ID работы: 2805192

Serendipity

Гет
NC-17
В процессе
179
автор
Размер:
планируется Макси, написано 757 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 179 Отзывы 52 В сборник Скачать

Chapter 28 (Part 1)

Настройки текста
Глава от лица автора. ____________________

Just stop your crying It's a sign of the times...

Ночь давно окутала дождливый Лондон, погрузив небоскребы и небольшие домики, рассеянные по окраинам города, в сон. Мягкий свет фонарных столбов и одиночные тусклые лучи, выбивающиеся из зашторенных окон, были единственным напоминанием о жизни в этом месте. Вся атмосфера пропиталась влажным воздухом и безмятежностью, и, только раздвинув крепко задернутые шторы, можно было понять, что творилось в душах людей на самом деле. Услышать, как неустанно работал прикроватный монитор, писк которого ежесекундно оповещал о меняющихся показателях пульса и дыхания, как усталые шаги дежурных врачей разбавляли тишину пустынных коридоров одной из частных клиник Лондона, как съёживалось и кровоточило сердце молодого парня, чей отрешенный силуэт был единственной чёрной точкой посреди глухих иссиня белых стен комнаты ожидания для близких. — Мистер Стайлс? — тишину нарушил голос  мужчины в белом халате, вошедшего в пустой холл. Шатен, сидевший на жёсткой скамье, в надежде поднял глаза. Новый раскат грома с рокотом поразил его грудь -  понурое лицо лечащего врача ответило на повисший в воздухе вопрос. — Состояние по прежнему стабильно тяжёлое, она не пришла в себя. Для последнего это была лишь дежурная фраза, одна из тысячи проговоренных им на дню. Низкорослый мужчина с глубокими морщинами у уголков глаз привык считывать информацию с тревожных лиц без лишних на то слов. Изрядно покрасневшие изумрудные глаза парня, что сидел перед ним, не в силах подняться на ноги, говорили всё за себя. Несколько часов назад он поднял на уши всё руководство больницы, требуя немедленной помощи от лучших врачей из её штата. Здесь не существовало понятий - закон, отдых и нерабочее время. Если платились деньги и обращался постоянный клиент, коим был Гарри Стайлс, то помощь оказывалась незамедлительно, а бумажные вопросы касательно личности пострадавшего и его страховки - уходили в небытие. — Позвольте уточнить ещё раз, — мужчина поправил съехавшие на переносицу очки и переключился к истории больного, — во сколько часов девушка потеряла сознание? Постарайтесь вспомнить точное время. — Половина четвёртого утра, — в непривычно хриплом голосе послышались нотки раздражения. Этот вопрос задавался уже в третий раз, и выглядел, как какое-то издевательство. К сожалению, парень не догадывался, как важны были точные данные для дальнейшей диагностики. — Гмм, — мужчина сверил время. — Почти три с половиной часа. — Вы объясните мне хоть что-нибудь?! — терпение Гарри было на исходе, а резкие шаги эхом разлетелись по холлу. — Да, конечно, — врач не реагировал на зарождающуюся вспышку ярости, ведь это было так привычно для его рода деятельности. Он дождался, когда шатен подойдёт ближе, и начал зачитывать уже полученную информацию. — Мы взяли некоторые анализы, провели осмотр, рентген. Выявлено сотрясение мозга 3 степени с кратковременной потерей сознания, с минуты на минуту будут готовы последние анализы, и по ним можно будет сказать уже яснее о ситуации. — На сколько это серьёзно? Почему она ещё не пришла в себя? — мозг Гарри не воспринимал эту врачебную терминологию, он помнил лишь, как Руби с грохотом ударилась о каменную плитку, а каштановые волосы окрасились в алый цвет. Одно понимание того, что девушка была без сознания, надрывало все струны его души, унося в далекое, так тщательно стираемое из памяти, прошлое. — Пока я не могу ответить на Ваш вопрос, мистер Стайлс. У девушки сильный ушиб затылочной части головы, но он не настолько сильный, чтобы находиться так долго без сознания. — Вы предлагаете мне разбираться в этом!? Вы уже два часа носитесь здесь со своими бумажками и задаёте мне один и тот же вопрос, вместо того, чтобы разобраться, что, черт возьми, происходит с ней! — Точное время потери сознания - один из важнейших показателей для анамнеза, — мужчина оставался невозмутим перед гневом охваченного страхом парня. — При таких повреждениях потеря, обычно, длится максимум пол часа. Если же девушка не будет приходить в себя дольше шести часов, то мы диагностируем уже не потерю сознания, а кому. А это