***
У Фрэнка нет номера в отеле, отсюда следует, что ему, по-видимому, пришлось поехать домой и переодеться после того фонтанного фиаско. Чтобы осознать это, им понадобилось около пяти минут, дабы успокоиться к чертям и проанализировать ситуацию на здоровую голову, а не сквозь пелену страсти. – У тебя же есть номер, разве нет? – спрашивает Фрэнк, руками хватаясь за футболку Джерарда. Джерард замирает. – А я откуда знаю? – Что? Как ты можешь не знать? – настойчиво вопрошает Фрэнк. – Эм… – как мы видим, Джерард не тот человек, который планирует всё заранее. Он хотя бы донёс кольца до алтаря. – Я уже опаздывал на свадьбу, мне пришлось ехать сюда сразу же после того, как я сошёл с трапа самолёта, поэтому я… переодевался в номере Майки, – он понятия не имел, где сможет сегодня переночевать. Он смутно представлял себе, что поедет в родительский дом с мамой и папой. Они всегда встречали его с распростёртыми объятиями. – Что? Фрэнк смотрит на него, как на безумца. – Номер Майки, – говорит он. – Да, и что? – Номер, в котором, предположительно, он не будет ночевать сегодня, – Фрэнк медленно объясняет, отчётливо произнося каждое слово. Поначалу до Джерарда совсем не доходит, в чём смысл, но в конце концов он понимает. Он улыбается в ответ. – О, – говорит он. – Да, – кивает Фрэнк, и уголки его губ подёргиваются. – Я думал, ты смышлёный, художничек, – добавляет он, прижимая Джерарда к стене. Джерард поднимает руки в примирительном жесте. – Чтобы быть художником, не обязательно быть «смышлёным», нужен лишь талант. Фрэнк поднимается на носках и дарит ему быстрый и уверенный поцелуй, чуть задерживаясь. Он отстраняется, облизывает губы и шепчет: – По крайней мере, этого у тебя не отнять. Джерард чувствует, как мурашки от его дыхания разбегаются по всему телу, залезая под кожу. – Правда? – Мало того, что талантлив, так ещё и чертовски красив, – говорит Фрэнк, и даже в темноте Джерард мог заметить, как щёки того становятся пунцовыми. Его желудок делает сальто, и он издаёт шаткий вздох, прежде чем заговорить. – Разве? Фрэнк закатывает глаза и проводит носом по щеке Джерарда до самого подбородка. – Как будто ты этого сам не знаешь. В какой-то степени Джерард знает, конечно, но нет ничего лучше, чем слышать эти слова из уст Фрэнка, а не кого-либо другого. Он наклоняется. Они уже испробовали свой первый поцелуй и последовавшие за ним сотни других поцелуев, но всё равно его застаёт врасплох тот факт, что он может прикоснуться к его губам, когда только захочет. Он не может выдержать паузу перед тем, как их губы соединятся в поцелуе, просто для того, чтобы вдохнуть побольше воздуха в лёгкие. Когда он сокращает между ними расстояние, он может почувствовать их сладкое дыхание.***
– Эй, Майки. – Джи? – резко произносит Майки. – Где ты был? Джерард выбрал как раз тот самый момент, когда для брата всё становится предельно ясным, – искусанные губы, взлохмаченные волосы, и Джи поставил бы всю свою коллекцию Дум Патруля на то, что у него начинают гореть щёки. – Джерард. – Майки. Майки, казалось, был уже изрядно подвыпившим и счастливым для того, чтобы собрать себя в кучку и выказать что-то вроде раздражения и недовольства, но Джерард видел, как тот всё ещё пытается. – Что ты делал всё это время? – Курил. Майки скрещивает руки на груди и скептически приподнимает бровь. – Своим языком? – Фу, это противно, – подчёркивает Джерард. – Итак, мы остановились на том, что ты заигрываешь с моим начальником, – парирует Майки, и ладно, это просто странно. – С чего ты, блять, вообще- – Он стоит прямо там, красный как помидор, ты, тупой мудак, – вздыхает Майки и Джерард, не имея возможности остановить себя, оборачивается, и ага. Красное лицо. Он снова поворачивается к брату. – Ебать меня во все щели. – Это уже обязанность твоей жены, – указывает ему Джерард, потому что