ID работы: 2789477

Торнадо

Джен
R
Завершён
21
автор
Размер:
123 страницы, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

19

Настройки текста
— Таких, как ты, Хоук, наш отец называет комиками, — сказал непривычно мрачный Фред Кейсли. Симус хихикнул. — Я решил, что вы должны услышать это. Как идейка? — Сим, сейчас мы как-то не настроены шутить, — поддержал брата Билл. — Это не шутка, а с-серьезное п-предложение, — О'Хара с интересом следил, как задрожали губы Теренса при этой фразе. Судя по всему, толстяк вот-вот ударится в истерику. Он обожал хоуковские истерики. — Я начал с-собирать информацию еще в п-прошлом году, — сдержав себя, Хоук повернулся к О'Харе, — вы знаете, что Харт изучала сны, которые видел Эванс? — И какое отношение? — Т-тупицы. Все же вертится вокруг Эванса, с-совершенно очевидно. Он видел все эти фантастические сны с п-продолжениями. А п-потом началось все это. Его так и нет дома, я п-проверял. А я видел похожие... — Симус, — ледяным голосом сказал Фред, — тебе действительно лучше увести этого идиотика. Мы не пойдем ночью с умирающим человеком на перекресток семи дорог, одна из которых ведет на кладбище, не станем бросать нож в смерч, принимать твою наркоту и что там вы еще придумали. Рон пропал, и это НЕ СМЕШНО, можешь понять? А что касается Эванса, то он может хоть живым в гроб улечься, нам плевать. Я лично думаю, он просто воспользовался моментом и свалил от своих родичей на выходные. А теперь сгиньте отсюда, оба. — Как скажешь, приятель, — О'Хара ленивым движением поднялся с дивана, на который успел завалиться, и без тени обиды попрощался с обоими Кейсли за руку. Потом дернул за рукав Теренса, — пошли. — Не обязательно именно с человеком, что за чушь, — шипел Теренс, пока они спускались с лестницы, — О'Хара, но ты-то хоть п-понимаешь, насколько это важно? Чем с-скорее, тем б-больше шанс.. — Я понимаю, понимаю, — кивал Симус. Хотя ему и хотелось валяться на траве от смеха, когда он услышал предложение жирдяя, высказанное обычным для того напряженно-серьезным тоном, он действительно понимал. В конечном счете, он единственный видел ту странную комнату, куда умирающая старуха затащила Эванса. И как бы дико не звучало все, что наговорил Хоук, то, что происходило в последние дни было ничуть не менее странно. Надо найти Блейза, подумал он, вот кого можно легко подписать на любую авантюру. Особенно, если пообещаю скинуть 10 % на следующую партию. Рон заслуживает того, чтобы его попытались вытащить. — Можно узнать, п-почему ты так идиотски л-лыбишься? — злобно взвизгнул под боком Хоук. О'Хара ухмыльнулся, блеснув на того яркими синими глазами. — Не из-за тебя, не истери. Представляю, что сказали бы предки. Хоук неожиданно успокоился и принял тот же сосредоточенный вид, с которым приперся обсуждать свой проект. — Так ты согласен? — Я был согласен с самого начала, киска. Хоук возмущенно хрюкнул, но решил, видимо, пропустить "киску" мимо ушей. — Эти т-тупицы все неправильно п-поняли, — сказал он серьезно, — не умирающий человек, а кто-то, кого мы принесем в жертву. Традиционно брали черную кошку, если верить записям про суды над ведьмами...потом нужно сжечь что-то, что принадлежало человеку, за которым ты идешь. Кровь, ногти, волосы, что-то такое. Пот. — О-па, — сказал Симус, останавливаясь, — с этим будут проблемы. — Можно взять его ношеную м-майку. — Я, конечно, извращенец, но не настолько. У меня нет его ношеных маек. Привет, Чарли! Старший брат Рона, Чарли, шел по дороге к дому. Теренс дернул О'Хару за локоть. — Нам обязательно нужен к-кто-то из их семьи, Симус, ты понял? Д-для надежности. Это же кровь! — Кровь, кровь! Я думал взять Блей... ты еще безумней, чем кажешься. Если уж нам не удалось уговорить близнецов, Чарли и подавно... Тем временем Чарли подошел ближе и доброжелательно уставился на одноклассников своего младшего брата. — У нас к вам с-серьезный разговор, — начал Хоук. Чарли перевел взгляд на Симуса. Тот вяло кивнул. — Серьезный? — Это связано с вашим пропавшим братом. Нужно п-поговорить к-конфиденциально. Лицо Чарли выразило одновременно недоумение, беспокойство и надежду. Он огляделся. — Пойдемте в парк. К тому моменту, как полицейская машина подрулила к воротам у дома Кейсли, троица уже завернула за угол. ** — Так вы живы или, эээ, мертвы? — спросил Гарри у черноволосого человека, шедшего рядом с ним по блестящей от дождя асфальтированной дороге. — Сам не знаю, — тот оскалил острые белые зубы. — Но рад, что ты появился. Я торчал рядом с этим перекрестком целую вечность. Все ждал, может, что-нибудь изменится. И отойти не удавалось... Тут все одинаковое, заметил? И день никак не кончается, и ночь не наступает. Гарри задумался. — Нет, — осторожно сказал он, — когда я тут оказался, было темнее. Словно рассвет только начинался. Потом