ID работы: 2780127

Куда заведет нас судьба

Versailles, Kamijo (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
9
автор
Размер:
242 страницы, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать

23 глава

Настройки текста
В ночь перед отплытием все стояли на ушах. Все, кроме капитана. Фрэнк Баттер, привыкший к своей посудине, даже не стал перевозить с нее все свое добро, прибыв в замок налегке. Самой большой поклажей обложился лорд, собрав с собой чуть ли не половину замка. В его сундуках были бесчисленные схемы, карты, книги, перья, какие-то амулеты и артефакты, назначения которых он и сам не знал и огромная груда одежды. Венчал процессию огромный меч-спата, принадлежащий кому-то из древних магов. Сколько Лара не билась, она не смогла придать мечу другую форму. Если магия и существовала в нем, это был совсем другой уровень, недоступный для молодой начинающей магини. Самым хорошим оказалось то, что Иларии и капитану удалось, наконец, уговорить Дарианну сменить платья на более удобную одежду. Для девушки было не шибко важно, что по мачтам в юбке до пят, в случае чего, не полазаешь. -Готова?- в сотый раз переспросила Илария, окинув черноволосую девушку настороженным взглядом. Дарианна едва заметно кивнула. Нижняя губа у нее дрожала а темные глаза округлились, словно блюдца. Подобного несчастная никогда не вытворяла. -Как вы думаете, что нам устроит ваш супруг, когда поймет, что мы все сбежали? -Даже думать не хочу,-поежилась Илария. Юную герцогиню терзали сомнения. Камиджо догадается. Скорее всего, уже догадался, просто делает вид, что не в курсе. -Надо сказать,- решительно прошептала девушка, убирая за ухо темно-рыжую прядь,- иначе точно сгорим все. Дарианна непонимающе вскинула брови. Она не могла расслышать произнесенные шепотом слова Иларии с такого большого расстояния. -Говорю: «надо ему рассказать». Иначе добром это не кончится. В конце концов, это он в родстве с теми, кто был хозяином этого острова. Если нас что-то и сможет спасти от магии его окружающей, то только он. Пожелай удачи, я пошла. Решительно вскочив с жесткого деревянного стула с прямой спинкой, герцогиня Де Сильва отправилась на поиски супруга. Половина замка, не знающая об очередном побеге, благополучно спала, другая же металась в тишине, словно мыши, стараясь никого не разбудить. Илария, срезав путь под гобеленом, помчалась в библиотеку. Как и следовало ожидать, по закону мирового свинства, Камиджо там не оказалось. Не оказалось его и в спальне и в большом зале. Пройдя по длинной галереи, Илария завернула на очередную боковую лестницу, и тут сверху раздался тихий голос: -Случайно не меня ищешь? От неожиданности девушка вздрогнула и выронила тяжелый серебряный подсвечник с одиноко горячей свечой. Тяжелый серебряный предмет, в форме задранной головы орла, со звоном упал на каменные плиты и отсчитал несколько ступеней. Свеча, выпавшая из него, на удивление, не затухла. С потолка, точно большая летучая мышь, спрыгнул Камиджо. Тяжелый темный плащ прочертил в воздухе волну и плавно опустился до его лодыжек. -Пугать не обязательно,- восстановив дыхание, произнесла Лара и кончиками пальцев подняла свечу,- если ты нашелся, то предлагаю поговорить. -Пожалуй, это следовало сделать уже давно,- так же тихо ответил вампир, скрестив на груди руки,- когда ты собиралась все рассказать мне? -Сейчас,- девушка вскинула подбородок,- но, если ты знаешь, надобность в этом автоматически отпадает. -Ты даже не собиралась посоветоваться со мной?- герцог чуть наклонил голову, будто о чем-то сожалея и снова поднял взгляд на девушку, пытающуюся вкрутить свечу на свое место. От застывшего воска низ свечки стал толще и она упорно не хотела влезать в узкое отверстие. Прервав затянувшееся молчание, Камиджо со вздохом отобрал у нее подсвечник и один движением вкрутил свечу. -А зачем?