эй. Это он здесь старший брат. Так нечестно: Майки нашёл любовь всей своей жизни и женился на ней, а у Джерарда никого нет. – Джи, заткнулся бы ты уже нахер, – снова вздыхает Майки. – Что тебе надо? Джерард старается быть непринуждённым. – Ключ от твоего номера. У меня нет своего. На одну миллисекунду глаза Майки вырастают в размерах буквально в два раза. – О нет, блять, ни за что. – Майки! – Джи, пожалуйста, ты не мог бы не трахаться с моим боссом на моей же свадьбе. Или вообще никогда лучше так не делай, – он несчастно потирает переносицу, эта несостоявшаяся королева драмы. Джерард закатывает глаза и пытается снова. – Майки. – Даже если ты так и продолжишь говорить моё имя вслух, это не убедит меня в том, что если ты займёшься сексом с моим боссом – это совершенно нормально, – он делает паузу. – Джерард, это ненормально. – Майки. В данный момент мне полностью плевать, – сейчас он встаёт в боевую позу старшего брата, готового защитить свои интересы, но это немного проблематично, когда всё твоё тело зудит и кричит сейчас сейчас сейчас, и всё, о чём он может думать, так это о Фрэнке, от чего его член дёргается в штанах. Остаётся только ждать. Он меняет тактику. – Майки, пожалуйста. Я просто. Я… Это… И к нему приходит осознание того, что он не знает, как оправдать себя. Он сам не знает, что делает, но он лучше не будет говорить это Майки, умоляя того отдать ему ключ от номера. Он просто. Просто хочет. Майки был его родным братом все двадцать девять лет не просто так. Он не выглядит особенно счастливым, когда передаёт Джерарду ключ от номера, но он по-особенному сжимает его пальцы во время действия. – Просто. Я не знаю. Будь осторожен, ладно? – говорит он, и Джерард не может скрыть от него непонимание, нарисовавшееся у него на лице. – Я имею в виду, Фрэнк – не просто там какой-то левый чувак. Я надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь? Джерард смягчается. – Если честно, то я не совсем уверен в своих действиях. Но я понял тебя, ладно? – он всё понимает. – Что ж, хорошо. А теперь вперёд и с пес… оу, нет, я не буду этого говорить. Джерард смеётся и в порыве чувств набрасывается на Майки, сжимая его в объятиях. Он бормочет своё спасибо ему в плечо. – Да, пожалуйста, – Майки бормочет в ответ и отталкивает его. – А теперь я отправляюсь подальше от того места, где мой босс раздевает моего брата, договорились? Договорились. Джерард салютует ему и разворачивается на каблуках. Фрэнк ждёт его в дверях, внимательно следя за каждым движением. На его лице такое выражение, будто он медленно раздевает кого-то взглядом. У Джерарда что-то скручивается в животе от осознания того, что этот кто-то – точно он. Он дрожит к тому времени, как настигает Фрэнка. – Привет. Фрэнк хватает его за руку и тянет за собой, смотря в глаза. – Привет.***
Как только они миновали дверь, Джерард устал ждать. Он наблюдал за Фрэнком, за парнем, которого он встретил только сегодня, видя его и снова упуская, и он обводил вокруг пальца самого себя, говоря, что ему просто нравятся красивые вещи и всё такое, но с него хватит. Он хватает Фрэнка прежде, чем успевает захлопнуть дверь за ними, после чего спина мужчины уже прижата к двери. – Блять, – стонет Фрэнк и откидывает голову назад, тяжело дыша. Джерард полностью соглашается с ним и прижимается всем телом к Фрэнку, чувствуя, какой он твёрдый, тёплый и живой под ним. Джерард целует его шею, оставляя засос прямо за ухом, что заставляет Фрэнка буквально вздрагивать, а голову Джи кружиться. – Господи, – выдыхает он и обхватывает плечи Фрэнка, отстраняя его от двери. Фрэнк с особым энтузиазмом поддаётся давлению, даже когда Джерард толкает его на кровать без предупреждения. Фрэнк отодвигается чуть дальше на простынях и улыбается ему. Он собирается что-то сказать, когда Джерард встаёт на колени и наклоняется