совсем не хорошо. Совсем не хорошо. Эхом пронеслось в голове у Гарри, действуя на него, словно пощечина. Отрезвляя и вырывая из прошлого в настоящее. Он испытывал эффект дежавю, стоя перед лечащим врачом Руби и чувствуя, как земля медленно уходила из под ног. Кома. — Кома... — уже вслух произнёс он. — Мы надеемся, что этого не произойдёт. — Не надейтесь, а действуйте! — утробный рык вырвался из парня, и если бы перед ним был не тот, в чьих руках находилась жизнь той, кто был его жизнью, он бы, не раздумывая, впечатал его в стену. — Сделайте всё, чтобы она пришла в себя! Богом клянусь, если Вы не сделаете... — Мы сделаем всё возможное, мистер Стайлс. Не сомневайтесь в нас. — Мистер Лерой, результаты готовы, — в холле показалась щупленькая девушка, так вовремя развеявшая царившее напряжение. — Несите их сюда, — врач немедля забрал у помощницы несколько бумаг и принялся их изучать. Складки не покидали его лба, и чем больше мужчина вглядывался в написанное, тем глубже они становились. — Чертовщина какая-то, — пробурчал он себе под нос и удивлённо взглянул на Гарри. — Что там? — В крови обнаружена высокая доза алкоголя и тройная доза Мелизопана. — Вы можете говорить понятнее?! — парень терял самообладание, а озадаченное лицо врача неслабо пугало. — Один из видов снотворного, не совместимых с алкоголем... — крапинки пота выступили на висках мистера Лероя, а мозг начал прокручивать все составы лекарств, уже влитые в его больную. Не в его компетенции было спрашивать, как это всё оказалось в организме такой молодой девушки, но вывод напрашивался только один - либо она хотела свести счёты с жизнью, либо кто-то сильно желал ей этого. И перед ним вставала непростая задача - спутать все планы и не позволить юной душе покинуть это тело. — Что значит не совместимых?! Я вас не понимаю!! — самообладание, казалось, покинуло Гарри, а врач настолько погрузился в свои мысли, что перестал умело управлять эмоциями ещё одного его подопечного. Ведь близкие люди, ожидающие новостей от персонала, такие же больные, как и все остальные. Больные в правильном понимании этого слова. Только одни больны физически, а другие - эмоционально. — Извините, — мужчина вышел из оцепенения, — мне нужно срочно убрать назначенные препараты. Не дожидаясь ответа, он развернулся и поспешил удалиться, пока сильная рука молодого парня не одернула его. — Мистер Стайлс, при всём к вам уважении, но если вы хотите, чтобы эта девушка осталась жива, советую вам не тратить моё время. Сейчас оно для неё очень драгоценно. — Но... — Гарри ослабил хватку и с немым вопросом посмотрел в покрытые морщинами глаза мистера Лероя. — Мелизопан - сильнодействующее снотворное. Тройная дозировка для девушки крайне опасна, а вместе с алкоголем и болеутоляющими, которые мы второй час вливаем в неё, одному Богу известно, что может произойти, — плечо врача высвободилось из рук зеленоглазого, а взгляд наполнился сочувствием. — Мне нужно срочно назначить другое лечение, моя помощница будет держать вас в курсе всех дел. Мы сделаем всё возможное, обещаю. С этими словами мужчина покинул холл, оставляя Гарри наедине со своими страхами. Мысли вихрем кружились в его голове, а бесконечные вопросы медленно, но верно, складывались в пазл. Он даже думать не хотел о жестокости некогда близких ему людей. Их целью было - причинить боль ему, ведь они, одни из немногих, хорошо знали, что может по-настоящему ранить Гарри Стайлса. Часы ожидания превратились в вечность, и парень чувствовал, как его бездействие лишь продлевало ликование тех, кто требовал отмщения. Он больше не мог сидеть сложа руки, и вбежавшие в холл знакомые фигуры парня и девушки были, словно стартовый флаг, говоривший - действовать. — Гарри, как она? — сбитое дыхание Хлои и лёгкий румянец на щеках выдавали её внутреннее напряжение. — Всё ещё без сознания, — холодно ответил кудрявый, переводя взгляд на своего друга. — В крови обнаружили алкоголь и передозировку снотворным, если через, — он разблокировал экран телефона и проверил время, — два с половиной часа она не придёт в себя, они скажут, что Руби впала в кому. — Твою же мать... — Луи рухнул на скрипучий стул, а Хлоя громко всхлипнула, явно не ожидая такого поворота событий. — Вы же сказали, что она сильно упала?! Откуда взялось всё это? Девушка была сбита с толку и напугана, она не знала, как реагировать на то, к чему не была готова. Тонкие