Глава 4
26 января 2015 г., 21:33
- Время не возвращается, как бы нам этого ни хотелось, - сказал за завтраком дядя Себастьян.
- Но дерево не может упасть, а потом стоять целым как ни в чём не бывало? Если только время не пошло вспять.
- Да, но это невозможно, иначе бы все могли возвращаться в прошлое, а так не бывает. Шерлок, ты хорошо себя чувствуешь? Скоро тебе возвращаться домой, может ты заболел? Тогда тебе лучше отлежаться у нас. Не стоит оправляться в дорогу с температурой.
- Да, мне что-то нехорошо, - Шерлок развалился в кресле, всем своим видом показывая, как ему плохо.
- Дай-ка свой лоб, - тётя Молли приложила ладонь к его лбу и понимающе улыбнулась, - у тебя нет температуры. Может, ты хочешь побыть здесь ещё какое-то время? Я позвоню Майкрофту, если конечно, ты действительно этого хочешь.
- Спасибо, тётя, - Шерлок довольно ухмыльнулся.
Весь день он занимался чтением книг, которые удалось найти. Но его мысли всё время возвращались к ночному происшествию. И как обычно, “в полночь” Шерлок выбежал из дома.
Что-то изменилось. Он услышал лай собаки и детские голоса. Мимо пронеслись трое мальчишек чуть младше него, одетых в старомодные костюмчики.
- Бежим быстрее, прячемся от Джона! – крикнул остальным один из мальчишек. Шерлок наблюдал за ними, выглядывая из-за куста магнолии. Следом за ними из дома выбежал мальчик.
- Пожалуйста, не убегайте! – мальчик был явно расстроен.
- Ты нам не нужен! Пошли отсюда, - и они скрылись из виду.
Мальчик, понурив голову, побрёл к скамейкам. Сев, он резко выпрямился, поджал губы и уставился в сторону Шерлока.
Шерлок, решив, что его опять не видят, стал разглядывать мальчика. Светлые, почти золотые волосы, правильные черты лица, хотя их нельзя было назвать красивыми, и синие, почти васильковые глаза. На вид ему было лет тринадцать, но его взгляд был не по-детски серьёзным.
Опять послышался лай, и из-за кустов выбежал пёс, подбежал к скамейке и залаял на Шерлока.
-Уходи, прочь! – Шерлок попытался отмахнуться от назойливой собаки. Тут же появились мальчишки и подбежали к скамейке. Шерлок замер.
- Давайте во что-нибудь поиграем?
- Ага, но только без Джона, он не знает правил, - они дружно засмеялись.
- Я знаю, но ты их постоянно меняешь, - Джон начинал злиться.
- Ты их всё равно не помнишь! – продолжил издеваться один из мальчишек, и Шерлоку вдруг очень захотелось того стукнуть, чтобы защитить Джона (теперь он знал, что мальчика зовут Джон), но что он мог сделать, если его не видят. И Шерлок показал обидчику язык. Джон посмотрел в сторону Шерлока и повторил его жест.
- Как ты посмел показать нам язык? Да ну его, пусть сидит тут один, много чести с ним даже разговаривать, - второй мальчишка толкнул Джона, и все трое опять побежали в дальний уголок сада.
Джон встал со скамейки и медленно пошёл в сторону калитки. Он всё время чуть оглядывался, иногда ускоряя шаг, иногда почти останавливаясь. Потом сел на траву около небольшой клумбы, обхватив колени.
- Так и знал, что ты от меня не отвяжешься, - Джон смотрел прямо на Шерлока.
- Ты меня видишь?
- Конечно, я видел тебя, когда ты сидел на дереве, и когда пытался пройти сквозь калитку, я иногда вижу призраков.
- Я не призрак. Это ты призрак.
- А вот и нет.
- Я Шерлок. Шерлок Холмс. И я знаю, что тебя зовут Джон.
- Джон Ватсон, - мальчик улыбнулся и протянул руку, которую Шерлок проигнорировал, - я живу в этом доме у тёти. Но эти мальчишки мне вовсе не братья.
- Где твои родители?
Джон вдруг погрустнел.
- Мой отец погиб на войне три года назад, а мама умерла. Она очень болела. Меня взяла к себе тётя Гарриет. Она называет себя моей тётей, хотя это не так. Она жестоко со мной обращается. Когда я вырасту, я тоже пойду на войну, заслужу много наград и буду жить сам по себе.
