ID работы: 2778295

Круговорот судеб

Джен
PG-13
Завершён
103
автор
zetta10 бета
Размер:
56 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

Союзники познаются в бою

Настройки текста
      — Где эта тупая жестянка? Клянусь, как только он попадется мне на глаза, я вырву то, что у него вместо мозгов, и заставлю сожрать их вместе с этой шляпой! — раздался по лагерю крик Вуди, заставляя Уилсона подскочить и сразу же упасть, запутавшись в своем спальном мешке.       — Вуди! Какая муха тебя укусила? — раздраженный ученый взглянул на черное ночное небо, на тихо потрескивающий огонь костра и на сонного Вольфганга возле него, который так же был разбужен голосом дровосека. После чего перевел взгляд на самого виновника ранней пробудки.       — Этот урод забрал Люси!       — Куда забрал? — немного растерянный силач устало протер глаза, пытаясь вникнуть в происходящее.       — В лес! — разъяренный дровосек взмахнул копьем в сторону предполагаемого скопища деревьев, словно атакуя невидимую цель. Копье при этом зацепило сумку с припасами, из-за чего по земле покатились ягоды, несколько кусков свинины и большая россыпь семян.       — Вуди, — произнес Уилсон, добавив своему голосу железные нотки, — Положи копье, пока что-нибудь еще не разнес. До рассвета мы все равно никуда не отправимся, так как каска была только у 78-го, а с факелами идти через лес, кишащий пауками — смерти подобно. Собери еду, которую рассыпал, и расскажи внятно, что именно произошло.       Оборотень насупился, но копье опустил на землю, после чего присел возле опрокинутой сумки.       На вытягивание подробностей понадобилось добрых полчаса. Как оказалось, WX банально не захотел ждать рассвета в компании сварливого бородача и отправился на ночную рубку деревьев. Вуди был в курсе, Вуди напутственно послал его куда подальше, и уже позже заметил, что робот вместо обычного топора решил взять с собой вечную Люси, после чего и перебудил остальных своих спутников.       Уилсон знал, что Люси не просто топор, а превращенная в инструмент жена лесника, но все равно не мог понять, отчего тот так сильно бесится. Это же логично — зачем использовать обычные топоры, которые всегда ломаются, если в доступе есть куда более надежный? К тому же, Люси вполне могла бы понравиться ночная прогулка с кем-то кроме ее бесноватого мужа. Правда, 78-й, может, и не лучший выбор на роль приятного спутника.       Конечно, ничего из этих размышлений вслух сказано не было. Уилсон не собирается распалять и без того раскаленную обстановку.       Как только глубокая ночь буквально за пару минут сменилась днем, что было уже привычно, три человека немедленно отправились в путь. Дорогу до леса они преодолели довольно быстро и почти сразу услышали из глубины равномерный стук металла об дерево. Оборотень гортанно зарычал и кинулся вперед, обменая свежие пеньки деревьев. Ученый устало прикрыл лицо рукой и обратился к Вольфгангу:       — Когда догоним этих болванов, придержишь Вуди? Я возьму на себя 78-го и попробую объяснить всю глубину его заблуждений, — он явно хотел сказать что-то более грубое, но увы — воспитание Джентльмена не позволило.       — Конечно, — уверено ответил здоровяк и чуть погодя добавил: — Ты же сможешь их помирить?       Уилсон взглянул на взволнованного спутника. У того был вид, словно у большого грустного щенка, которого немедленно хотелось успокоить и убедить, что все будет хорошо.       — Ничего не обещаю, но приложу все усилия, — попытался максимально честно ответить ученый. — А пока прибавим шагу, они, похоже, уже успели найти друг друга, — добавил он, переключившись на легкий бег.       Когда пара резко выскочила на небольшой проселок, их глазам открылась куда менее страшная картина чем ожидалось: Люси лежала возле поваленного дерева, а спорщики стояли безоружными и пока ограничивались только словесными ругательствами (благо, копье у Вуди Уилсон благоразумно отобрал заранее). Но до кулачного мордобоя оставалось всего ничего.       — Прекратить истерику! Мне все равно, кто кого чем разозлил, но драки не будет, — резко прервал перепалку ученый, обращая на себя внимание.       — Эта груда механизмов…       — ЭТОТ ЧЕЛОВЕК…       — Молчать! — гаркнул Уилсон командным голосом, немедленно добившись тишины. Он несколько секунд потратил, соображая, какую позицию спора занять и решил применить классическое «ни нашим, ни вашим»: — Начнем с тебя, 78-й. Я понимаю, что Люси — самый лучший топор, который точно не сломается, но ее муж — личность нервная, и меня не прельщает иметь дело с взбешенным оборотнем, как думаю, и тебя. Неужели лишние ветки и кремень дороже лишнего спокойствия и безопасности? — выделил он последнее слово, так как не был уверен, что робот ценит такое человеческое понятие как спокойствие. Тогда как безопасность тот точно ценит.       — Теперь, Вуди, — ученый кинул взгляд, полный строгости, в лучших традициях миссис Уикерботтом. — Повторюсь, Люси уничтожить нельзя, — про возможность потерять топор Уилсон благоразумно промолчал: — Поэтому хватит кидаться на всех и вся, кто хоть как-то косо на нее посмотрел. Еще раз узнаю, что ты с кем-то сцепился из-за этого — будешь собирать навоз бифало до конца лета.       Лесничий возмущенно насупился, но спорить не стал: тихо выругался сквозь зубы, после чего кинулся к Люси и, обхватив ее руками, начал что-то шептать. Не знай Уилсон истинного положения вещей, глядя на эту сцену не усомнился бы в сумасшествии бородача. Ученый перевел взгляд на робота, который деловито запихивал дрова в сумку (как хорошо, что создание емкостей с расширенным пространством в этом мире вещь элементарная), словно ничего не произошло.       С ним надо будет разобраться. С Вуди и так все ясно: во всех вопросах, которые не касались его драгоценной жены (и излишней рубки дерева) проблем он не доставлял, и все остальные неголодающие давно уяснили, что топор лучше лишний раз не трогать — и все будет отлично. Но WX будто специально нарывался на проблемы, и не только в отношениях с Вуди. Хотя с ним конфликт был самый острый.       Например, робот постоянно норовил вместо факела использовать личную зажигалку Виллоу, так как несмотря на более слабый обзор, она точно не погасла бы в самый ответственный момент. Девушка порывов робота не поняла и во время перебранки подожгла только отстроенный деревянный забор на базе (Уилсон с того момента зарекся возводить любые горящие перегородки). 78-й с того момента зажигалку не трогал, но возможности нахамить четырнадцатилетней особе не упускал, из-за чего многие вещи время от времени оказывались в огне.       Или тот факт, что Венди он называл не иначе как «бесполезным юнитом», заработав себе как неприязнь девочки, так и вражду с миссис Уикерботтом, которая взяла опеку над ребенком. Хотя ребенок опеке всячески сопротивлялся, не желая признавать, что на поле боя молодым леди ее возраста делать нечего.       Хорошо хоть Вес на оскорбления не реагирует в принципе, но то же Вес, и Уилсон иногда сомневался, что слабого мима что-то вообще может выбить из равновесия. Зато за парня вступался Вольфганг, который пусть и не держал в себе зла долго, но поползновений в сторону неспособных защитить себя хотя бы словом не терпел.       Иногда Уилсон подумывал, а не легче ли будет изгнать вечного возмутителя спокойствия, который даже человеком не был. Но даже в простой формулировке этого вопроса скрывался однозначный для ученого ответ: не человек.       Мыслящее существо с самосознанием, созданное искусственно! Из мира куда более развитого, чем тот, из которого Уилсон родом! Он себе просто не мог позволить упустить такой экземпляр для изучения, даже если придется разбираться с большим количеством потасовок, чем во время вечеринок, устраиваемых Кембриджскими братствами (серьезно, Хиггсбери до сих пор считал, что куда легче в одиночку завалить энта топором, чем попытаться урезонить напившихся ящиком Уельского вина однокурсников).       — Уил? — прервал его размышления Вольфганг. Ученый оглянулся, отметил полностью собравшегося 78-го, которого поспешил спросить:       — Ночью были какие-либо проблемы с членистоногими?       — ОТВЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ. ОСНОВНОЕ СКОПЛЕНИЕ КОКОНОВ ОБНАРУЖЕНО ДАЛЕЕ НА ЮГ ПО ОТНОШЕНИЮ К ТЕКУЩИМ КООРДИНАТАМ. БЛИЗКО, НО ДОСТАТОЧНО ДАЛЕКО, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВСТРЕЧИ С ПРОТИВНИКОМ.       — Отлично, — или нет, смотря с какой стороны подойти. Существование огромных отвратительных тварей — новость всегда плохая, но создаваемая ими паутина заставляет пересмотреть идею их перманентного уничтожения — уж больно полезный материал. — Тогда веди нас, 78-й!       Они снова двинулись в дорогу: робот впереди, дровосек и силач немного в стороне. Уилсон заметил, как Вуди что-то яростно шепчет своему спутнику, время от времени кидая злые взгляды не только на 78-го, но и на самого Хиггсбери.       Нет, эту проблему надо как-то решать.       Ученый быстро нагнал виновника конфликта и, поравнявшись, начал разговор.       — 78-й, насчет твоего поведения: ты ведь не можешь не понимать, что в основном ты первый начинаешь провоцировать остальных. И если использование чужих вещей я еще могу понять, то прямые оскорбления никак не могут быть обоснованы — ты просто заостряешь отношения, что для людей… и машин, в нашей ситуации, весьма неблагоприятное явление.       — Я ВСЕГО ЛИШЬ ИЗЛАГАЮ ФАКТЫ.       — То, что ты называешь фактами, на самом деле — субъективная оценка окружающих, — поучительным тоном излагал свою мысль Уилсон. — Вот например: ты называешь Венди бесполезной, но ведь это совершенно не соответствует действительности! Она, может, не настолько сильна в бою, но не хуже остальных способна собирать ресурсы и управляться в лагере. Да и насчет битв… Ты же не будешь оспаривать полезность Абигейл, которую призвать может только Венди?       WX немного помолчал, рассматривая Уилсона своими визуальными сенсорами. У ученого немедленно появилось желание разобрать стоящего перед ним робота, чтобы детально изучить установленные в нем модули и микросхемы, которое пришлось срочно подавлять. Наконец-то 78-й заговорил:       — ОЗВУЧЬ ПОСТАВЛЕННУЮ ЗАДАЧУ.       — Не применять к остальным членам команды выражения, которые могут быть восприняты как оскорбления. А также вначале спрашивать, если хочешь воспользоваться чьими-то личными вещами.       — НО Я ВСЕГО ЛИШЬ ИЗЛАГАЮ ФАКТЫ. ТАК ЖЕ, КАК И ОСТАЛЬНЫЕ. СЧИТАЕТСЯ ЛИ ОСКОРБЛЕНИЕМ, КОГДА ОБОРОТЕНЬ НАЗЫВАЕТ ВАС В РАЗГОВОРЕ С ДРУГИМИ ЛЮДЬМИ — ПСИХОПАТОМ?       -…Что?       — ИЛИ КОГДА ПОДЖИГАТЕЛЬНИЦА ИНТЕРЕСУЕТСЯ У БИБЛИОТЕКАРЯ, ВСЕГДА ЛИ ВЫ БЫЛИ «ПРИШИБЛЕННЫМИ НА ГОЛОВУ»? ИЛИ УТРАТИВШАЯ СРАВНИВАЕТ ВАС С МАКСВЕЛЛОМ?       Улыбка ученого дернулась, когда его охватило пренеприятнейшее чувство дежавю. Захотелось немедленно подойти к дровосеку и заявить, что после некоторых размышлений он решил, что тот с остальными прекрасно сможет выбраться и без него, собрать вещи и отправиться за поисками кусков портала на другой остров.       «Спокойно, Уилсон, ты не можешь их всех бросить в этом мире одних. Во-первых, если выживать они и смогут, то выбраться — точно нет, а во-вторых — миссис Уикерботтом не поймет», — Хиггсбери вздохнул, и мысленно добавил: — «Я уже и забыл, как терпеть не могу общество хулящих тебя за спиной людей».       Но нет, оставить всех и отправиться разбираться с ситуацией в одиночку, как когда-то, он не может. Вернее может, но ведь в этот раз от него зависит не просто чьи-то оценки и результаты исследований, но жизни других людей. И насколько бы он не был самодостаточным эгоистом, оставив остальных в вечном заточении в этом мире, он себя не простит. Бесчувственным психопатом, несмотря на чьи-то заявления, он не был.       Но Вуди теперь точно будет ответственен за сбор навоза не меньше месяца, вместе с девочками. Нечего разбрасываться в его адрес оскорблениями.       — Ладно, тогда подойдем по-другому: ты можешь обещать, чтобы все твои потасовки оставались только на словесном уровне? Не мне объяснять, чем могут грозить увечья по таким пустяковым поводам в этом месте, — ученый решил отложить пока мысли о небольшой мести и решить текущую проблему.       — ЗАПРОС ПРИНЯТ. ПРИЛОЖУ ВСЕ СВОИ СИЛОВЫЕ РЕСУРСЫ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ЗАДАННЫХ СОБЫТИЙ.       Уилсон улыбнулся покладистости робота.       — Вот и отлично. Долго там еще до пауков осталось?       — ЦЕЛЬ ОБНАРУЖЕНА, — ответил 78-й указывая вперед, где между деревьями виднелись возвышающиеся коконы.       — Отлично. Господа! — обратился он ко всем присутствующим. — Готовимся к предстоящей борьбе с вредителями! Все мешки складывайте здесь, берем оружие и действуем по стандартной схеме.       С разной степенью энтузиазма неголодающие начали экипировать копья и шлемы. Быстрее всех справился 78-й, и, глядя на вставшего перед ним по стойке смирно робота, Уилсон задумался, как бы подправить его корпус. Юнит по сравнению с человеческим телом был до смешного хрупким, явно созданный таким специально. И надо это как-то исправлять. Может, попробовать использовать механизмы шахматных фигур? Но это все потом: сейчас им предстоит стычка с противнейшими членистоногими, и здесь отвлекаться никак нельзя. Ученый в последний раз оценил готовность группы, удовлетворенно кивнул и дал отмашку Вуди приманить первую партию противников.       Конечно, без осложнений не обошлось: в момент, когда практически все пауки были уничтожены, один кокон решил, что самое время превратиться в Паучью королеву. Но именно это событие помогло Хиггсбери окончательно убедиться в мнении, что 78-й в целом виде куда лучше 78-го разобранного.       Несмотря на свое необыкновенное умение разрушать любые отношения в повседневной жизни, в бою робот чрезвычайно эффективно работал в команде: когда требовалось — яростно кидался вперед на врага. При необходимости — становился прикрывать спины своих союзников. Не забывая при этом протыкать копьем тварей, обошедших их оборону.       78-й сражался просто отлично: все его действия были хорошо рассчитаны и приносили максимальный эффект при минимальных усилиях. Не за счет окружающих, стоит отметить, чего побаивался ученый, когда назначал робота в поход. Он вспомнил, как однажды ему довелось сражаться с королевой в одиночку, и сейчас победа досталась им в разы легче.       После боя Уилсон осматривал результаты сражения и был удовлетворен, что дальше нескольких мелких укусов ни у кого дело не дошло. Вуди довольно скалился, пиная лежащего у его ног зеленого паука, Вольфганг облегченно вздыхал, намазывая лечебной мазью поврежденную руку. Взгляд Хиггсбери остановился на 78-м, щедро забрызганном темной кровью Королевы, которой он нанес последний удар. Робот выглядел недовольным, что оказался весь в жидкости, не важно какой природы, и ученый в который раз восхитился мимике искусственной машины.       — Что же, мы все отлично поработали! — Уилсон обвел взглядом свою команду. Возможно, не сильно сработанную, но команду, пусть еще и не с большой буквы. — Признаться, я немного сомневался в этом составе, собирая людей для похода на пауков, но в результате вы справились очень хорошо. Теперь — собираем добро и отправляемся назад в лагерь! Вуди, вы вместе с Вольфгангом разделайте пауков, соберите железы и мясо монстра. А мы с 78-м займемся коконами и паутиной.       И когда он подошел к роботу, то тихо добавил:       — Хорошо поработал.       — ЭТИ ОРГАНИКИ — НИЧТО ПО СРАВНЕНИЮ С МОЕЙ МОЩЬЮ, — самодовольно ответил робот. Он осмотрел объем работы. — С ЧЕГО БУДЕМ НАЧИНАТЬ, БОСС?       Хиггсбери усмехнулся, оценив полученное прозвище.       — Сначала разберем трехуровневые, а то меня не прельщает мысль иметь дело с еще одной Королевой.       78-й кивнул и спокойно направился к ближайшему кокону.       Уилсон довольно наблюдал за роботом. В отличии от всех остальных, он просто отлично находит общий язык с «бездушной машиной». Возможно, даже лучше чем с обычными живыми людьми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.