ID работы: 2774790

Проклятие Метки

Смешанная
NC-17
Завершён
1680
автор
Аксара бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1680 Нравится 307 Отзывы 713 В сборник Скачать

11. Библиотека Малфой-мэнора

Настройки текста
Поттеру потребовалось около часа, чтобы изучить тематический список и осмотреть библиотеку. В общем, выглядело довольно многообещающе, но позволяло думать, что все это займет часы, если не дни. Немного царапнуло душу то, что Северуса он не предупредил, но Гарри настолько надеялся отыскать что-то полезное, что решил, что это простительно. Снейп не заскучает в одиночестве. Эх, надо было, конечно, велеть Кикимеру побывать в аптеке с ингредиентами, но в конце концов, Снейпу никто не запрещал покидать дом, это он может сделать и сам. Магические способности тут не нужны. Гарри начал поочередно вытаскивать книги и проглядывать их содержимое. Большинство книг, в отличие от тех, что хранились в библиотеке Блэк, вообще не содержали в себе никаких сведений о Темной магии — такие книжки, пожалуй, и в Хогвартсе можно было бы разместить, все равно в них только теоретические рассуждения да спорные гипотезы. Чем больше Гарри просматривал, тем больше недоумевал. Ему казалось, что библиотеке Малфой должно было храниться что-то более ценное. В душе уже начало подниматься раздражение, когда раздался какой-то звук. Гарри подумал, что вероятно, явился домовик, и шумно протопал к двери. На пороге нерешительно топтался Драко Малфой. - Потти? - светлые брови сына хозяина дома взметнулись вверх. - Хорек, - бросил Гарри. - Чего притащился? - Вообще-то это мой дом, - несколько недоуменно отозвался школьный недруг. - И я пришел сюда, как обычно. А вот что ты здесь делаешь? - Тебя это не касается, - отрезал Гарри. - Тебе достаточно знать, что у меня на то есть разрешение твоего отца. Малфой-младший несколько секунд помялся на пороге, после чего неуверенно произнес: - Я тебе не помешаю? - Да нет, - Гарри покачал головой, после чего у него в голове мелькнула неплохая мысль. - Слушай, а ты эту библиотеку знаешь? - Вообще-то я в этом доме живу, - отозвался Драко. - Разумеется, знаю. Много чего читал. А отец не захотел тебе помочь? - Он не смог мне помочь, - уклончиво ответил Гарри. - Мне нужны книги по Темной магии. - Нет, ну нормально вообще, - выдохнул Драко. - Прихожу в библиотеку... почитать в тишине, а здесь торчит Поттер, который ищет пособия по Темной магии. Идем, покажу... Заметь, я не знаю, зачем тебе это нужно и о чем ты договаривался с отцом. - Твой отец оставил мне библиотеку в полное распоряжение, - пояснил Гарри, - так что можешь не волноваться. Просто с твоим отцом нелегко разговаривать. - Это точно, - Малфой-младший фыркнул. - Гляди. Это раздел, посвященный Темной магии. Гарри огляделся. Каталоги приводили его в этот уголок не раз, и добрую треть книг он здесь уже разглядывал или пролистал. Гарри повернулся к Драко: - И это все? - Ну... да, - осторожно ответил блондин. - А что не так? - Что не так? - Гарри хмыкнул. - Прикинь, я теперь тоже живу в особняке, который принадлежал чистокровному роду. И я прекрасно представляю, какие именно книги должны здесь находиться. Тебе не кажется, что то, что хранится здесь, можно перенести и в Хогвартс? Причем даже не в Особую секцию? Это все теоретика. - А тебя интересует практика? - расправил плечи Драко. - Не думал, что гриффиндорцы таким увлекаются. - По своей воле я бы в жизни не стал искать ничего подобного, - отозвался Гарри. - Это необходимость. Драко несколько секунд молчал, после чего неуверенно произнес: - Ты и правда договаривался с моим отцом? - А как иначе? - изумился Гарри. - Ты думаешь, я бы смог проникнуть сюда втихую? Обойдя все щиты вашего поместья, которые наверняка установлены еще твоими предками? - Ну... - Малфой замялся. - Тебе еще могла помочь мама. Она чувствует себя обязанной тебе. - Я видел Нарциссу последний раз на суде, - искренне ответил Гарри. - И с тех пор — ни разу. - Мама очень нервничала за меня, - тихо произнес Драко. - И она сильно переживает то, что ее теперь... в общем, ее некоторые могут даже толкнуть в магазине в Косом переулке или сделать какую-нибудь гадость. Она к такому не привыкла. - Странно, - философски произнес Гарри. - Когда твой отец в лавке «Флориш и Блоттс» наговорил нам гадостей и толкнул мистера Уизли, это не считалось в твоей семье чем-то особенным. - Так то отец, - вздохнул Драко. - А мама... она не такая. Гарри подумал, что Малфой, скорее всего, говорит правду. Его мать — очень отважная женщина. Пусть даже высокомерная, но отважная и гордая. И ей, наверное, нелегко переносить толчки