над ним, прерывая: – Если сейчас ты спросишь меня, вижу ли я то, что мне нравится, то считай, что меня уже здесь нет. Фрэнк смеётся, внезапно и высоко. – Ты не уйдёшь. – Нет, – признаёт Джерард и целует его. – Не уйду. Им мешают локти и колени, но когда Джерард расстёгивает рубашку Фрэнка и снимаёт её с него, затем стягивает его штаны, он останавливается на время и наслаждается картиной. Он весь покрыт чернилами. Рисунки раскинулись по всему его телу, превращаясь в невиданные узоры, – вдоль его рук, обхватывая его грудь, слова и изображения были на нём как влитые, и Джерард с трудом мог разобрать их в темноте, но он не мог перестать пялиться на них. – Твою мать, – говорит он и слышит тихий смешок Фрэнка, пока возится с ботинками мужчины. Когда на Фрэнке остаются только его боксёры, руки Джерарда мгновенно тянутся к его бёдрам. – Это же… – он прерывается и просто вдыхает воздух, наклоняясь и разглядывая линии, детали, которые проявляются так же чётко, как сквозь дымку. Две птицы по обе стороны нижней части его живота, а снизу прямо под пупком «And». Он следит за тем, как живот Фрэнка вздымается и опускается под его испытующим взором, но Айеро молчит. Джерард отодвигается назад и переворачивает Фрэнка, чтобы увидеть, что же ещё, что же ещё он запечатлел на себе? – «The Stooges»? Серьёзно? – его пальцы поглаживают «arch» и «roy», набитые у Фрэнка на спине. – Представь себе, – отвечает Фрэнк, и слова даются ему тяжело. – Чёрт, – Джерард пробегается рукой по своим волосам, и он даже не знает с чего начать, что вообще делать. Фрэнк прекрасен. Он даже вообразить себе не может, что когда-то нарисует его, потому что он и есть произведение искусства, со своими татуировками, сияющей от пота кожей и пульсом, бьющемся в бешеном ритме под пальцами Джерарда. Бездумно Джерард стягивает с Фрэнка нижнее бельё, приподнимая его бёдра, запуская руки под резинку его боксёров и полностью избавляя Айеро от них. Порывистое дыхание Фрэнка – единственный звук, который Джерард слышит в тот момент, как тело Фрэнка полностью обнажённое предстаёт перед ним, прикрытое лишь чернильными разводами на плечах, спине, животе. – Боже, ты изумительный, – говорит Джерард и до самого конца не понимает этого, пока Фрэнк не говорит: – Джерард, пожалуйста, пожалуйста- И да, он немного отвлёкся, понимает Джерард. – Ах, да, конечно. Он избавляется от своей рубашки, затем неистово ругается, когда понимает, что не может снять свои джинсы, не встав с кровати, и когда штаны уже валяются у его ног вместе с боксёрами, Фрэнк ловит его взгляд, смотря через плечо. Ещё долгое время они смотрят друг на друга в тишине. Кожа Джерарда раскалена до предела, будто он сейчас сгорит, а внутри всё переворачивается – он сходит с ума. Он залезает на кровать, не прерывая их зрительного контакта с Фрэнком, и когда Фрэнк уже собирается перевернуться, Джерард останавливает его, кладя руки ему на бёдра. – Нет, останься так. Фрэнк облизывает губы и кивает. – Ладно. Джерард пристраивается к нему сзади и наклоняется. Он не может устоять, он должен. Своим языком он исследует линии, вырисовывающие пистолеты, на спине Фрэнка и опускается ниже. Ниже и ниже, пока Фрэнк не начинает дрожать под ним и резко выдыхает. Джерард вдавливает пальцы в его бёдра, и опускается ещё ниже, языком опускаясь ко входу и невербально прося разрешения продолжить дальше, на что Фрэнк прерывисто дышит и стонет: «Да, да, ещё раз да». Джерарду нравится его вкус, нравится текстура, и возможность быть так близко к Фрэнку зачаровывает, он весь дрожит, и это завораживает; он такой горячий. Джерард облизывает его дырочку, манипулирует языком, засовывая его и высовывая, и чувствует, как надломленный голос Фрэнка становится всё громче и громче. Он вылизывает его до тех пор, пока Фрэнк не переходит на несдержанные крики, пока не