пальцы затряслись, не в силах открыть заевший замок небольшой сумочки. — Гарри? Но ответа так и не последовало... Парни будто перестали замечать стоявшую рядом девушку. Их взгляды переплелись, а мысли сошлись в едином для обоих выводе - вся эта ядерная смесь попала в организм Руби не по её собственной воле. Она была отчаянной и вспыльчивой, но не до такой степени, чтобы наложить на себя руки. Пазл сошёлся. — Луи? — Хлоя не оставляла надежды докричаться до парней. — Ох, мне нужно покурить. — Чего?! — Луи немедля отреагировал на брошенную невестой фразу. И фарс сработал. — Может быть, вам пора рассказать, что произошло на самом деле? — сумочка была оставлена в покое, а вопросительный взгляд шатенки принялся испепелять помрачневших друзей. — Хочешь уехать? — Томлинсон жестом показал, что ответ последует, но чуть позже. В данную секунду он был больше озадачен Гарри, читая его мысли, как открытую книгу. Недаром они были друзьями со школьной скамьи, понимая друг друга с полуслова уже при первом же знакомстве. По крайней мере, до тех пор, пока Стайл не прятался в свой панцирь, превращаясь для друга в холодного и отчужденного товарища. На вопрос Луи Гарри лишь хмыкнул, всё было ясно и без слов. — Где этот ублюдок? — Всё там же, — Луи развёл руками и громко цокнул языком. — Ждёт своей участи. — Я не собираюсь марать руки об эту шестерку Люка, — Стайлс с отвращением фыркнул, а по коже пробежал озноб. Его тело вновь воссоздало реакцию на сообщение Луи, пришедшее несколькими минутами ранее. "Тварь раскололась. Заказчик - Люк Эванс". — Что думаешь делать? — в голубых глазах читалось недоверие. Никто не знал, как поведёт себя разъярённый зверь, выпущенный на волю. — Думаю, наши бизнес-планы потерпят серьёзные изменения, а об остальном вам знать не обязательно. Все эти месяцы парни работали над крупным проектом с давним бизнес-партнером Стайлса старшего. Люк Эванс обладал связями и мощнейшими ресурсами, так необходимыми для воплощения задуманного в жизнь. Этот мужчина был жесток и опасен, не даром отец Гарри всегда говорил последнему не переходить дорогу Люку. Держи своих друзей близко, а врагов ещё ближе. Вы, скорее всего, знаете эту поговорку. И Гарри держал, понимая, как зависел от этого своенравного мужчины, не боявшегося испачкать руки ради выгоды, переступавшего через всякого, кто смел ему перечить. Люку многое прощалось, а на многое просто закрывались глаза, в конце концов, он был связующим звеном бизнеса Стайлса и старшим братом его невесты. Ещё несколько недель назад на Гарри обрушился шквал претензий со стороны его друзей, его необъяснимое поведение не на шутку злило парней, а всплывшая правда об увлечении накануне свадьбы какой-то там горничной и вовсе пошатнула всё то, что так долго возводилось. Люк был в ярости, узнав от сестры шокирующие новости, а его ультиматум принудил Гарри забыть о соблазнах своего сердца и подумать об окружающих. Он пошёл на примирение, успокаивая себя, что сероглазая девушка - лишь мираж. Слабая проекция той, кого он не в силах вернуть в этот мир. Сделка была успешно подписана, кольцо вернулось на безымянный палец рыжей бестии, но сердце парня не вернуло себе прежнего ритма. Оно продолжало больно сокращаться, стоило его нефритовым глазам мимолётно встретиться с леденяще-серыми. Они вытесняли всё, что было "до", и Гарри был не в силах бороться с условностями. Впрочем, кому сейчас это нужно? Ведь, в конце концов, всё вернулось к тому, с чего и началось. Манящий взгляд серых глаз погасал, как когда-то происходило с их прошлой проекцией. Прошло шесть лет с того момента, как девятнадцатилетний Гарри в одну секунду превратился в Гарри Стайлса, повзрослев на десять лет вперёд и лишившись половины своего сердца. Её звали Скарлетт. Она была той, кто научил его любить, показал мир в новых красках, помог обрести смысл жизни. Они прошли вместе все этапы взросления, дружа с начальных классов. Их называли лучшей парой школы, а потом и колледжа, и никто даже в мыслях не мог подумать об их неискренности. Это была Любовь, о которой пишут в книгах: чистая, безусловная и всепоглощающая, без единого оттенка грязи и фальши. Они жили едиными мечтами, наслаждаясь каждым днём и строя грандиозные планы на будущее. Они были молоды и так счастливы, пока беда не нагрянула в одночасье... Когда вы теряете того, кто является для вас ВСЕМ, вы теряете и себя. Один роковой