Немного помолчав, Джон тихо добавил:
- Ну вот, теперь ты знаешь мои секреты.
- А какой сейчас год?
- Ты странный, - Джон снова улыбнулся, - 1918, какой же ещё!
Шерлок стоял как громом поражённый. В раннем детстве он читал рассказы про путешествия во времени, порталы и прочее, но посчитал их ужасно скучными и, естественно, нереальными. А к чему забивать голову тем, чего не может быть или что никогда не пригодится в жизни? Но как-то незаметно для себя Шерлок начал воспринимать происходящее не сном, а другой реальностью. Как бы он ни твердил себе, что продолжает спать, его ощущения говорили об обратном.
- Пойдём, я покажу тебе сад, - Джон подбежал к калитке, - Пойдём!
Он открыл дверь и придержал её, чтобы Шерлок смог пройти. По другую сторону ограды сад был ещё прекраснее: по обеим сторонам большой аллеи стояли небольшие скульптуры, а между ними в кадках росли маленькие цветущие кустарники. Как здорово было бегать с Джоном наперегонки по аллее, прятаться за статуями, весело смеяться!
Джон показал ему небольшой сарай, в котором разбирали пух, чтобы потом набить им подушки. Он подбрасывал перья вверх, и они снежинками падали на пол, покрывая его белым ковром.
Теперь они каждый раз встречались в саду, гуляли, бегали, запускали воздушного змея, даже обнаружили корову, пасущуюся на соседнем лугу.
- Принёс? – спросил Шерлок в очередную их встречу.
- Ага! Салли, служанка, меня чуть не поймала, - Джон с гордостью протянул своему другу маленький перочинный ножик. – Всегда хотел научиться стрелять из лука, но мои кузены меня не учат, говорят, что у меня всё равно ничего не получится.
- Это очень просто, - и Шерлок стал объяснять, вспоминая, что прочитал давным-давно в одной книжке.
Когда лук был готов, Джон натянул тетиву, приложил самодельную стрелу и она улетела в сторону дома. Раздался звон разбитого стекла и визг служанки. Сразу после этого замычала корова.
- Ой! Я забыл закрыть калитку, - Джон захихикал, - и попадет же мне теперь.
Подбежав к дому они увидели корову, которая задумчиво жевала куст жимолости, а рядом голосила служанка. Кузены Джона стояли рядом, гадко посмеиваясь.
Когда корову, усилиями садовника, выдворили за ограду, на пороге появилась статная дама, лет 40, в строгом тёмном платье, затянутая в корсет.
- Это ты сделал, Джон? – дама сурово смотрела на мальчика, было видно, что она еле сдерживается.
- Конечно, - Джон смело посмотрел ей в глаза.
- Но тебя кто-то этому научил? Кто? – Джон молчал, - Надеюсь, тебе не надо напоминать, что ты сирота, и я взяла тебя в свой дом только в память о моём бедном муже и надеялась, что ты будешь благодарен, что не остался на улице. Так кто это был? Что ж, тот, кто этому тебя научил, навлёк на тебя неприятности. В свою комнату! Живо!
Джон взглянул на Шерлока и поплёлся в дом.
Шерлок ещё долго стоял у входа, а потом побрёл к дубу. Взобравшись на его ветви, он устроился поудобней.
- Обидно, - прошептал он и… заснул.
Когда он проснулся, уже стало темнеть. Шерлок слез с дерева и огляделся. Вокруг на пожухлой траве лежали пожелтевшие листья, и накрапывал мелкий дождь.
Калитка, ведущая на старое кладбище за этой стороной ограды, была открыта, и Шерлок с любопытством выглянул наружу.
Около свежей могилы на коленях сидел маленький мальчик и что-то тихо шептал. По лицу ребёнка текли слёзы. Шерлок тихо подошёл к нему.
- Не плачь! Кого ты оплакиваешь?
- Моих маму и папу. Они умерли. Я тоже не хочу жить, - мальчик повернул голову.
- Джон!
- Оставь меня одного, пожалуйста.
“Странные вещи творятся в саду. Это же Джон, но он совсем маленький. Боже, как же грустно. Ещё никто не вызывал во мне таких чувств. Так хочется обнять его и успокоить,” – подумал Шерлок, направляясь к дому. Ему давно уже пора было возвращаться. “Мой Джон! Мой бедный Джон!”