- злобно прошептала Илария, принимая подсвечник обратно,- если тебе не важно мнение других. Ты решил все за меня и думал, что я подчинюсь? Стану марионеткой в твоих руках, в руках твоего отца, короля, да черт знает, кого еще? Ты искал какой-то неведомый выход из этой ситуации, ну так я нашла его раньше. -Выход был сказать мне. Как тебе можно после этого доверять? -Никак,-покачала головой девушка,- я не просила о доверии. -Ладно. Тогда как вы собираетесь попасть на остров? -А это уже не твоя забота,-огрызнулась девушка и развернулась, чтобы уйти, но была схвачена за локоть рукой Камиджо. –Пусти, мне нужно идти. Через несколько часов отправляемся. -Значит, я отправлюсь с вами,- ледяным тоном закончил разговор Камиджо,- без меня вы все равно ничего не добьетесь. Кстати, я теперь тоже кое-что умею. Вампир разжал пальцы, отпустив Иларию, и чуть тронул медальон на шее. Спустя несколько секунд после касания красный камень начал сиять и выпустил столб огня. Кивнув, Илария спустилась вниз. Девушка долго мялась, прежде чем рассказать о решении Камиджо отправиться с ними. На удивление, Бен воспринял это известие с энтузиазмом, особенно после того, как узнал, что герцог тоже овладел умением заряжать артефакты. -Сколько займет времени подойти к острову?- Лара на Орионе вплотную подошла к белой «в яблоках» лошади капитана. Как и планировалось, группа отправилась на рассвете. Впереди всех, точно вожак стаи, ехал капитан Баттер. Его лошадь ступала по промерзшей земле, кое-где покрытой островками снега так легко и уверенно, словно несла на спине короля. Следом, с большим рюкзаком на плечах, верхом на огромном красноглазом хищнике, шествовала Илария, по правую руку от которой красовался прекрасный, точно материализовавшийся рассвет, Камиджо, верхом на черном, как ночь, Рейвене. Хотя герцог сейчас не выделялся щегольскими нарядами и украшениями, он один здесь производил вид по-настоящему царственный. Картину не портила даже короткая темная меховая куртка, с внутренней прослойкой биоволокна. Ему, как вампиру, она была нужна меньше всего, но отказываться при всех, когда путь их лежит через ледяное северное море, было, по меньшей мере, подозрительно. Следом на конях трусили остальные члены группы и замыкали процессию пара крепких слуг и один сын кузнеца, коренастый краснощекий парень по имени Реймонд. Все здесь выглядели на своих местах, даже Даринана, в глазах которой появился лукавый огонек. Все, кроме худенькой девушки Сары, дочери главной поварихи. Красивая девушка лет 17, запинаясь на каждом слове, перед самым выходом упросила герцога взять ее с собой. Бедняге, никогда не видевшей ничего, кроме окружающих ее гор и соседних деревень не терпелось увидеть море. -По меньшей мере неделю, и это при условии, что будет дуть попутный ветер.- твердо, словно отрезав, ответил Фрэнк. Камиджо, следивший за разговором, поджал бледные губы. -А если не будет попутного ветра? Если угодим в шторм?- откуда-то сзади раздался голос Дарианны. -Тогда, юная леди, я рекомендую вам вспомнить всех богов, когда либо придуманных человечеством и начать им молиться. Когда же закончится боги, а их, я думаю, уже тысячи, вспомнить полу-богов. И так пока не закончатся все существующие и несуществующие волшебные существа. А когда и они закончатся или устанешь молиться, я рекомендую вспомнить, что хоть у нас и парусник, и построен из дерева, а все же не так прост, как кажется. Вот когда ты это вспомнишь, я рекомендую воспользоваться солнечными батареями и моторами, заряжающимися от волн. Глядишь, и спасешься. Вся процессия тихо прыснула. Илария, с трудом подавляя улыбку, чуть отстала, поравнявшись с густо покрасневшей Дарианной. -Чего это он?- пробормотала девушка, смаргивая непрошеные слезы. -Он же морской волк. Привык командовать матросней. Чего ты ожидала? Галантного принца с домом на берегу моря из зефирок?. -Нет,-слабо улыбнулась черноволосая девушка, почесав лоб под меховой шапкой,- просто не думала, что все капитаны такие. -А ты еще собиралась карабкаться на Аркадию,- усмехнулась Илария, погладив мохнатую голову Ориона. Хищник внезапно заворчал, вывернув шею налево. –Наверное, леммингов или крыс учуял. Дай ему волю- будет носиться по горам, расшвыривая снег. Обе девушки замолчали. Путь через горный перевал был куда короче главной дороги, но таил в себе опасности в виде лавин и расселин. Однако, сегодня путникам везло. Горы, с которых ветер за весь прошлый месяц сметал снег, приняли людей довольно благосклонно. Ближе к полудню Камиджо, которому надоело молчать, догнал капитана и принялся с ним шептаться о чем то неведомом. До шедших сзади долетали лишь отдельные слова и