ID работы: 2792283

roommate // h.s.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 48 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
После выталкивания из моей комнаты влюблённой пары (скажем себе искренне, ими управлял только секс), я закрыла дверь на ключ и, наконец-то, выдохнула. Чувствовала себя, как в какой-то программе, где обманывают людей. Я всегда думала, что такой случай был малоправдоподобным и со мной ничего такого никогда не случится, но всё вышло совсем иначе. В конце концов, я ложусь под тёплое одеяло и сразу же создаётся впечатление, что оно грязное. Дело не в том, что на ней что-то есть или та влюблённая пара её запачкала. Нет, просто не люблю, когда кто-то ложится в мою чистую постель, где я потом должна спать. И уж точно, не только у меня такие заскоки. Поэтому сейчас я сижу на кровати и не знаю, что делать. Моё запасное постельное белье в коробках – внизу, а я совсем не хочу туда спускаться. Достаю большой тёплый плед из одной сумки и иду к маленькому дивану под окном. - Габби, — прячу голову под плед, слыша голоса за дверью. – Спишь? Это Лиам. — О чудо! Его голос не звучит так, как будто он много выпил и, наверное, поэтому решаюсь подняться и открыть ему дверь. - Что случилось? – Парень входит в комнату и проводит рукой по волосам с усталостью. – Скажи уже это, наконец. - Соседка пришла и ждёт внизу. Пожалуй, мы были слишком громкие. Я подумал, что лучше пойти к тебе, чем идти с этим к Гарри, — говорит, а я стону от злости и недовольства. Глупо нажить себе врагов посреди соседей ещё в самом начале... Без слов обхожу его и схожу вниз. Он был прав. Женщина около шестидесяти лет стояла в холле и осматривала весь этот бардак с широко открытыми глазами. Мне стало не по себе, когда её взгляд остановился на паре, которая целуясь, исчезла за дверями ванной. - Здравствуйте, я Элизабет, — женщина протягивает мне руку. – Понимаю, что вы только поселились, но, ради Бога, сейчас три часа ночи! – скидает вверх руками. - Да, я понимаю. Очень извиняемся перед Вами, — я притворяюсь виноватой, хотя знаю, что к этому ничего не имею. – Это, на самом деле, не моя вечеринка, но я постараюсь сейчас же это всё разогнать, — обещаю ей. - Я рада, потому что мне очень хотелось вызвать полицию ещё в час ночи, — ласково улыбнулась, а я благодарю Господа, что не попалась мне какая-то стерва. – Здесь живут порядочные люди и хотелось, чтобы всё так и осталось. Женщина отворачивается и выходит, а в моей голове только план, как убить моего сожителя. Когда соседка уже исчезает из моего поля зрения, я решила найти организатора этого разгула. Гарри стоит, облокотившись на кухонную столешница, а какая-то блондинка чуть ли не лежит на нём. Несмотря на то будет ли она расстроена или нет, я отодвигаю её от брюнета. - О, Габби! – Гарри улыбается. – Ты решила к нам присоединиться. Я уже думал, что ты законченная девственница и зануда. - Слушай меня внимательно, парниша, — он криво улыбается на мои слова. – Здесь была соседка, моя соседка, чёрт побери! Ты должен выпихнуть этих всех людей отсюда или она позвонит в полицию, — информирую его, но Стайлс не выглядит взволнованным. – К тебе, вообще, что-то доходит? - Если бы я переживал за каждый такой налёт соседей, то моя нервная система была бы ни к чёрту, — делает глоток пива, а я закатываю глаза. – Перестань, Габби, забей и развлекись. Она никуда не позвонит. - Почему в этой целой катастрофе я не могла попасть на кого-то нормального? – вздыхаю и хочу отойти, но он хватает меня за предплечье. - Я знаю, что нравлюсь тебе. Перестань притворяться недотрогой. – Гарри притянул меня ближе к своему телу, а моя грудь коснулась его. – Я могу их всех выгнать отсюда и заняться тобой, — он провёл языком по своим губам, на что моё сердце начало биться сильнее. - Иди к чёрту, — отталкиваю его. – Завтра уже тебя здесь не будет, обещаю тебе это, — шиплю в его сторону и ухожу, сопровождена его смехом. Тяжело вздохнув, я закрылась у себя наверху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.