протягивает свою же руку пониже живота, обхватывая член и надрачивая себе, быстро и резко. Джерард стонет напротив него, заставляет себя вовремя остановиться и переворачивает Фрэнка на спину одним рваным движением. Он убирает руку Фрэнка прочь, и блять, блять, как же ему нравится этот вкус, ему безумно нравится вкус члена Фрэнка, истекающего смазкой. – Господи Боже, – голос Фрэнка хриплый и невероятно звучный, Джерард на секунду думает, слышит ли их кто-нибудь, но потом сразу же отбрасывает эту мысль, ведь ему всё равно в данный миг. Он берёт член Фрэнка глубоко в рот, затем выпускает его наполовину и снова сосёт. Он удобно опирается на локоть, и поэтому да, теперь он может взять ещё глубже, так глубоко, что член Фрэнка утыкается в заднюю стенку его горла, и глаза Джерарда начинают непроизвольно наливаться слезами. Он осторожно дышит, чтобы успокоить рефлекс. Кожу его головы жжёт там, где Фрэнк запустил руку, сжимая копну его волос, его рука болит, на которую он как раз опирается, бёдра Фрэнка дрожат в непосредственной от него близости, и это ощущение идеально. Ох, он обожает делать минеты. Фрэнк матерится во всю мочь, ругается грязно, громким голосом, и это заводит Джерарда до изнеможения. Он хочет рассказать об этом парню, но его рот и язык всё-таки заняты, поэтому он мысленно делает у себя в голове пометку, что обязательно скажет это Фрэнку чуть позже, когда Фрэнк сам будет не занят- – Джерард, я уже… Джерард- Джерард сжимает рукой его бедро, говоря этим «давай же, сделай это, ты можешь», и Фрэнк наконец сдаётся, уже в следующий момент кончая Джерарду в рот, вздрагивая, ощущая сладкую истому по всему телу. Джерард отрывается от него и, предварительно сделав парочку жадных вдохов, говорит: – Ты выглядишь так горячо сейчас. Фрэнк издаёт шокированный резкий смешок и хватает Джерарда за плечи, притягивая к себе. – Я? Господи, да ты просто- Джерард немного неуклюже приземляется прямо на Фрэнка, придавливая его, но тот, кажется, не возражает; он целует его жёстко и грубо, Джерард теряет ощущения всех органов чувств, реагируя только лишь на вкус и запах, игнорируя тот факт, что у него будто бы совсем пропало периферическое зрение. Он уходит в себя и только по прошествии нескольких секунд замечает, что с нуждой в движениях трётся членом о бедро Фрэнка, пока Фрэнк не протягивает руку к его органу и тем самым не останавливает его. Джерард отодвигается от него. – Прости, прости, просто- Фрэнк внимательно смотрит на него из-под полуприкрытых век, и у Джерарда нет сил смотреть на него в ответ. Он облизывает губы, когда Фрэнк спрашивает: – Чего конкретно ты хочешь? Отчаянно, больше всего на свете Джерард хочет трахнуть Фрэнка, но он думает, что такое нельзя просить у своего партнёра на первом же свидании. Он прикусывает губу и выдает банальное: «Тебя», позволяя Фрэнку трактовать это так, как тому вздумается. Он почему-то уверен, что бы Фрэнк для него ни сделал, это будет тем, в чём он и нуждается. И он не лжёт. Также он и не ошибается. Фрэнк давит ему на плечи до тех пор, пока Джерард не оказывается на спине, и опускается ниже, по знакомой траектории, на пути блуждая языком по шее, соскам и мягкому животу. Любое место, которого касается рот Фрэнка, будто бы остаётся ожогом, едва ли он может вынести все эти касания. К тому времени, как Фрэнк опускается к его члену и преимущественно сжимает его, Джерард уже готов содрать с себя кожу. – Фрэнк- Фрэнк не ждёт его указаний, и это очень даже хорошо, кстати. К тому же он не дразнит, и, о боже, Джерард, конечно, подозревал, что рот Фрэнка создан для того, чтобы сосать члены, но всегда хорошо в этом убедиться иной раз на опыте. Джерард сразу же голосит, от чего ему становится невообразимо стыдно. Он чувствует себя неприкаянным, так как совершенно потерял контроль над двигательной функцией