вечер, одна нелепая ошибка - и мир перевернулся. Серые глаза Скарлетт навсегда закрылись, забирая с собой того озорного Гарри, которого она знала. Боль потери выбила почву из под ног молодого парня. Он не мог выкарабкаться из этой трясины, как бы ни помогали близкие и друзья. Некогда душа компании стал затворником, сведя на нет всё общение с окружающим миром. На какой-то промежуток времени его единственной компанией стали алкоголь, лёгкие наркотики и Скарлетт, являвшаяся каждую ночь во снах и умолявшая остановиться. Но как можно было это прекратить, если единственный способ вновь увидеть лицо любимой - был довести себя до беспамятства? В минуты прозрения Гарри ненадолго приходил в себя и выбирался на волю, но окружающий мир, продолжавший своё обыденное существование, выводил его из себя. Парень не мог смотреть на счастливые лица прохожих и обнимающиеся парочки, воздух, казалось, был пропитан лёгким шлейфом любимых духов Скарлетт, а каждая проходящая мимо девушка с длинными русыми волосами просто сводила с ума. Он пытался найти её в каждой незнакомке, окрикивал, а то и просто останавливал и всматривался в серые глаза неизвестных, пытался забыться с теми, кто хоть чем-то напоминал ему о ней. Но всё было тщетно. — Не ищи мне замен, Гарри, — просила его Скарлетт. — Ты не будешь счастлив с той, кто станет только моей проекцией. Отпусти это, прошу. Ради меня. Я люблю тебя, Гарри. Но не ищи ту, кто хоть чем-то напомнит обо мне. Это погубит вас обоих... Каждую ночь, изо дня в день на протяжении двух лет, Гарри слышал одну и ту же фразу, до сих пор не придавая ей хоть какого-то значения. Разве можно было обращать внимание на то, что говорила иллюзия твоего подсознания? За два года до того, как Гарри вернулся в Лондон и занял место своего отца в компании, произошло много событий, надломивших его изнутри и изменивших до неузнаваемости. Тяжёлая артиллерия в виде родителей и близких друзей буквально вытащила парня из петли, в которую он себя повязал с беспросветными кутежами и попытками забыться в алкоголе. Колледж был давно заброшен, смысла жизни не существовало, пока не возникли серьёзные семейные обстоятельства, по которым Гарри был вынужден перестать жалеть себя и подумать о своих близких. На его плечи легла большая ответственность - заменить отца в его бизнесе и взять поручительство за материальное положение их семьи на себя. Парню поставили ультиматум и не оставили выбора - именно это сыграло решающую роль, возродив его и предоставив цель дальнейшего существования. Гарри остепенился и, не при помощи друзей, вернулся к нормальной жизни. В его голове выстроился чёткий план действий, с многочисленными пунктами под знаком "можно" и "нельзя". Клише идеального существования, в котором не стало прежних увлечений и привычек, а с девушками типажа Скарлетт так же было покончено, как и с ночными видениями; сероглазая блондинка перестала посещать его сны, позволяя начать жизнь с новой страницы. И, казалось, о прошлом можно было забыть, сохранив воспоминания глубоко в сердце, пока не появилась та, кто, спустя столько лет, возвратил Гарри назад, перечеркивая всё то, что он так скрупулёзно строил. Руби. Молодая девчонка из клуба Зейна, неприметная шатенка с острым языком и своенравным характером. Она была совершенным антиподом его Скарлетт, и ничем не трогала нутро парня до тех пор, пока он не столкнулся с ней, плачущей в тёмной коридоре клуба, и не всмотрелся в пристальный взгляд её стеклянных серых глаз... Разряд тока пронзил конечности Гарри, а в мыслях пронеслось "Господи, не может этого быть". Этот пронзительный взгляд он был готов узнать из тысячи, и спустя шесть лет ему посчастливилось его отыскать. Абсолютно разные снаружи, эти девушки оказались настолько похожими на каком-то подсознательном уровне. Что-то необъяснимое объединяло их, действуя на парня, сильнее любого магнита. Заставляя сердце биться так, как оно не билось уже долгие годы. В ночь после встречи с незнакомкой, сон парня потревожил образ Скарлетт, который он так давно не видел. Гарри толком не понимал, что всё это значило, а пущенные параллели не сходились в единой точке. Ведь они были настолько разными... Но понятным оставалось только одно - все ночные видения Гарри, в которых Скарлетт вновь и вновь просила его не связываться с молодой девчонкой из клуба Зейна, имели смысл. Она просила оставить всё, как есть. Она