стало светло, а теперь уже вечер, видите? Почти совсем стемнело. — Тебе кажется, что темнеет? — недоверчиво переспросил черноволосый. Странное у него было имя. — Ну да. А вы можете здесь колдовать? — Что? Колдовать? — его спутник рассеяно улыбнулся. — Все время забываю, что ты не мой крестник. Ты так фантастически на него похож! Значит, говоришь, темнеет... нет, для меня тут все всегда серое. С самого начала. Колдовать могу, толку-то от этого. А что ты еще видишь? — Ну, дорогу. Спустя какое-то время они выяснили, что разница, судя по всему, было только в том, что для Гарри все вокруг быстро погружалось в ночную тьму, а для Сириуса оставалось, как он выразился, "вечными дракловыми сумерками". — Значит, хочешь спасти свою подружку. Такой же храбрец, — задумчиво протянул он и тут же засмеялся отрывистым лающим смехом. Гарри вопросительно посмотрел на него. Мужчина притянул его к себе, хлопнул по плечу и отпустил. — Не представляешь, как здесь скучно. Сдохнуть можно! Только, ха-ха, — он снова издал этот лающий смех, — в этой дыре даже сдохнуть нельзя. Не пугайся, малыш. Сириус, может, и спятил тут немного... а может, я всегда был сумасшедшим, как говорил Сопливус, но я всей душой за тебя. Говоришь, видел Темного лорда? Знаешь, что это значит? Что Гарри его все-таки победил! Если бы я так идиотски не подставился... Ты тут больше никого не встречал? — А кто такой этот Сопливус? — странные все же имена у этих магов. Сириус, если подумать, еще туда-сюда, но Сопливус...О чем думали его родители? — Северус Снейп, — сказал Сириус, и скорчил смешную рожу, словно давился какой-то гадостью, — но я зову его Сопливусом, потому что он Сопливус и есть. Вечно попадался нам на дороге, корчил из себя невесть что. Ни кожи, ни рожи, зато гонору — ты не представляешь! А потом Лили с Джеймсом, твои... то есть... послушай, а в твоем мире ты тоже сирота? Гарри кивнул. Уже почти стемнело, клочья белесого тумана стелились по дороге, так что ноги были видны лишь по колени. Казалось, они плывут в мутном светящемся молоке — направление по-прежнему было указано весьма четко. Они подходили к лесу. Сириус немного угомонился, отошел от шока, вызванного встречей. В первую минуту он даже забыл превратиться, так и бросился на Гарри, пытаясь лизнуть в лицо, — тот запустил руки в густую собачью шерсть, радуясь, что нашел попутчика. Он всегда любил собак. Конечно, было бы немыслимо надеяться, что Петуния разрешит ему завести щенка. Такая мысль и не приходила ему в голову — даже Дадли понимал, что ради чистоты в своем доме мать готова идти по трупам. Какая уж тут собака! Визиты тетки Мардж с ее бульдогом сопровождались такими мерами безопасности, словно их проводила служба охраны президента. Через минуту пес отпрыгнул, встряхнулся волной, от хвоста до морды, и перед Гарри оказался красивый молодой мужчина, такой же черноволосый, как Гарри, но с серыми глазами, не холодными, как у Темного лорда, а теплыми и шальными. — Гарри! — сказал он, снова кидаясь к Эвансу, — что случилось? Что с Вольдемортом? Как все? Как Рем? Гарри? Что происходит? Кажется, он до сих пор чувствовал легкое разочарование из-за того, что он оказался не тем парнем. Они шли рядом не первый час. Временами Гарри ловил на себе взгляд Сириуса — пылающий и задумчивый одновременно. До леса оставалось около километра, когда сзади послышался звук мотора. В тот же момент Сириус остановился. — Боюсь, мне дальше нельзя, — произнес он печально, — похоже, эта дорога только для тебя. Удачи, Гарри. Если сможешь, выбирайся отсюда. Звук мотора стал громче, и мимо них пронесся смятый, полупрозрачный грузовик с выгоревшим под нездешним солнцем портретом гологрудой красотки за лобовым стеклом. Сириус проводил его недоуменным взглядом. — Это твое? Эванс пожал плечами. — Ладно, — продолжил Сириус, — так я что хотел... Мерлин, так приятно было с тобой повидаться. Спасибо. И, Гарри? — Да? — Запомни главное. Темный лорд лжет. Что бы он не говорил, что бы не обещал, не верь ему. Я думаю, он просто хочет снова вернуться. Однажды он уже скитался по этим полям и как-то умудрился выбраться, не позволь ему сделать этого снова. Ты не представляешь, сколько сил было положено, чтобы ухлопать эту скользкую гадину. — Ясно, — Гарри качнул головой. — Ну, думаю, тебе пора. Он прошел метров сто и обернулся — Сириус по-прежнему стоял на дороге, еле видный в темноте, и, кажется, улыбался. Потом крикнул что-то. — Что? — закричал Гарри. — Привет Сопливусууу! — орал Сириус, — если вдруг встретиишь! Гарри рассмеялся, махнул рукой. Через десять минут лес был уже совсем близко. Снова взглянув назад, он не увидел ничего, кроме темноты. Гарри повернулся обратно, сделал шаг, не успев толком рассмотреть, куда ступает, и рухнул в воду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.