одновременно с периферическим зрением, он не знает, куда деть ноги, куда засунуть руки, – поэтому они и мечутся, то запутываясь в волосах, то поглаживая грудь, то сминая простыни. Фрэнк отстраняется достаточно для того, чтобы ухмыльнуться и отодвинуться на кровати. – Положи свои ноги мне на плечи, – приказывает он, и Джерард мгновенно повинуется, радуясь его словам. Фрэнк ещё с минуту рассматривает его, опаляя своим горячим дыханием головку члена Джерарда, и Уэй хнычет. – Чёрт, какой же ты сексуальный, – шепчет Фрэнк, и прежде чем хоть одна мысль промелькнёт в голове у Джерарда, Фрэнк снова сосёт. Всё в животе у Джи скручивается, сжимается, и Господи, должно быть, всю свою выдержку он забыл далеко в Гренобле, потому что больше он не продержится. Он пытается предупредить Фрэнка, но его руки буквально онемели, и он не приложит ума, как с ними справиться. Вместо этого он выдыхает имя Фрэнка, и Айеро понимает намёк, вследствие чего отстраняется, но всё же не выпускает изо рта головку члена Джерарда, надрачивая ему рукой. Фрэнк открывает широко глаза и смотрит на него в упор, а Джерард дрожит всем телом, и всё, с него хватит, он не может дольше, не может смотреть на то, как растягиваются губы Фрэнка вокруг его члена и как мужчина рукой проводит вверх и вниз по всей его длине, и он кончает. Он видит, как движется кадык Фрэнка, когда тот глотает. Джерард жадными вдохами поглощает воздух и падает назад, только сейчас осознавая, что всё это время приподнимался на двух локтях. – Ты… Вау, – говорит он потолку. Фрэнк отодвигается и мягко укладывает на кровать ноги Джерарда. Уэй чувствует, как от перенапряжения горят мышцы в области бёдер; он двигает ногами, слегка поднимая и опуская. Фрэнк приподнимается к изголовью кровати, изгибается, подпирает голову рукой, опёршись на локоть, и наблюдает за лицом Джерарда. – Мне чертовски нравится твой вкус, – говорит он хриплым, низким голосом. Грязным голосом. Джерард заставляет руку направиться к лицу Фрэнка и притянуть того к себе для поцелуя. – Мне тоже, – признаётся он, чувствуя свой вкус на языке Фрэнка. Фрэнк растягивает губы в широкой улыбке. – Я так понимаю, ты один из тех парней, которые отрубаются сразу же после того, как снимут напряжение? Джерард смеётся. – Как раз наоборот. – Что, правда? Джерард кивает со вздохом. – Мозг перенапрягается. Не могу уснуть. Фрэнк улыбается и опирается теперь на оба локтя, во все глаза глядя на Джерарда сверху вниз. – Мозг перенапрягается? О чём ты вообще думаешь во время секса? Джерард закусывает щёку с внутренней стороны и обдумывает ответ. – Если мне хорошо, я думаю о человеке, который занимается этим со мной. Типа. Что я буду делать для него дальше, что ему нравится больше всего. В таком ключе. – А что ещё? – требует Фрэнк, на что Джерард улыбается и начинает вырисовывать пальцами невидимые узоры у Фрэнка на плече, где нет ни одного рисунка, лишь девственно-чистая кожа. – Как они выглядят, когда испытывают оргазм. Что они ощущают. Фрэнк награждает его крошечной улыбкой. – И как выглядел я? – Фантастически, – сознаётся Джерард. Фрэнк опускает голову и улыбается. – Что ж, ты не собираешься вырубаться в ближайшее время? Нет, Джерард не собирается.***
Им попался номер для некурящих, и Джерард чувствует себя ужасно, но всё же вина не настолько сильна, как его желание курить. Он рад тому, что кровать располагается прямо рядом с окном – впритык; им удалось открыть окно таким образом, чтобы можно было спокойно свесить руки наружу, там, где свежий воздух. Фрэнк сидит на подоконнике полностью обнажённый, шишковатые колени в нескольких дюймах от лица Джерарда, ступни опираются на подушку. Они давно уже скинули одеяло с постели, поэтому Джерард сидит, легко откинувшись назад, с вытянутыми ногами, греющимися под тёплыми простынями. Ветер взлохмачивает ему волосы, омывает холодом лицо. Рука, держащая сигарету и высовывающаяся из окна, на десять градусов холоднее, чем все его остальные части тела. – Ты такое ссыкло, – даёт ему знать Фрэнк. – Пардон? – Прячешь свою нежную задницу под простынями. Сейчас май, знаешь. Джерард приподнимает в удивлении бровь и делает затяжку. – Мне нравится чувствовать себя комфортно, извините меня. В Джерси это только начало весны. – Ну как я и сказал. Ссыкло. Джерард кусает Фрэнка за коленку и выбрасывает сигарету на улицу.***