и оскорбления при том, что она ничего по сути дурного не сделала. - Ладно, Хорек, - вздохнул Гарри. - Я не хочу ругаться с тобой сейчас. После войны. А ты хочешь? - Ты меня спас, - дрогнувшим голосом произнес Драко. Гарри снова вспомнил момент, когда Драко был перед ним на метле и отвернулся, чтобы не покраснеть: - Так ты поможешь? - Помогу, - Драко вздохнул. - Если ты ищешь пособия именно по Темной магии, то отец тебя обманул. - В чем? - Гарри напрягся. - Это не вся библиотека, - пояснил Драко. - Это ее, так сказать, официальная часть. Пойдем со мной. Гарри послушно последовал за блондином к дальним рядам книг. - Смотри. Драко куда-то нажал, что-то прошептал и обшитая деревянным брусом стена начала растворяться в воздухе. За исчезающей преградой стояли еще несколько десятков шкафов. - И это тоже не все, - заметил Малфой. - Самые ценные фолианты хранятся в сейфах, но тут я тебе уже не помогу. Пароли знает только отец. - Ничего себе, - Гарри едва сдержался, чтобы не присвистнуть. - Ну... как-то так, - в голосе Малфоя слышалось удовлетворение. - Может, тебе еще чем-то помочь? Гарри занервничал: - Нет, спасибо. Я справлюсь сам. - Не хочешь, чтобы я видел, что именно ты выберешь? - понимающе усмехнулся Малфой. - Твои гриффиндорские повадки за три мили видно. Ищи. - А ты? - А я побуду рядом, - Малфой нахмурился. - Если придет отец, я закрою тебя здесь, ты понял? А ему что-нибудь совру. И не дай Мерлин, Поттер, ты хоть пикнешь, если так получится. Отец меня убьет. Гарри кивнул: - Понял. Ладно, ты мне не мешаешь — я не мешаю тебе. Драко кивнул и скрылся в «официальной» библиотеке. Гарри понимал, что, возможно, это единственный случай пошуровать здесь, поэтому торопился и нервно проглядывал фолианты. Книги были тяжелыми, зачастую рукописными. Иногда не было оглавления, иногда переплеты были настолько ветхими, что было страшно за них браться. Об обложках из драгоценных металлов Гарри уже даже не думал — такого здесь было полно. В нескольких книгах он находил жутковатые рецепты старины, но ничего о Метках не попадалось. Наконец, Гарри вчитался в книгу, переплет которой был намного скромнее — из дерева. Гарри прочел нужную страницу торопливо, но потом спохватился, что чтобы понять, надо читать медленно. В книге подробно описывалась формула, по которой можно было нанести на кожу согласного служить тебе человека свой знак. В книге упоминалось также, что в этом случае «хозяин» сможет черпать магические силы слуги. Гарри подробно изучил текст, написанный старинным языком, но, перелистнув страницу, обнаружил, что следующая страница просто вырвана — даже клочки остались. Гарри торопливо перевел глаза на следующий лист, но там речь уже шла совершенно о другом. Очевидно, что эту книгу держал в руках человек, который был близко знаком с подобной магией. Возможно, даже сам Волдеморт. В любом случае, книга ничем не могла помочь Гарри. Поттер быстро оглядел остальные книги в том же ряду и понял, что ни одна из них не содержит нужных сведений. Жаль. Такая ниточка оборвалась. Гарри вернул книгу на место и вышел из-за барьера. Драко мигом оказался рядом: - Ты закончил? - Да, - Гарри тяжело вздохнул. - Ничего не нашлось? - Малфой-младший, кажется, даже расстроился. - Ничего, - Гарри опасался рассказывать правду, но решил немного приоткрыть завесу тайны. - Есть такая книга, но она слишком повреждена, и в ней нет нужного мне. - Такого у нас немало, - кивнул Малфой. - Может, я сам могу тебе чем-то помочь? Гарри несколько замялся: - Не знаю... С одной стороны, рассказывать о Снейпе было нельзя, но с другой — Драко действительно может помочь. - Чай будешь, Поттер? - Давай, - автоматически согласился Гарри. Появившийся домовик принес поднос, и оба парня уселись за один из рабочих столов. - Я понимаю, ты не можешь рассказать, что именно ищешь, - неуверенно произнес Драко. - Но хотя бы примерно сказать можешь? Мысли в голове Гарри крутились с устрашающей скоростью. Надо срочно что-то такое придумать, чтобы соврать... - Я ищу книги, написанные Брутом Серветом, - осторожно произнес Гарри, не зная, не вступает ли он на зыбкую почву. Драко несколько секунд внимательно глядел на собеседника, после чего аккуратно произнес: - Не знаю, что уж там у тебя произошло, но ты не нашел бы этой книги в нашей библиотеке. - А что, это что-то запредельно Темное? - Нет, - слизеринец усмехнулся. - Есть такая книга, я ее видел, но не читал. Просто она сейчас где-то в спальне родителей. Отец ее читает. - Твой отец? - Гарри нахмурился, сразу начиная измышлять планы набега на спальню Малфоя-старшего. Драко немного помялся: - Дело в