***
Амато повесил трубку и подошёл к окну. Расстегнул несколько верхних пуговиц на рубашке. Ему было душно. Из головы не выходили страшные образы из сна: горящая машина, плачущая сестра, высокий страшный человек. Порой ему казалось, что его сны на самом деле были его воспоминаниями. А вдруг, это не сон. Тогда… Его взгляд привлекло два чёрных автомобиля, стоявших у ворот. Амато почувствовал на себе пристальный взгляд и обернулся. – Отец? Что тебя привело в столь поздний час? – С кем ты только что говорил? – игнорируя вопросы сына, спросил Сантьяго Дельфи. – Ни с кем. – Амато обратил внимание, что отец пришёл не один, за ним, в плохо освещенной части комнаты, стояло трое охранников. – Что ты ей сказал? – продолжил расспрос Сантьяго Дельфи. – О чём ты говоришь? Я не понимаю. Сантьяго Дельфи обогнул диван и письменный стол, оказываясь рядом с сыном. Подошёл вплотную и повторил свой вопрос: – Что ты ей сказал? – Что ты здесь делаешь отец? Разве ты не должен сейчас быть в Риме? – Когда в последний раз ты принимал лекарства? – Сантьяго ухмыльнулся, не сводя с сына пристальный взгляд. – Тебя ведь снова мучают кошмары, и посещают навязчивые мысли? Так и до нервного срыва недалеко. – Зачем ты спрашиваешь, если и так всё знаешь? Я уже два месяца не принимаю эту дрянь. Зато теперь мысли не путаются в голове, и я стал многое замечать. Например, с нашего корпоративного счёта недавно было снято пять миллионов евро, но ни в одном отчёте я не заметил этой цифры, следовательно, возникает вопрос: «На что были потрачены деньги?». – Не лезь туда, куда не следует щенок, – крикнул Сантьяго, ударив сына по лицу. – Знай своё место. Решил, что можешь мне угрожать? – он вновь замахнулся для удара, но Амато перехватил его руку и оттолкнул в сторону. – Не смей руку на меня поднимать, я уже не маленький, могу и ответить, – сквозь зубы процедил Амато, вытирая с нижней губы кровь. – Я не собираюсь участвовать в твоих грязных делах и не допущу, чтобы ты вмешивал в них Лису. – Да как ты посмел. Закрой свой грязный рот! – Сантьяго достал из-за спины пистолет и зарядил его. – Я пришёл сюда не для того, чтобы какой-то щенок меня учил, как жить и что делать. Амато среагировал мгновенно, уходя с линии атаки. Пуля угодила в оконное стекло. Вывернув руку отцу, он забрал пистолет, перезарядил его и направил дуло прямо ему в лицо. – Это был перебор, отец. Уходи отсюда. Живо! И больше не возвращайся. Я думал, ты изменился. А ты остался всё такой же сволочью. – Амато взвёл курок, крепче сжимая пистолет в руках. Указал им на выход. – Ты знаешь где выход, как и твои люди. Уходи или я выстрелю. – Ты этого не сделаешь щенок, – Сантьяго самодовольно усмехнулся. – Ты в этом уверен? Ты сам учил меня стрелять в людей. А ради сестры, я готов на многое. – Да. – В отличие от сына он видел, что за его спиной стоит незнакомец, лицо которого скрывал чёрный капюшон. Взяв с полки золотой кубок по стрельбе, он ударил Амато по затылку. – Жаль только, ты не усвоил ещё один урок – невнимательность может стоить жизни. Голова раскалывалась, а руки затекли от тугих верёвок. Амато открыл глаза и увидел перед собой отца. Попытался подняться со стула, но у него ничего не вышло. Руки и ноги были связаны. – Что это? – с отвращением в голосе спросил Амато. – Меры предосторожности. Тебе нужна помощь, а я лишь защищаю тебя от тебя самого. – Сантьяго подошёл к сыну и положил ему на плечо руку. – А ещё, нам нужно поговорить. – Нам не о чем говорить. – Замолчи и не перебивай меня! Ты договорился с Лисой о встрече. Прекрасно. Я как раз хотел повидаться с ней. Когда она придёт, ты скажешь ей, что у тебя всё в порядке. А ваш сегодняшний разговор – случайность. У тебя была тяжёлая неделя, вот нервы и сдали. – Я скажу ей правду. Расскажу обо всём, что знаю. Та авария, семнадцатилетней