предупреждала, что это вновь разобьёт ему сердце. Она предостерегала о неминуемой беде... Но разве можно было отступить, когда появилась хоть малейшая частица, способная вернуть в то счастливое время? Напомнить о той, которую так долго пытался забыть? Гарри, так тщательно пытавшийся спрятать свои эмоции и больше никогда не позволять своему сердцу обрести крылья, был не в силах справиться с этим маленьким соблазном. Руби ворвалась в его существование внезапно и переименовала его в жизнь. Она стала прекрасной иллюзией его способности вновь чувствовать. И он поддался ей... — В любом случае, я поддержу тебя, — Луи одобрительно покачал головой, понимая, что на кону стоит нечто большее, чем зеленые бумажки. — Мне пора, — кудрявый парень устало потёр переносицу и встряхнул ставшими влажными от переживаний волосами. Их давно пора отстричь - единственное, что занимало его мысли, пока длинные пальцы в спешке застегивали замок лёгкой куртки. — Я позвоню Найлу? — имя общего друга давно не произносилось между парнями, чем объяснялся неуверенный взгляд Томлинсона и заставленный врасплох Гарри. Они оба понимали, что благодаря внимательности блондина, им удалось добраться до Мидл Холла и вытянуть Руби из грязных рук той твари. Найлу стоило знать правду, ведь, если бы ему было всё ровно, он бы не позвонил среди ночи Луи с необсуждаемой в их кругах темой для разговора. С последних пор на всё, связанное с именем Руби, было наложено немое табу.

Flashback начало

— Ваш скотч, — официантка освободила свой поднос, аккуратно располагая на стеклянном столе массивную бутылку с янтарной жидкостью и три стакана. — Спасибо, — Луи дождался, когда фигура девушки скроется за тяжёлыми шторами, служившими разграничением между столами в вип-зоне Cuckoo клуба, и потянулся за пачкой сигарет. Музыка эхом ударялась о стены небольшой комнатки, но благодаря современным технологиям, её биты не раздражали барабанные перепонки окружающих, позволяя непринуждённо общаться. — Давай дождёмся Зейна, он обещал быть с минуты на минуту, — Гарри облокотился на край дивана и расслаблено улыбнулся. Он был в хорошем расположении духа, этот день казался ему одним из самых спокойных за последний месяц. По крайней мере, Люк не реагировал на их расставание с Амандой с тем пылом, каким это действие описывал Томлинсон. Ими, как никем другим, давно была изучена властная и жестокая натура старшего из семьи Эванс, о чем Луи повторял снова и снова, предупреждая Гарри, что он растоптал к чертям всё, над чем они так долго трудились, и за что им грозит неминуемая расплата. И зеленоглазому парню стоило придать словам друга значение, но затуманенный разум был не в силах решать все проблемы одновременно. Он превращался в прежнего мальчишку, живущего одним днём, успевая сгореть в нем до тла и вновь возродиться, и не думая о том, что будет завтра. Гарри настолько привык держать свои чувства под контролем, чётко следовать всем пунктам со своего списка дозволенного, что последние события в его жизни, подобно спущенному курку, выстрелили прямо в сердце, отворяя все потаенные двери и не позволяя их захлопнуть. Парень настолько погрузился в изучение нахлынувших эмоций, что потерял связь с реальностью. Он потерял бдительность. Это вечер друзья решили провести вместе, словив себя на мысли, что давно не собирались в таком узком кругу и не беседовали о жизни. Тем более, им предстояло обсудить грядущие изменения в их бизнес-планах, так как, как бы не спала бдительность Стайлса, здравый смысл подсказывал, что Люк кардинально изменит условия слияния их новых фирм, и к этому нужно быть готовыми. — Держу пари, он проводит собеседование очередной официантке, — голубоглазый игриво улыбнулся, вкладывая в значение слова собеседования иной смысл, — судя по тому, как они часто здесь меняются, Зейна не так легко удовлетворить, — задорный смех разлился по комнате, пока не врезался в тяжёлый вздох его собеседника. На долю секунды тишина окутала друзей; воспоминания унесли их в тот день, когда к столику подошла новенькая официантка со взглядом испуганного зверька, запинающейся речью и трясущимися руками. Она выглядела так забавно и так не к месту - совсем не во вкусе Зейна и без вызова во взгляде. Ей следовало помочь уйти из этого клуба, легко подтолкнуть к тому, чтобы она нашла себе работу поспокойнее, где нет алкоголя, разврата и людей, способных изменить до