том, что у нас с отцом после гибели Темного Лорда возникли некоторые сложности... В общем, тебя это волновать не должно. Отец уже давно утащил эту книгу к себе. - А есть какая-то возможность ее прочитать? - нахмурился Гарри. - Нет, - сразу ответил Малфой, после чего задумался. - То есть, если ты признаешься отцу, что она тебе нужна, он скорее всего позволит. - Я не собираюсь ему ничего говорить, - отрезал Гарри. - Я... я могу попробовать тебе помочь, - с запинкой произнес Драко. - Только не обещаю, что получится. В случае, если план провалится, обещай меня не впутывать. - А что я буду тебе за это должен? - настороженно спросил Гарри. Слизеринец удивился: - Ничего. Ты и так меня спас. И маму. Просто я не хочу, чтобы отец знал, что я тебе помогаю. - Хорошо, - Гарри собрался. - Что потребует твой план? - Ну, это явно будет не сегодня, - Драко нахмурился. - Сегодня отец знает, что здесь посторонние. Я трансгрессирую к тебе, когда отца не будет дома. - Нет, мне это не подходит, - покачал головой Гарри. - Пришлешь сову. - Не пришлю, - отозвался Малфой. - Отец как-то отслеживает, куда летали совы. А он последнее время несколько помешался на делах рода. - Значит, пришлешь Патронуса, - отрезал Гарри. - Я не умею вызывать Патронуса, - разозлился Малфой. - Могу камином прийти. - Нет, - Гарри уперся, подумав, что по закону подлости Драко непременно увидит Снейпа. - Тогда давай думать, как это сделать сегодня. Драко молчал несколько минут, после чего склонил голову: - Хорошо. Я открою тебе дверь и отвлеку отца. Не знаю, насколько меня хватит. Не больше десяти минут, понял? - Хорошо, - четко и по-военному откликнулся Гарри. - Говори, куда идти. Оба парня крадучись спустились на второй этаж. Драко затащил Гарри за портьеру и торопливо зашептал на ухо: - Вон та дверь. Напротив. Я открою ее тебе. Книга, скорее всего лежит на тумбочке слева. Это место отца. Прочтешь и положишь обратно. А я тогда вниз, отец был в гостиной... Гарри поймал себя на том, что горячее дыхание Драко отвлекает его от дела и торопливо произнес: - Подожди. А когда я выйду, что мне делать? - Если меня не будет — возвращайся в библиотеку. Помнишь, куда идти? - Помню, - отозвался Гарри. Драко выскользнул из-за портьеры и коснулся дверной ручки. Дверь распахнулась. Гарри устремился туда, успев отметить, что Малфой нервно оглядывается, спеша вниз по лестнице. Спальня была шикарной, конечно, но, в отличие от кабинета Люциуса, уютной. Гарри скользнул к тумбочке, осторожно сдвинул с лежащей там книги узкие очки в золотой оправе и торопливо распахнул фолиант. Оглавление привело его на сорок пятую страницу. Она была озаглавлена: «Спасение от Темных чар обладателя». Гарри торопливо вчитался в текст. «Метку Темную носящий уподобится сосуду, магией полному. За исключением смерти безвременной да спасется он, поелику имеется рецепт для спасения души. Страждущий маг да обратится к душе своей, избирая достойного. Кое душа его полна Тьмой, да найдети он другого волшебника, душою наивного, кознями и обманом привлечет его на место своея, заместив другою душой бессмертную душу свою. Коли Светом маг преисполнен, да разруши он чары во веки веков. Отыскав волшебника, силою хозяина обладающего да обратится он к нему, дабы возобладала над ним новая Сила. Да покорится новой Силе маг. Токмо возобладает над ним душа новая, да покорится она Силе покоренного, повергая Темные чары в небытие». Гарри несколько раз прочитал эту околесицу, но никак не мог уловить смысла. Однако часы на стене уже указывали, что десять минут почти прошли. У Поттера даже мелькнула мысль утащить книгу с собой, но так подставить Драко он не мог. Выскользнув из спальни, он оглянулся, и не углядев нигде Малфоя, рванул обратно на третий этаж в библиотеку. Запыхавшийся Драко появился минутами двумя позже: - Ну, как? Получилось? - Получилось, - кивнул Гарри. - Только... - Что? - нахмурился слизеринец. - Я не предполагал, что она написана настолько сложным языком, - выдохнул Гарри. - Это вообще понять невозможно! - Но ты хоть что-то там понял? - тревожно спросил Малфой. Гарри внимательно оглядел фигуру стоящего в дверях собеседника. Тот был явно взволнован и интересовался искренне. Огорчать его не хотелось. - Кое-что — да, понял, - кивнул Гарри. - Ну и хорошо, - слабо улыбнулся Драко. - Все нормально, Малфой, - улыбнулся в ответ Гарри. - Мне пора. Скажешь отцу, что я ушел? - Нет, конечно, - пожал плечами Драко. - Я же с тобой не разговаривал. И понятия не имею, что ты у нас делал. - Заметано, - серьезно кивнул Поттер, устремляясь к двери.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.