давности. Это был не сон. Тогда наша машина горела. В тот день спаслись только мы с Лисой. А кто ты и эта женщина, что выдаёт себя за нашу мать, я не знаю и знать не хочу. – Не смей так говорить о своей матери. – Сантьяго с силой ударил сына по лицу. – Ты сделаешь всё, как я сказал или я превращу твою и жизнь Лисы в ад. После этих слов Сантьяго подозвал к себе охранника, в руках у него был шприц, и указал на сына. Амато начал ёрзать на стуле и усиленно вертеть головой, пытаясь избежать укола. Но подоспевшие на помощь охранники обездвижили его. Он почувствовал, как холодная игла вошла ему в шею. – Дам бесплатный совет: следи за своими детьми, особенно за девицей, что работает на Занзаса. Или мне придётся взять всё в свои руки, – донеслось откуда-то из далека. – Я разберусь с ней, не беспокойся Арнест. Она будет послушной, как миленькая.***
Фелиса поднялась по лестнице и позвонила в дверь. Через минуту ей открыли, на пороге стоял Сантьяго Дельфи. – Дорогая, какая неожиданность. Рад тебя видеть, – он собирался её обнять, но рыжая проскользнула под его рукой и вошла в дом. – Не могу сказать того же, но не будем об этом. Я пришла к Амато. Где он? – Фелиса окинула взглядом гостиную. – Амато, ты дома? – Наверное, он отдыхает. У него выдалась слишком тяжёлая неделя. – Наверное? – Фелиса удивлённо посмотрела на отца, после чего направилась на второй этаж. Пройдя вдоль коридора, Фелиса заглянула в спальню брата. Амато лежал на кровати. Вместо привычного для него делового костюма, с которым он не расставался последний год из-за управления компанией отца, на нём был коричневый свитер и чёрные штаны. Заметив сестру, он приподнялся на локтях. – Лиса. – Амато смотрел на сестру затуманенным взглядом. – Амато, я звонила, но ты не ответил. Я беспокоилась. Вчера вечером ты хотел со мной поговорить. Тебя что-то беспокоило. – Чувствуя за своей спиной присутствие отца, Фелиса обернулась. – Может ты выйдешь? Нам нужно поговорить. Наедине. – У Амато нет от меня секретов. Ведь так? – он пристально посмотрел на сына. – Мне всё равно. Я хочу поговорить с ним наедине! Без тебя, – сказала Фелиса прежде, чем Амато что-то ответил. Сантьяго Дельфи ничего не ответил и вышел в коридор. Фелиса села на кровать рядом с братом. – Рассказывай, что происходит. Почему он здесь? Ты же знаешь, что я не хочу его видеть. – У меня всё в порядке. Я просто немного устал. А что с тобой? Ты плохо выглядишь. Речь и движения Амато показались Фелисе заторможенными, несвойственными для него. Обычно его речь была живой и яркой, чего не скажешь сейчас. – Я бы пошутила, но нет настроения. Долгая история, о которой я пока не хочу вспоминать. Но сейчас я в порядке. Правда. Но. Ты вчера что-то говорил о своих снах. О горящей машине. Что ты имел в виду? – Лис, это всего лишь кошмар. Забудь. – Почему? Вчера тебя это беспокоило. Может я не придала бы этому значения, если бы мне самой не приснилось то же самое. Амато накрыл своей ладонью её руку и приблизился к уху. – Уходи отсюда. – Что? Но… – удивилась Фелиса. – Живо. В этот момент в комнату вошёл отец. – Дорогая, я налил нам чаю. Может не будем беспокоить Амато, ему нужно отдохнуть после вчерашних переговоров. Фелиса обратила внимание, что на лице у брата присутствует пудра и тональный крем. Только вот он ими не пользовался. Она резко поднялась с кровати, ещё раз посмотрела на брата, а потом вышла из комнаты. Сантьяго Дельфи нагнал дочь у самого выхода. – Ты уже уходишь? Останься ненадолго, нам нужно поговорить. – Он коснулся её плеча, но Фелиса сразу же скинула её. – О чём? Ты хочешь, чтобы мы вновь поссорились? Ты никогда не слушаешь меня, а лишь давишь. – Я беспокоюсь. Разве отец не может поговорить с дочерью и узнать, как она. Особенно в связи с последними событиями. Фелиса непонимающе посмотрела на него. – Я