неузнаваемости это чистое и невинное создание. Если бы только они знали, чем обернётся эта попытка помочь для всех них. Тема Руби стала табу в их диалогах, Гарри не хотелось вновь прятаться в свой неприступный панцирь, избегая взглядов друга и его допросов. Они никогда ни к чему хорошему не приводили, ведь Луи читал его, как открытую книгу. А последнему не хотелось снова встречаться со стеной отчужденности и возвращаться в воспоминаниях в тот день, когда их дружная компания треснула, потеряв одну из связующих частиц, вечный двигатель положительных эмоций и добрых поступков - Найла. Поэтому тему Руби обходили стороной, а неаккуратную шутку Луи постарались перевести в мирное русло, приступив к обсуждению прошедшей футбольной игры. — Видимо Хлоя соскучилась по мне, — Томлинсон выпустил клубок дыма изо рта и потянулся к вибрирующему на столе телефону. Найл Хоран. Увидев улыбающееся лицо блондина на заставке, Луи помедлил. В его голове возник только один вопрос: "Какого черта он звонит так поздно и так не кстати?". Перед глазами всплыл образ Гарри, явившийся в дом Томлинсона со счастливой улыбкой на губах и без единого намёка на сожаление. Он отсутствовал неделю, скрывался ото всех в барах и загородном доме Зейна, и после всего, просто завалился к Луи и непринуждённо заговорил о несносной жаре и остальной не запоминающейся ерунде. На все попытки друга получить хоть какие-то объяснения, кудрявый лишь отмахивался и переводил тему. И Луи понимал это до боли знакомое состояние, поэтому звонок того, кто был причастен к неконтролируемому срыву Стайлса, был очень не кстати. — Чего ты ждёшь? — Гарри заметил, как друг замешкался, и нахмурил брови. В конце концов, Найл их общий друг, и глупо бояться с ним общаться только потому, что рядом был он. Помедлив, Луи принял вызов, убавляя громкость в динамике. — Луи? — в трубке послышался встревоженный голос блондина. Который час в Мельбурне? 10:30 утра. Какого черта он не спит? Обычно, после ночного просмотра футбольного матча, Найл отсыпался весь последующий день. А вчера была именно такая ночь. — Да, Найлер. Я тоже рад тебя слышать, — парень слегка прогнулся, доведя кости до приятного хруста, и откинулся на мягкую спинку кресла. — Слушай, ты где сейчас? — но его собеседнику было не до условностей. — В клубе, а что? — Гарри с тобой? — Что? — Луи не смог скрыть своего удивления и покосился на сидящего рядом зеленоглазого парня. — Д-да, он здесь. — Он знает, где Руби? — вопросы Найла ошарашивали и не поддавались объяснению. Какого черта он спрашивал? — Блять, Найл! Что за вопросы? Ты можешь объяснить нормально? — Луи начинал раздражаться, так как этот любовный треугольник вызывал в нем рвотный рефлекс. Он хотел просто расслабиться и обходными путями вывести Гарри на разговор по душам, но позвонил Найл, решая всё снова испортить. — Она звонила мне только что. И мне показалось, — ирландец запнулся, подбирая слова, — что происходит что-то неладное. — Ты можешь говорить конкретнее? Теперь к диалогу подключился, прежде незаинтересованный в их разговоре, Гарри. — Руби позвонила мне, — Найл начал повторять, стараясь звучать яснее. Он был взволнован, — но мы не поговорили, я услышал звук, похожий на удар, и её крик. — Когда это было? — теперь Луи сидел, облокотившись на стол и смотря в одну точку. — Пять минут назад. — Гарри, где сейчас Руби? — шатен обернулся к другу, поражая его своим вопросом. — В Мидл Холле. Что происходит ? — хриплый голос приобрел нотки раздражения. Стайлс не понимал, почему они не боятся обсуждать её при нём. — Сегодня там всё как всегда? — Они отмечают день рождения Миранды. — В начале июля? — Луи не смог сдержать удивления, отчётливо вспоминая то, как они отмечали этот день в середине зимы на островах вместе с Люком. Вопрос отразился непониманием на лице Гарри и недовольством в лишенном терпения голосе Найла на другом конце провода. — Луи, я серьёзно, проверьте, всё ли с ней в порядке! — Я отзвонюсь позже, — Томлинсон отключил вызов и развернулся к другу. — Твою мать, Стайлс, ты всерьёз говорил о том, что они закатили вечеринку в честь Дня Рождения Миранды?! — Да что ты ко мне пристал! — кудрявый чувствовал, как внутри нарастало раздражение. Он до сих пор не понимал, что происходило. — А то, что её день рождения зимой, блять! —  шатен резко поднялся на ноги и затушил недокуренную сигарету. —Поднимайся, твоя Руби в опасности!

