — Минуту! — Стейси извлекла откуда-то из многочисленных карманов зудящий мобильник. Дин, закатывая глаза, развёл руками и хлопнул себя по бедру. Но девушке уже было совершенно всё равно: откинув крышку, она увидела, кто звонит. «Ну всё, ты попал!» — Ше-е-ейн, — протянула Стейси; и отошла на середину дороги. Впрочем, скорее для вежливости. — Кажется, что-то интересное, — Дин устроился поудобнее на капоте Ambassador, ожидая продолжения. — … — Нет! Просто заткнись и слушай! Никогда больше ко мне не обращайся, понял! — … — Что случилось?! Я сейчас тебе расскажу что случилось, евнух потенциальный! — Уууф… — притворно жалостливо скривился Дин, прикрывая руками ‚сокровенное‘. — Дин? А что происходит? — на крики пришёл Сэм, который почему-то продолжал сжимать в руках бутылку коньяка. — Тссс! — Дин приложил палец к губам, — вот это завязка! Подождём финал! А, между тем, шоу продолжалось. — Бешусь?! Не то слово: я в ярости! Я ремонтировала сегодня этот чёртов хлам шесть… нет, уже почти семь раз! СЕМЬ! Шейн! Это была третья поломка за час!!! — Семь раз? — прошептал Сэм, — Такое вообще возможно? — Бывает, когда ездишь на консервных банках… — тихонько шепнул Дин. Воздух вокруг девушки начал раскаляться. Видимо, на том конце провода кто-то не очень успешно попытался загладить вину очередной дурацкой фразой. — Чего-о-о?! Тебе жаль?! Когда я с этим разберусь, тебе будет жаль ещё больше! И не только потому, что ты перейдёшь на фальцет!!! — продолжала бесноваться Стейси, — Я… -… — Нет. Всё. Я, правда, устала всё это слушать, — она внезапно убавила громкость, — Да и вообще — устала. Сегодня был слишком насыщенный день. С меня хватит, пожалуй, — температура её тона упала до абсолютного нуля. Даже братья Винчестеры, которым это не адресовалось, физически ощутили этот холод, и невольно поёжились, — Что? -… — Где я?! Хм… а где же я? — поёрничала Стейси, — Ребята, может, вы знаете? — она повернулась к братьям. И тут же отвернулась обратно, не дав им ответить; затем продолжила, — На шесть-десят шес-том шос-се, — по слогам произнесла она, так, будто вкладывала в эти слова какой-то тайный смысл. Сэм и Дин переглянулись. -… — А-а-а… Да. Значит, ты понял? Вот и славно. И, кстати, если бы не счастливый случай, я так бы и продолжала торчать из багажника, не имея возможности сдвинуться ни внутрь, ни наружу. И к твоему безумному несчастью, ты не имеешь к нему ни малейшего отношения! Но я обязательно отсюда выберусь! Ради тебя, милый, я пересеку Канаду. Обязательно. Исключительно, чтобы доставить себе удовольствие, разукрашивая тебе твою милую мордашку. Тебе ли не знать, что это не просто слова?! — … — Всё! Мне некогда. Меня тут… кхм… почему-то ждут, — Стейси взглянула на ребят, прислонившихся к куче крашенного в зелёный железа, которое когда-то являлось хорошим автомобилем. Она отключилась и подошла к машине. В голове вертелось назойливое: «Как всё-таки "убить" Шейна?».