ID работы: 2786541

Ксеноморф. Эмоции или инстинкт?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
242
переводчик
Гехейм бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 175 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 1: Безнадёжность

Настройки текста
Всё, что она знала эти четыре года своего существования – одни страдания. Ни любви, ни инстинкта, ни страсти. Всё это время, проведённое ею в этом тёмном гнезде, она наблюдала за этими необычными созданиями, ходящими на двух плотных ногах, которые сильно отличались от их верхних конечностей. В одном она была уверена – они настолько ненавидели её, что всё, что они с ней делали, были одни сплошные муки. Они заковали её в твёрдые металлические оковы, которые были чрезвычайно плотными и сильными, а также очень неудобными. Она не привыкла к таким холодным "объятиям". Эти существа приходили и испытывали на ней разные приборы, иглы, брали образцы слюны и кожи, срезая их с её гладкой шкуры. Однако, она заметила, что они никогда не резали глубже верхнего слоя, чтобы ни при каких обстоятельствах не допустить кровотечения. И она знала, почему, ведь её инстинктивная память говорила ей, что кровь является исключительно её собственностью. И так проходил день за днём, но сегодня к их команде, работающей с ней сегодня вечером, присоединилось новое создание. Её первоначальной реакцией был страх, когда он подошёл к ней, стоя в нескольких дюймах от её тонкой головы, но почувствовала странный феромон, исходящий от него. Это не был страх или гнев, и насколько она могла определить, это был запах любопытства и смирения в её присутствии. Он приблизился к ней, и она инстинктивно открыла рот, и тут же высунулся её второй, маленький рот, который чуть было не задел его, из-за его молниеносного рефлекса. Он тут же упал на пол, и она издала приглушённое шипение, как будто смеясь над ним, ведь в данный момент он был единственным человеком здесь. Он быстро поднялся на ноги и сказал: - Тебе это кажется смешным, не так ли? Услышав это, она затихла. Ведь ещё никто никогда не разговаривал с ней. Однако, от него исходил не гнев, а скорее разочарование. Она покорно склонила голову, как бы опечаленная своими действиями, но затем он совершил храбрый и, возможно, глупый поступок. Его правая рука коснулась левой стороны её головы. Она чувствовала себя холодной и скользкой при его прикосновении, но оно было необыкновенно успокаивающим. - Что я делаю? – думал он, ожидая её реакции на его прикосновение к левой стороне её длинной, тонкой и блестящей головы. Её конечности были закованы, так что она и не могла реагировать, даже при всём желании. Но то, что она сделала, поразило его. Она ещё больше прильнула головой к его руке, чувственно и плавно, как будто хотела, чтобы он продолжал, затем тихонько подала голос и медленно стала урчать. Он понятия не имел, что делать дальше, поэтому просто продолжал гладить её, двигая рукой вверх и вниз по её гладкой голове. - Пока что он - самое приятное создание, которое я когда-либо встречала. Он так нежен, совсем не такой мерзкий и грубый, как остальные. Как же мне хотелось бы, чтобы он услышал меня, чтобы я могла выразить свои мысли напрямую! Это мгновение – самое чувственное в моей жизни, что я когда-либо испытывала. Она хотела рассказать ему о времени, проведённом здесь, но не могла. Поэтому всё, что она могла сейчас делать – это наслаждаться моментом живого контакта с другим организмом, при этом совершенно не испытывая страха. Но потом, к её большому разочарованию, он убрал руку и оставил её на ночь одну, сказав: – Увидимся завтра. – После сказанного он чувствовал себя очень глупо. Проснувшись на следующий день, она увидела перед собой пожилого человека, смотрящего на неё. Хоть его голос и был глубоким и внушающим доверие, но запах выдавал его зловещую натуру. Тогда она поняла, чего он от неё хочет. В прошлом она была объектом генетически-инженерного эксперимента под руководством человека по имени Карл Бишоп Вейланд. Она хорошо