Flashback конец

— Я позвоню ему сам, — уверенный хриплый голос разбавил воцарившуюся тишину, и никто из присутствующих не желал ему перечить. Им двоим давно пора было поговорить. — Держите меня в курсе всех дел, — последнее, что вылетело из уст кудрявого парня до того, как он растворился в утреннем тумане, оставляя Хлою с Луи в безмолвном коридоре больницы. Прохладный ветер тревожил листву и кончики волос Гарри, чьи быстрые шаги в направлении паркинга нарушали тишину пробуждающегося ото сна города. Парень настиг цели и захлопнул дверь автомобиля, с шумом выдыхая накопленные переживания в пустой салон. Казалось, в нем ещё стоял едкий запах крови и нервов, которых он лишился за этот долгий путь от Мидл Холла до больницы в центре Лондона. Картины ночи проносились перед ним, как сюжеты старой киноленты, отчего кровь закипала в венах. Ему требовалась разрядка, и весть Луи о том, кто действительно стоял за всем этим, была отличным поводом выпустить так долго копившийся пар. Рёв мотора оглушил ближайшие окраины мегаполиса, кирпичные постройки начали сменяться автострадами с многочисленными фонарными огнями и вывесками придорожных кафе, которые всё ещё отражали свои лучи в не рассеявшемся от ночи тумане. Гарри выжимал педаль газа, будто не замечая, что скорость давно перевалила отметку сто. Мысли вихрем крутились в уставшем сознании, и при каждом мимолетном воспоминании о стеклянно-серых глазах, парень вздрагивал и бессильно прикрывал веки, надеясь перелистнуть картинку прошлого без очередного болезненного удара под грудью. Тяжёлый взгляд упал на вспыхнувший экран мобильного. 7:20 утра. Хорошее время для того, чтобы начистить кому-нибудь морду... — Найл, — имя друга чуть слышно вырвалось из уст парня, а длинные пальцы потянулись ко встроенному экрану на передней панели автомобиля. Спустя секунду салон заполнили прерывистые гудки, позволяя Гарри собрать разбежавшиеся мысли и подготовить пару дежурных фраз. С каких пор он переживал за то, что скажет своему другу? С каких пор его лоб покрывался испариной в томительном ожидании ответа? Нет. Ему нужно было покончить с Руби ещё задолго до того, как она, сама того не зная, разрушила идеальный новый мир Гарри Стайлса. — Гарри? — парень, чьё имя с нескрываемым удивлением произнесли на другом конце провода, прокашлялся. — Привет, Найл. Давно мы с тобой не общались. — Кажется, вечность, — голос Хорана не был пропитан презрением и другими похожими оттенками. Он звучал так же, как и всегда, лишь немного утомленнее обычного. На реплику парня Гарри многозначительно хмыкнул, не в силах подобрать фразу, чтобы разрядить неловкую паузу. — Ты звонишь просто так или по делу? — наверное, в глубине души, оба парня мечтали выбрать первый вариант, но обстоятельства складывались иначе. — Думаю, ты должен знать, — шатен помедлил, — и услышать это от меня, — он облизнул пересохшие губы. — Руби сейчас в больнице, в её крови обнаружен алкоголь и передозировка снотворным, ещё у неё разбита голова, и она уже как четыре часа не приходит в сознание, — последние слова были произнесены на выдохе, а всё нутро парня сжалось, готовясь к шквалу вопросов и обвинений. — Что случилось?! — по всей видимости, Найл был шокирован. — Спланированный ход в лучших традициях Люка, — Гарри хмыкнул, желая быстрее закрыть неприятный разговор и прогнать ненужные воспоминания. — Он решил наказать меня через неё. — Но как это вообще возможно?! Ты же понимал, что твоё эгоистичное поведение может привести к подобному? В том то и дело, Найл, что он не понимал... — Слушай, я позвонил тебе не для того, чтобы слушать, какое я эгоистичное дерьмо! — Гарри с силой ударил по рулю. — Думаешь мне не хреново? Думаешь мне было весело, когда Скарлетт снова начала приходить во сне и петь прежнюю песню? Или я мечтал о том, чтобы провстречаться три года с девушкой и накануне свадьбы кинуть её самым гнусным способом?! — он терял над собой контроль, с неистовой силой вжимая ногу в педаль газа. — Или предать нашу дружбу? Потерять друга, выслушивать нападки со стороны других, разрушить бизнес и стать причиной, по которой совсем ещё ребёнок в эту