обрывки фраз. Поначалу Бен и Лара пытались прислушаться, но потом просто махнули рукой. Темноволосый юноша пересказывал Дарианне и Иларии все сплетни и домыслы, которые до него донесла разведка. На привал никто не останавливался, перекусывали на ходу. Кульминацией дня, переходящего в вечер, стал Орион, позабывший про седока и ломанувшийся в редкие кусты. Выбрался он оттуда довольный, со злой и поцарапанной Ларой, зато из пасти свешивался жирный придушенный заяц. Великодушный хищник сразу преподнес подарок всем сопровождающем и искренне обиделся, когда никто не захотел его есть. Ближе к ночи процессия наконец подошла к морю. По почти черной воде плавали льдины. Корабль, видневшийся в миле от берега, уже ставил паруса. -Наконец, думал сдохну,- простонал Бен, кое-как слезая со спины Кармен, с которой он успел подружиться. Темно-кремовая лошадка негодующе фыркнула, в то время как Бен разминал ноги и тер кулаком поясницу. -Да ладно, не драматизируй,- Лара аккуратно перекинула ногу через голову Ориона и уселась на нем, точно на большой мохнатой скамье,- не так все и плохо. Кармен хоть и своенравная, а тебя все же признала. Еще бы и этот парень тебя так же слушался,- спрыгнув с белого гиганта, девушка почесала тому подбородок, который вымахавший за несколько месяцев Орион спокойно ставил ей на макушку, еще и место свободное могло остаться. -Знаешь, мальчики и девочки устроены по разному. У тебя нет того, что можно прижать. -Знаешь, а у тебя там тоже еще ничего нет,- внезапно ляпнула Дарианна, вызвав всеобщий гогот. У берега уже стояли с десяток шлюпок и дюжина матросов, ожидавшие прибытия капитана. Ощущалось, что Фрэнк Баттер пользуется их непоколебимым доверием и любовью. Стоило капитану спешиться, как все матросы принялись, как по команде, шнырять по заиндевевшему берегу, отвязывая лодки и погружая остатки поклажи. Все те, кто сопровождал процессию, теперь от души желали удачи и торопились вернуться к горам, подальше от пронизывающего ледяного ветра. Все, кроме Сары, которая, теребя толстую косу с выбивающимися русыми волосами, как завороженная смотрела на поблескивающую в свете заката воду. Редкие неровные льдины, качаясь на волнах, то и дело задевали друг друга с глухим грустным звуком. -Ну что, пошли обратно,- хлопнул Сару подошедший к ней сын кузнеца, -а то в сосульку превратишься. Девушка кивнула, хотя явно не услышала того, с чем именно соглашается. -А я вот думаю, зачем ей ехать обратно, пускай плывет с нами,- предложила Илария, передавая молодому матросу свой рюкзак,- и на море посмотрит и на остров. Будет, что рассказать в старости. -Нет,-тут же отрезал парень, сдвинув на переносице густые брови. -Я хочу,- одновременно с ним отозвалась Сара, от волнения захлопав ресницами. -Ну вот, желание дамы закон. Капитан, вы не против еще одного пассажира?-Илария выгнула шею, ища глазами капитана. -А с чего мне быть против? Если что-то заварится, она первой пойдет на корм акулам вместе с тобой. Якоря и мачты, куда ты это суешь?-внезапно рявкнул капитан, смотря куда-то за спину,- Сто раз же повторял, не там крепится! После такого словесного пинка, лодки оказались заполненными буквально за минуту. Все шепотом гудели, предчувствуя интересное плаванье. Все, кроме Камиджо, который на все выкрики и волнения отвечал лишь легкой улыбкой и непоколебимым спокойствием. Оттолкнувшись веслами, матросы и юнги заработали кто руками, кто мини-пультами, управляясь с воздушными потоками, толкающими лодку вперед. Это явно было игрой на скорость и выносливость. Кто-то жульничал, включая моторы, кто-то играл по честному. Сунув руку в воду под собой, Илария тут же спрятала пальцы в карман. Вода была настолько холодной, что кончики пальцев заныли до костей. -Господа, это был наглядный пример, чтобы больше ни один идиот не сунул конечности за борт. Данный поступок вам с лихвой показал, что будет, если вы свалитесь. Надеюсь, я понятно объяснил? Ухмыльнувшись, капитан довольным взглядом обвел свою команду. Все, кроме Камиджо, в ответ неловко ухмыльнулись в ответ. Наконец, шлюпки подплыли вплотную к кораблю, откуда уже спустили стальные подъемники. Вскочивший было Бен, тут же со вздохом уселся обратно. Лодки просто втянули на палубу. -Что, надеялся полазить по веревочным лестницам?