Он трахает Фрэнка у раскрытого окна; их голоса разносятся эхом по всему саду. Фрэнк держится за оконную раму, чтобы не упасть, извиваясь в руках Джерарда, дыша с остервенением, кусая предплечье в попытках заглушить стоны. Ничего не помогает. Джерард грубо вставляет ему, резко и быстро, холодный ночной ветер оставляет неописуемые ощущения на его разгорячённой коже, заставляя волосы на теле вставать дыбом. – Фрэнк, ох, блять… – вторит он, словно это мантра, и он больше не контролирует свои движения; его бёдра двигаются сами по себе, вбиваясь во Фрэнка так глубоко, как только можно, так сильно, как только возможно, и Фрэнк примиряется с этим, умоляя о большем, глотая воздух. Джерард даёт ему всё это, он ведь не может по-другому, попутно вдыхая запах волос Фрэнка, – запах весеннего цветения вплетается в аромат его кожи и едва уловимый запах шампуня. Жалобный вой ютится у него в груди, он даже не может сделать нормального вдоха, он не может сосредоточиться ни на чём, кроме того, как трахать Фрэнка, пока они оба не вздрагивают, выкрикивая изо всех сил и теряя голову друг от друга.***
Будильник, стоящий на прикроватной тумбочке, гласит, что уже 03:28. Джерард смотрит на Фрэнка, как тот частично лежит у него на боку, высунув руку в окно. Он знает, что им сейчас лучше отправиться спать, но он не в силах заставить себя. Он не может прекратить прикасаться к Фрэнку. Его рука сама по себе тянется вперёд, вырисовывая аккуратные очертания ключиц Фрэнка, плавной ложбинки между ними, пониже кадыка. – Ну что, уже устал? – спрашивает Фрэнк с ленивой улыбкой на лице. Джерард отрицательно качает головой. – Больше чувствую, что схожу с ума. Фрэнк усмехается и усаживается на подоконник, делая затяжку. – Да, знаешь, звучит так правильно. Джерард смотрит на него; он слишком ленив, чтобы поджечь себе самому сигарету, несмотря на то, что так хочется. – Я должен уже спать сладким сном младенца. В Гренобле сейчас утро. – Да и здесь тоже утро, – Фрэнк подтверждает очевидное. – Нет, я знаю, но, чёрт, – утро, которое ты встречаешь с кофе и круассанами, а не утро, когда ты заваливаешься пьяным домой. – Что, так часто практиковал последнее? – тихо спрашивает Фрэнк, и Джерард про себя интересуется, рассказывал ли ему что-нибудь Майки. Он мягко отвечает. – Слишком уж много раз, наверное. Давным-давно, – говорит он и следит за реакцией Фрэнка. Он смотрит в окно, кивая неизвестно чему и выпуская дым изо рта. – Да, такое случается. Но сейчас всё намного лучше. Джерард улыбается, вытягивая ноги и разминая руки и спину. – Намного лучше, – соглашается он. – Бог знает как давно я уже не видел такого рассвета, – тихо говорит ему Фрэнк, и Джерард напоминает себе, что солнце не поднимется ещё ближайшие два часа. – Я знаю. Я просто думаю… – Фрэнк выжидает паузу, опуская голову, впадая в робкую дрёму. – Я думаю, мы должны увидеть его вместе. Джерард замирает. – Восход? – Да. Мы же далеко уже зашли, не так ли? – голос Фрэнка совсем тихий в темноте, покрытый мраком. Джерард устал, полностью вымотался и удерживает в себе жизненные силы лишь благодаря адреналину и дрожи под кожей. Он думает над этим несколько секунд, затем соглашается. – Да. Хорошо. – Серьёзно? Джерард улыбается. – Я согласен. Фрэнк отвечает ему той же улыбкой и снова смотрит в окно. – У тебя нет ощущения, будто