самую секунду борется за свою жизнь? Ты считаешь, что это никак меня не трогает?! Найл молчал, не в силах спорить. — Да лучше бы я сдох, чем доставил всем столько проблем! — но Гарри даже не думал успокаиваться. Его голос перешёл на хрип. — Он подговорил всех в доме! Они все оказались лицемерными тварями! Знали, что за стенкой над ней издеваются, и продолжали веселиться. Блондин терял нить разговора, лишь догадками стараясь понять, что же все-таки случилось в эту ночь. В конечном итоге, он знал лишь одно - его интуиция не спроста дала тревожный сигнал после внезапного звонка Руби. — Врачи говорят, что если она не очнётся через несколько часов, будет диагностирована кома. — Кома? — Найл не поверил услышанному. Это совсем не то... нет. — Теперь ты понимаешь, как я наказан? Я.. я даже не знаю, я боюсь представить, что будет дальше. История повторялась, и друзья понимали это... — Даже не думай об этом, она выкарабкается. Слышишь?! — теперь Найл понимал всё. Былые обвинительные речи ушли на второй план, уступая место дружеской поддержке, в которой так нуждался Гарри. — Я просто хочу, чтобы она жила, — Стайлс тяжело вздохнул и отпустил педаль газа, завидев вдалеке знакомый силуэт дома. — Я пообещал себе отпустить её, не гнаться за миражом. Только пусть живет... — Она будет жить, Гарри! Прекрати! Хватит сравнивать её со Скарлетт! Это Руби и она справится с этим, тебе ли не знать. — Ты разбил её сердце, а я разбил её жизнь. Мы отличная парочка, Хоран, не находишь? — Гарри попытался пошутить, надеясь, что от этого боль в груди уймётся хотя бы на несколько секунд. Но он даже не знал, как сильно сказанное подействует на его собеседника. — Я тогда так погорячился... —Найл смог вложить в одно слово все эмоции, с которыми существовал последние дни. Которые терзали его и искали отклика хоть в ком-то. Он жалел. Чертовски жалел. — Да, мы с тобой оба наломали дров, — чёрный джип Гарри остановился у ворот дома Эванс в ожидании приглашения. — Я, как обезумевший, ухватился за малейшее напоминание о Скарлетт. Вбил себе в голову, что это то, что я так долго искал. Не обращал внимания на совсем другой смех, совершенно иную реакцию на мои действия. Я не видел за этой девушкой Руби, везде была лишь Скарлетт. Я, блять, сам себе всё придумал и не понимал, почему она не радуется мне, не ищет общения. Я так хотел быть с ней, хотел вернуться в то время, но она никогда не выбирала меня. Она не моя Скарлетт. — Ты совершенно ничего не испытывал к ней, как к другому человеку? Они же совершенно разные. — Я не знаю, Найл. Я так сильно запутался в этой гонке за прошлым... — малахитовые глаза заволокла пелена непрошенных слёз - их владелец жалел того маленького мальчика, отчаянно карабкавшегося вверх и так резко вновь сорвавшегося в пропасть. — Гарри, тебя спрашивают, — в салоне раздался голос блондина. Он вырвал из раздумий парня, что застыл за рулём своего внедорожника и погрузился в мысли, не замечая, как охрана Люка Эванса интересуется, кто нарушил их покой в столь ранний час. — Гарри Стайлс, Люк знает о моём приезде, — уверенно произнёс шатен, зная, как на них подействует его фамилия. Ворота с шумом отворились, открывая проезд к логову зверя. Стайлс всегда был званным гостем в этом доме. По крайней мере, до сегодняшнего дня. — Постой, ты поехал к Люку? — Найл, все это время бывший на громкой связи, не верил своим ушам. — Кто-то ведь должен поставить его на место. — Это плохая идея. — Поверь мне, ты бы сделал точно так же, — Гарри хмыкнул, предвидя дальнейшую речь друга. — И давай без "одумайся, Гарольд", "он же сильнее тебя", "будь аккуратнее" и бла-бла-бла, — парень не позволял вставить Найлу и слова, а огонь ненависти постепенно окрашивал нефритовые глаза в алый цвет. — И не нужно прилетать сюда первым же рейсом. Пока ты долетишь, лицо Люка уже приобретёт багровый оттенок, а Руби, придя в себя, не запищит от радости при виде нас двоих, согласись? Блондин не успел даже переварить сказанное, как Гарри дополнил свою речь последней фразой, обрывая её прерывистыми гудками: я выйду на связь позже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.