- поддела друга Илария, забирая у Камиджо свой рюкзак, набитый одеждой,- добро пожаловать на борт с комфортом и без пафоса. Капитан, слышавший последнюю фразу, одобрительно хмыкнул, уже настраивая на грот-мачте положение парусов, слегка серебрившихся в темноте. -Ух ты, я думала, что паруса делаются из хлопка, ну или парусины,- тихо пробормотала Сара, рассматривая корабль огромными глазами. -Ну, на древних кораблях конечно,- улыбнулась Илария, так же подняв голову вверх,- а эти сделаны из тончайшего токопроводящего волокна. Поэтому капитан и сказал про солнечные батареи. Вместо того, чтоб заставлять ими трюмы, великие умы придумали способ куда круче. Капитан, дав короткие указания команде, велел сниматься с якоря. Встроенный компас уже отрегулировал курс, обойдя все рифы, скалы и косяки морских обитателей, от которых лучше было держаться подальше. -Это мой старпом, мистер Бригс. Ну а если без прозвищ и кличек, то Антоний Мэрос. Он покажет вам каюты и расскажет все, что вам следует знать об этой посудине. Предупреждаю заранее, этот корабль он любит больше своей жизни, поэтому упаси вас Бетельгейзе ругать его при нем. Джентльмены, прошу любить и жаловать. Фрэнк отошел подальше и на свет от солнечных прожекторов вышел потрясающе красивый юноша с темными волосами, огромными миндалевидными глазами и чуть заостренными ушами. -Добро пожаловать на борт,- чуть склонил голову красавец,- я счастлив вам сообщить, что во время нашего плаванья сильных штормов не ожидается. Прошу за мной, я покажу вам обитель нашего корабельного кока, общую комнату, расположенную в самом низу а так же ваши каюты. С легкой улыбкой юноша грациозно повернулся спиной к новоприбывшим и затопал каблуками вниз по широкой лестнице. -Лара,- с трудом сглотнув, прошептала Дарианна, дернув рыжеволосую за рукав,- скажи, я одна это видела? -Не одна,- Илария тоже с трудом приходила в себя,- ты права. Он эльф. -Никогда в жизни не видела эльфов,- сзади послышался шепот, и наравне с двумя девушками стала Сара, так же завороженно глядя на верхнюю ступень лестницы, где исчез их прекрасный провожатый. Мужская компания не оценила внешности вечно-юного создания и, чертыхаясь, направилась следом за ним осматривать внутренности корабля. Отойдя от изумления, троица понеслась следом, перепрыгивая через две ступени на ходу. Мистера Бригса и остальную часть своей команды они нагнали лишь в пищеблоке, где сейчас хозяйничал главный кок. Это был большой пузатый мужчина с добродушным круглым лицом. Вокруг него носились несколько помощников, нарезающих овощи. Подводные этажи оказались выше всяких похвал. Вместо сплошного просмоленного дерева, в каютах имелись огромные панорамные окна из пуленепробиваемого стекла. Ночью подводный мир засыпал, лишь изредка свет одного из датчиков движения или фонарей выхватывал одинокую рыбину или осьминога. Когда Камиджо оказался в каюте, Лара уже спала, свернувшись калачиком в гамаке, хотя рядом стояла широкая кровать. Тихо усмехнувшись, вампир поднялся обратно на палубу, на которой, не смотря на позднее время, кипела жизнь. Утро не принесло с собой ничего нового. Тихо расступались льдины, подталкиваемые бронированным носом корабля, пролетали морские птицы, резвились в воде поморники и морские коршуны, в глубине изредка мелькали светло-серые спины единорогов-нарвалов. Море было спокойное, как ягненок, лишь изредка с севера налетали неровные ледяные порывы ветра. Весь день Дарианна, оправившаяся от шока, гуськом бегала за красавцем эльфом и даже выведала у него историю его появления на судне. Антоний плавал с капитаном Баттером уже десятый год, после того, как его лодку отнесло от берега, а капитан его подобрал. Родом Антоний был из северного эльфийского города, и, побывав в море, наотрез отказался возвращаться к его размеренной жизни. За неделю команда успела подружиться с новоприбывшими. Почти со всеми. Орион, ехавший в грузовом отсеке, явно невзлюбил море и скалился на всех, кто осмелился подойти к нему ближе, чем на метр. Лишь на утро седьмого дня произошло нечто интересное, а именно всплывший на поверхность гигантский осьминог, цапнувший одной из щупалец мачту. Корабль изрядно тряхнуло. Сара, не ожидавшая увидеть подобное зрелище, хлопнулась