мы встречались раньше? – после долгого молчания спрашивает он. Джерард наблюдает за его профилем, вырезая у себя в памяти этот чуть приподнятый нос, эти небольшие губы. Он качает головой. – Нет. Лицо Фрэнка омрачается, он заметно расстраивается, понурив голову, прежде чем Джерард может продолжить. – У меня складывается другое ощущение… – фраза, которую он где-то вычитал раньше, сразу приходит ему на ум, и он произносит её вслух, – будто бы мы знали друг друга всю нашу сознательную жизнь, но встретились только сейчас. Фрэнк широко улыбается, переводя взгляд на него. – Да. Лучше сказать так.***
Фрэнк исследует своим языком всё тело Джерарда, обводя им нижнюю часть живота парня, перемещаясь на нижнюю часть спины; он опускается ниже, к бёдрам Джерарда, прикусывает заднюю часть голеней; он разводит его ягодицы в стороны и Джерард чуть ли не расшатывает кровать, кончая лишь от языка Фрэнка внутри него. После этого они целуются медленно, томно, лениво, мучительно, и Джерард думает о предстоящей неделе, что ждёт их впереди, думает об очертаниях самолёта, о крыле самолёта, которое он увидит из окошка, на месте под номером 25А. Он запускает пальцы в волосы Фрэнка и притягивает парня к себе. Фрэнк накрывает его губы своими.***
– Фрэнк, Фрэнки, – шепчет Джерард, и Фрэнк бормочет нечто неразборчивое в его плечо, прижимаясь к мужчине. Джерард легко смеётся. – Давай же, уже рассвет, ты так хотел на него поглядеть. Фрэнк начинает шевелиться, и его пальцы наскоро обхватывают талию Джерарда, словно он проснулся, полный решимости. – Мммф. – Фрэнк? – Я не сплю, совершенно не сплю, рассвет, красиво, дух захватывает… Джерарду каким-то образом удаётся повернуть их обоих в сторону окна. Они сонно моргают, наблюдая за горизонтом, раскинувшимся за тёмной завесой, контрастно переходящей в полосы жёлтого, синего и розоватого. Когда Джерард поворачивает голову, он видит перед собой Фрэнка с горящими глазами, сонными ресницами. Он ответно смотрит на Джи. – Это один из тех самых моментов, – шепчет он и Джерард крепче сжимает плечо Фрэнка. В горле стоит ком. – Да, это он, – ему удаётся прошептать, но весь его голос поглотил вихрь, разворачивающийся у него внутри, глубоко-глубоко внутри. Они оба сплетены в непонятный ком из локтей, коленей, простыней и пота. Вся комната, наверное, пропахла им. Когда Фрэнк приподнимает подбородок, Джерард встречается с ним в неловком поцелуе, ловя губы на полпути. Вкус сигарет испарился с приходом рассвета. Теперь они в равной степени представляют из себя утреннее дыхание, сперму и пот. Джерард движется вперёд, пока Фрэнк не оказывается прижат его телом к кровати, буквально пригвождён. Они занимаются сексом медленно, никуда не спеша, не замечая мира вокруг, и Джерарду остаётся мало времени для того, чтобы чувствовать себя не ослеплённым желанием и бездумной страстью, а почувствовать нежную кожу Фрэнка своими пальцами и ощутить на губах его рваные вдохи. Этот человек будто бы распадается на миллионы осколков из кожи и света, созданных только по наитию подёрнутых дымкой солнечных лучей, просачивающихся сквозь открытое окно. Глаза Фрэнка открыты, всё наблюдают, его улыбка расползается медленно и пьяняще. Джерард роняет голову и выдыхает в шею Фрэнка, чувствует мимолётное движение под собой. Скользкие руки Фрэнка таят у него на коже. – Блять, – выдыхает Джерард, его дыхание опаляет грудь Фрэнка. – И не говори, – шепчет Фрэнк ему на ухо.***