слышал, что помимо должности в отряде Варии, ты являешься личным адвокатом синьора Занзаса, и сейчас представляешь его интересы на съезде мафиозных семей. – У тебя хорошие осведомители, – сухо сказала Фелиса. – Не жалуюсь. Надеюсь, у тебя с ним ничего нет? – Ты о чём? – Не делай вид, что не поняла. Я имею в виду интимную близость с боссом Варии. Ты же умная девочка, и знаешь к каким проблемам эта связь может привести. Один-два раза ещё можно простить и пропустить мимо глаз, но серьёзные и длительные отношения могут повредить твоей репутации. – Тебя вообще не должна волновать моя интимная жизнь. Во-первых, тебя это не касается. Во-вторых, даже, если бы что-то и было, я всё равно не стала бы об этом говорить с тобой. – Я рад, что ты не поддалась на чары этого избалованного выродка. О нём ходят много всяких слухов, и мне бы не хотелось, чтобы моя дочь переживала из-за того…хм, человека. Кстати, я хочу познакомить тебя с замечательным парнем. По-моему, он прекрасная кандидатура в мужья. – Спасибо за беспокойство, но это моя жизнь. И мне решать с кем общаться, а с кем нет. – Фелиса собиралась уже уйти, как вдруг вспомнила о подслушанном вчера разговоре на кладбище. Немного помолчала, а потом уже более сдержанным тоном продолжила. – Совсем забыла спросить, у тебя всё в порядке? Ничего необычного утром не происходило? Никто не приходил домой? – У нас с матерью всё хорошо. Почему ты это спрашиваешь? – Сантьяго Дельфи вскинул бровь. – Кто должен был прийти к нам домой? – Никто. Не важно. – Подожди. – Сантьяго Дельфи схватил дочь за руку. – Я ещё не договорил. Нам нужно встретиться в эти выходные. – Не нужно. Потому что я не хочу. – Фелиса выдернула руку из цепкой хватки отца и вышла на улицу. Дойдя до ворот, она остановилась и обернулась. Отец всё ещё стоял на пороге дома. – И больше не подсылай ко мне своих ребят. Ты уже должен был понять, что я могу справиться без тебя. Покинув территорию особняка, Фелиса села в такси, в котором её дожидался Скуало. – Ты сделала всё, что хотела? – спросил он. – Не уверена. По возвращению в отель Фелиса отправилась к себе в номер. Открыв дверь, она посмотрела на Скуало. – Вчера я забыла тебя поблагодарить. Спасибо. – Не за что. На этих словах Скуало отправился к себе в номер, который находился на том же этаже, что и её. Фелиса зашла в номер. Внутри было пусто. Проходя мимо ванной комнаты, она почувствовала знакомый аромат парфюма. Во всём теле чувствовалась усталость несмотря на то, что прошло лишь пол дня. Опустившись на кровать и сбросив с ног босоножки, Фелиса закрыла глаза, расслабила все мышцы тела. Спустя несколько минут она уснула. Фелиса проснулась ближе к вечеру из-за кошмара, в котором она вновь оказалась на кладбище. Перед ней стояло несколько грабов. Подойдя ближе, она увидела в одном из них брата, он выглядел мертвенно-бледным, в другом лежала подруга. Ополоснув лицо холодной водой, Фелиса вернулась обратно в кровать. Взяв телефон с тумбочки, она заметила четыре пропущенных звонка и одно сообщение от Занзаса. «Надеюсь, ты не забыла о сегодняшнем мероприятие. Я жду тебя в 15:00 в «Alla Rampa» – было написано в сообщении. Фелиса прикрыла глаза ладонью. Она забыла о сегодняшнем мероприятие, к тому же на часах уже было семь часов вечера. Придумывать отговорки не было смысла, к тому же у неё жутко болела голова. Рыжая набрала номер Занзаса, ожидая услышать его недовольный голос. Но вместо этого она услышала короткие гудки. Из соседней комнаты доносились посторонние звуки. В номере кроме неё никого не должно было быть. Фелиса положила телефон на тумбу и медленно поднялась с кровати. Вооружилась лампой и аккуратно приоткрыла дверь, заглянула в щель. Затаила дыхание. В дверях номера стоял Занзас. Его белоснежная рубашка была перепачкана кровью и разодрана в нескольких местах.