в обморок, больно ударившись затылком о палубу. Камиджо, сориентировавшийся первым, крикнул одному из матросов, чтоб тот унес ее в каюту. По палубе метались люди. Осьминог никак не хотел отпускать занятную игрушку. -Ками, давай его рубанем,- вынырнула из-под руки вампира Илария, в руке у которой уже возник длинный тонкий кинжал, извлеченный из обручального кольца,-рубанем и добавим огонька. Боюсь, он не скоро это забудет! Камиджо, впервые радостно улыбнувшись за последнюю пору недель, согласно кивнул, сжав пальцами висевший на груди амулет. В руке тут же послушно полыхнул меч. Велев всем разойтись, вампир, высоко подпрыгнув, нанес щупальцу сокрушительный удар, в то время как Илария, с трудом устояв на мокрой от крови и слизи морского гада палубе, полыхнула длинным языком огня, довершив сие действо коротким тычком раскаленного металла по отползающему щупальцу. Из глубин раздался протяжный вой, корабль тряхнуло, от чего все, точно кегли, повалились на холодные, местами покрытые наледью доски и наступила звенящая тишина, нарушаемая только мерзким хлюпаньем, издаваемым корчащимся возле мачты, обрубком щупальца. -Ну так что, кто заказывал жареного осьминога?- Илария подползла к Камиджо и хлопнула того по плечу. Золотая челка прилипла к мокрому от крови лбу. Вампир, которого осьминог успел припечатать второй из своих гибких конечностей, рассмеявшись, откинулся на спину. Любого другого этот удар расплющил бы, не оставив и целой кости, однако, герцог выглядел лишь слегка помятым. -Я думаю, наш повар придумает, куда его пристроить,- послышался из трюма бравый голос капитана, следом за которым шагал, слегка обалдевший от раскинувшегося перед ним зрелища, кок. –Оказывается, я не зря взял вас с собой, господа пираты. Я то думал, что с вами будут одни хлопоты. По палубе прокатился раскатистый вопль, состоящий из множества голосов. Пираты, никогда не видевшие артефактов подобного уровня в действии, праздновали победу над морским чудовищем до самого вечера, снова и снова пересказывая друг другу события. К концу дня ни слова правды не осталось. -Ну так что? Не жалеешь, что я отправился с вами?- тихо спросил вампир, подсев к Иларии и перекинув ноги за борт. -Теперь уже нет. -Значит, злиться ты тоже перестала? -Когда происходит такое, поневоле перестаешь вести себя, как дура,-усмехнулась девушка и кинула в воду щепотку мелких кусочков хлеба. -Завтра день будет еще интереснее,-вздохнул герцог, откинув волосы за спину. -О чем ты?-вскинула брови Илария. -Не хотел никого пугать. Мы уже стали на якорь и пока все спокойно. Однако, мы уже в водах этого острова. -О чем ты? Он еще даже не виден. Капитан говорил, что подойдем завтра к полудню. -Возможно главные чары расположены там, чтобы никто не мог приблизиться. Однако я уже давно ощущаю какую-то странную энергию. А еще, примерно около километра назад, появилось это. Вампир, оглянувшись через плечо и спрыгнув с резного бортика, позвал Лару с собой за кампус. Еще раз оглянувшись, точно надеясь увидеть преследователей, герцог рывком стянул с себя не застегнутую куртку вместе с рубашкой. По белой коже вдоль позвоночника вился легкий полупрозрачный рисунок, состоящий из завитков, непонятных острых углов и точек. Лара, широко распахнув глаза от удивления, легонько коснулась пальцами причудливой вязи. –Больно? -Ничуть,- Камиджо, передернув плечами, перебросил тяжелый золотые волосы на грудь. Орнамент заканчивался лишь на шее, последним завитком окружив выступающий седьмой позвонок. –На спине стало тепло и будто очень легко. Приятное ощущение. Я не знаю, что все это значит. -Тепло, говоришь? –Илария задумчиво прикоснулась к задней части шеи, и, не произнеся больше ни слова, схватив за руку супруга, уволокла его в каюту, где точно так же, как и он, стянула с себя всю верхнюю одежду и повернулась к нему спиной. –Ну? -Теперь я точно ничего не понимаю,- медленно произнес вампир, проведя пальцами по спине девушки,-подойди к зеркалу. Илария, сдвинув брови на переносице, спиной вперед подошла к противоположной стене. На бледной, чуть веснушчатой коже, проступил такой же рисунок, имелось лишь одно отличие: концы завитков напоминали по форме наконечники стрел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.