знала его имя, и теперь он стоял перед ней. Жгучий инстинкт толкал её прыгнуть на него и убить. Однако, она не могла сдвинуться с места, поэтому всё было напрасно. И тогда Карл сказал глубоким, требовательным голосом: - Надеюсь, ты понимаешь, что то, что мы сделали с тобой, было ради блага твоего вида, а также ради блага человеческой расы. Его слова вводили её в ступор, так как она не понимала, что он хотел этим сказать – для блага её вида, а также он упомянул слово “человек”, обозначая им свою расу. И когда она поняла, что эта раса созданий именовалась человеческой расой, тогда вдруг многие вещи, сказанные людьми, стали намного яснее. Позже, в тот же день, её человеческий друг пришёл навестить её. Он хорошо держался в её присутствии, в отличии от многих других, кто заходил к ней. Он намеревался рассказать ей побольше о себе, поэтому, собравшись с мыслями, он спокойно сказал: - Моё имя – Арран. Я медицинский исследователь из местной колонии. – Он ждал её реакции, но в ответ получил только лёгкий наклон головы, как бы вопрос – что всё это значит? Он растерялся и замолчал, продолжая обследование и проверяя, здорова ли она и не был ли нанесён какой-либо вред. Она думала над тем, что он сказал. Что такое "Арран"? Что такое "медицинский исследователь"? И где находится эта колония? Столько вопросов вертелось в её голове, но ответов на них не было. Её мысли прервало что-то странное, она что-то почувствовала между ног. Это было необъяснимое чувство для неё, и когда она посмотрела вниз, то увидела, что её новый “друг” вставляет стеклянную трубку в её чёрную промежность. Её также беспокоило то, что в её памяти не было ничего такого, что намекало бы на половое размножение. Их род могли продолжать только яйца Королевы. Так почему у неё были половые органы? Это приводило её в замешательство, но ощущение стимуляции её промежности было чрезвычайно возбуждающим, и это заставило её выделять прозрачную и очень вязкую жидкость в трубку и за её пределы. Эта мысль пробудила в ней гнев к нему, и она громко и сердито зашипела. Он тут же убрал трубку, наполненную до половины и закрыл её крышкой. Затем он поспешно покинул помещение. К наступлению позднего вечера она успокоилась, и Арран почувствовал, что теперь можно зайти в её камеру. Он приближался к ней медленно и нервно. Она была недовольна им и демонстрировала это, грозно следя за каждым его движением. Затем он испуганным голосом сказал: - Прошу тебя... Пожалуйста, не злись на меня... Я... Я только выполнял свою обязанность взять образец для исследований в лаборатории. Пожалуйста, прости меня. Признав его смирённый тон, она позволила ему подойти ближе. Он сел рядом с ней, прямо около её рта, объясняя причину своих действий: - Ты – один из объектов экспериментов. Твой генетический материал – единственный известный код, где ксеноморфы – твой род – имеют половые органы. Я был призван в качестве твоего медицинского надсмотрщика, и это всё, что мне известно. Поэтому я сделал то, что сделал. Я был единственным человеком, кто мог успокоить тебя, чтобы взять образец. Прости меня. Неподдельный запах того, кто говорит искренне, заставил её успокоиться насчёт её нового друга. Она с облегчением вздохнула и издала низкое урчание, как и раньше, когда он положил руку ей на голову. Он встал перед ней и медленно, но нервно, положил обе руки на обе стороны её головы, и стал чувственно поглаживать её. Пока он это делал, то стал расслабляться, его дыхание стало спокойным, а сердцебиение замедлилось. Она ответила на его ласки, обвив более или менее свободный хвост вокруг их обоих, держа друг друга в нежном объятии. Она вспоминала свою жизнь до того, как он появился на горизонте, бесконечные муки, дискомфорт и одиночество. Но теперь у неё появился луч надежды, что она обрела союзника в этом жестоком мире людей. И с этой мыслью она погрузилась в глубокий сон и не просыпалась до следующего дня, когда её жизнь изменилась навсегда...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.