– И что, у них правда красивый язык, да? – говорит Фрэнк в 7:34 утра надломленным голосом, слишком громким на фоне яркого солнечного света. Джерард прячет лицо на его мягком животе, слышит его как голос снаружи, так и ропот внутри. Он должен хорошенько разобраться в диких дебрях того, что раньше именовалось очень даже неплохим мозгом, чтобы понять, что говорит Фрэнк. – Да, – выдаёт он наконец и снова недовольно стонет. – Почему на этих дурацких окнах нет штор? Фрэнк пихает его в плечо и хихикает. – Потому что сейчас утро. Проснись и пой. – Пошёл нахрен, как так вообще получилось, что ты не спишь, – жалуется Джерард, потому что ну серьёзно. Всё тело ломит, будто бы он пробежал целый марафон, на ходу выкуривая сразу всю пачку сигарет. – Я ещё молод, – говорит Фрэнк, затем внезапно продолжает, чтобы пресечь попытки Джерарда к дальнейшему нытью. – Нет, серьёзно. Франция, на неё стоит посмотреть? – А? Да, наверное. А почему – ох, – мозг Джерарда в конце концов запускает механизм мышления и словно картотека расфасовывает информацию по полочкам. Оу. Фрэнк не двигается под ним, ждёт ответа. Джерард с непосильной натугой пытается приподняться, чтобы не наваливаться всем весом Фрэнку на живот. После нескольких попыток он уже поднялся на несколько сантиметров, да так, что теперь мог заглянуть Фрэнку прямо в глаза. – А что, хочешь взглянуть? Фрэнк смотрит на него в ответ, неспешная улыбка проявляется у него на лице. – Может быть. Ты же вроде хороший экскурсовод? Джерард кивает, попутно отвечая: – Я самый дерьмовый экскурсовод на свете. Всё, что ты увидишь со мной, – так это кофейни, художественные магазины и музеи. – А как же Эйфелева Башня? – Турист. – Сноб. – Фрэнк. – Что? Волосы Фрэнка растрёпаны до безумия, наверное, ещё хуже, чем лохмы Джерарда. С одной стороны головы они приглажены, но с другой стоят торчком во все стороны, а сзади волосы превращаются в причудливые завитки, которые раньше казались Джерарду чем-то несуществующим в природе и естественной среде. Глаза Фрэнка полуприкрыты, крошечная улыбка играет на губах. Он выглядит идеально. – Я могу оказаться сумасшедшим, – предупреждает его Джерард. Всё честно. – А я могу храпеть, – выдаёт Фрэнк. – У меня всё в беспорядке, я неряха. И к тому же я не люблю принимать душ. Фрэнк морщит нос. – Я заставлю тебя принимать ванну, – затем добавляет: – Я падаю в фонтаны, и моя работа отнимает у меня практически семьдесят процентов всего моего времени и мыслительной деятельности. А ещё я веган. – Я заставлю тебя взять отпуск. И я всегда съедаю весь сыр, – Джерард шумно вдыхает через нос. – Я вечно витающий в облаках парень, который забывает включать кофеварку и выключать плиту. – Я буду держать тебя подальше от кухни, – Фрэнк пожимает плечами. Джерард замирает. По какой-то причине его голос звучит менее робко, чем он чувствует себя, произнося эти слова. – Хочешь побывать на открытии моей выставки? – В Гренобле? – В Париже. Фрэнк задумчиво закусывает губу, а когда выпускает её из захвата, она наливается красным и блестит от слюны. Джерард еле останавливает себя, чтобы не потянуться вперёд и не захватить её своими губами. – Ладно, – говорит Фрэнк. У Джерарда кружится голова. Должно быть, у него галлюцинации, думает он, ведь меньше, чем двадцать четыре часа назад, он и подумать не мог, что где-то на свете существует некий Фрэнк Айеро. Вот что такое делирий. – Фрэнк. – Джерард, – говорит Фрэнк и приподнимает бровь. Он смеётся. – Ты сумасшедший, – шепчет Джерард и оборачивает руку вокруг Фрэнка, становясь ближе к нему. – А что насчёт «Skeleton»? – Рэй уже давно умолял меня, чтобы я взял отпуск. – Фрэнк. – Да, это моё имя, хочешь, я тебе его ещё и напишу где-нибудь? Джерард в какой-то степени хочет, потому что происходящее не может оказаться реальностью, но потом Фрэнк тянется к нему и становится физически ближе к Джи. Они встречаются губами где-то уже на полпути; бедро Фрэнка упирается в живот Джерарда, а Джерард оставляет красный след на его животе от своего локтя. – Это безумие, – бормочет он в промежутках между поцелуями, и Фрэнк отвечает: «Я, блять, знаю». Джерард смеётся ему в губы и думает, а сможет ли он увидеть крыло самолёта в проходе между рядами сидений.~Конец~