Chapter 3
28 января 2015 г. в 23:50
― Апчхи!
― Эй, ты еще и заболела? ― перед глазами сразу же начали всплывать картинки, как Мелани сдвигает густые брови и хмурит свой курносый носик.
Мелани Лоран, или просто Мел - дочь папиного давнего приятеля, и, по совместительству, моя близкая подруга. Она единственная, кого можно считать таковой. Расти в окружении избалованных детей гораздо тяжелее, у них нет чувства жалости и уважения друг к другу, они чванливы и напыщенны, им чужды понятия о настоящей преданности, дружбе и любви. Но даже из этой серой массы можно найти не ограненный бриллиант, коим и оказалась Мелани. Мы познакомились будучи совсем крохами и смогли сохранить теплые отношения и по сей день.
― Я как всегда не угадала с погодой, ― шмыгая носом, попыталась оправдаться я.
― Узнаю мою Руби, ― по ее голосу можно было даже через трубку почувствовать, что она улыбается. ― И чем планируешь заняться?
― Думаю, найду работу в каком-нибудь психологическом центре, а дальше буду копить деньги и готовиться к поступлению в колледж, ― таковыми действительно были мои планы, пока все не рухнуло, как карточный домик.
― Я думала - выдернуть все нарощенные волосы Кэтрин, ― хихикнула подруга.
― Ох, когда-нибудь это точно произойдет, ― Кэтрин всегда была гвоздем программы в наших разговорах. Мне иногда казалось, что Мел не любила ее даже больше, чем я.
Наверное, так и должно быть среди подруг. Твой враг - общий враг.
― Как ваши отношения после всего этого? ― Мел не произнесла ни слова о смерти отца, за что я была благодарна.
― Ну, кхм, ― я запнулась, ― нормально. Как и всегда.
― Точно?
― Да, Мел. Расскажу при встрече. Как там Калифорния?
Подруга стала воодушевленно рассказывать об Америке и ее успешном поступлении в Стэнфорд. Я не хотела сейчас взваливать на нее свои проблемы и жаловаться на жизнь, я справлюсь с этой черной полосой, а Мел должна думать только о своей новой взрослой жизни, а не помогать мне выкарабкаться из этой трясины.
― Пока, Руби! Береги себя и помни, что я обязательно приеду на твой день рождения, и мы оторвемся по-взрослому, ― она заливисто рассмеялась в трубку, и на этой позитивной ноте мы распрощались.
Отключив телефон, я поежилась от холода и вышла из мотеля. Вчерашняя непогода и мое халатное отношение ко всему сыграли злую шутку со здоровьем. Я проснулась с сильной головной болью и ознобом, к обеду картину дополнил насморк и боль в горле. Еле отработав первую половину дня на кухне, где меня вежливо попросили остаться на вторую смену, конечно же, за доплату, я только успела дойти до мотеля и переодеться, как часы показали девять вечера - время, чтобы закончить дела в Cockoo Club. Этот день тянулся бесконечно долго..
Доехав до клуба, я первым делом пошла в кабинет к мистеру Малику. У меня были эти несчастные пятьсот фунтов, а значит, я могла их отдать и быть свободна. В мыслях я уже давно представляла, как возвращусь в мотель и просплю весь воскресный день. Завтра будет долгожданный выходной, который нужен, как воздух.
― Мистер Малик у себя?
― Секунду. Проходите, ― кивнув охраннику, я зашла в знакомый кабинет, но уже прищурившись, дабы избежать контраста света.
― Мистер Малик, простите, что отвл.. ― я запнулась, подняв глаза. На большом кожаном диване сидел начальник и его друг, решивший вчера проявить участие, ― отвлекаю.
Закончив фразу, я с опаской посмотрела на них и неуверенно шагнула дальше.
― Руби, добрый вечер, ― сегодня тон мистера Малика был приветлив и даже весел. Он показал жестом на соседний диван, и я последовала этому указанию.
Неуклюже сев на край и вытянув рукава свитера, я начала медленно переминать пальцы в ладонях. Наверно, со стороны это выглядело довольно странно, когда на улице было +23, а перед вами сидела бледная девушка в зимнем свитере и джинсах. Благо хоть нос перестал течь.
― Я принесла деньги, чтобы возместить ущерб, ― я достала из сумки конверт и положила на стол. Зеленые и карие глаза безмолвно проследили за моими действиями, что немного нервировало.
― Оперативно, это похвально, ― ни одна жилка на лице мистера Малика не дрогнула, чего нельзя было сказать о его друге. Происходящее определенно его забавляло.
― Значит, я вам больше ничего не должна и могу быть свободна?
― Да, можешь готовиться к смене, ― он произнес это, как само собой разумеющееся, на что я открыла рот в недоумении.
― Мистер Малик, вы же сказали, что уволите меня?
― Я подумал, что ты можешь остаться, ― он мягко улыбнулся и переглянулся со своим другом. У меня возникло ощущение, что эти два парня что-то замышляют, и один из них приложил усилия, чтобы я осталась здесь. Ох уж эти хитрые зеленые глаза.
― Прошу извинить меня, мистер Малик, просто.. ― я чуть помедлила, подбирая слова, ― понимаете, ваши клиенты, эм, думаю, я не для этого места. Мне лучше работать где-нибудь, где не такие жесткие правила, ― произнесла не так уверенно, как хотелось бы.
Весь сегодняшний день я тщательно обдумывала произошедшее ночью. С детства меня воспитывали в строгости и прививали любовь и уважение к людям. Какой бы человек ни был, где бы он не родился и кем бы не работал, он по сути своей такой же, как и мы все, поэтому с ним нужно считаться. Мне действительно было трудно оказаться по ту сторону баррикад и впитывать, как губка, все это пренебрежительное отношение. Да, в моем случае выбирать не приходилось, и фортуна не спешила на помощь, но я не могла переступить через себя и через свои принципы. Я не имела права даже что-либо сказать всем этим людям, так как сразу бы лишилась заработка, а значит - и средств к существованию. А это неправильно. Человек должен оставаться самим собой, какие бы преграды этому не мешали. Я почувствовала, что теряю себя, теряю Руби, не боявшуюся в лицо сказать правду и поставить на место, Руби, искавшую и требовавшую во всем справедливости. Именно эта черта характера и столкнула меня с Кэтрин. Поэтому, обдумав все, я была даже благодарна парню, толкнувшему меня, да и всем остальным соучастникам за то, что произошло. Прожить без второй работы несколько дней я могла, а там бы нашла что-то другое, где не нужно лицемерно улыбаться и заискивать. Легче мыть посуду двадцать четыре часа в сутки и честно зарабатывать свои деньги, чем заниматься этим и презирать саму себя.
― Руби, ты преувеличиваешь, ― разжевывая каждое слово, обратился ко мне зеленоглазый. Черт, я так и не запомнила, как его зовут. ― Лучше иди и принеси за седьмой столик бутылку скотча.
― Мистер..
― Стайлс, ― он перебил меня, слегка цокнув языком.
― Мистер Стайлс, но я уже все решила.
― Для нуждающейся ты ведешь себя очень вольно, ― его глаза окинули меня с ног до головы, отчего по телу пробежался легкий холодок. ― Что думаешь, Зейн?
― Думаю, Руби сделала поспешные выводы. Это, поверь мне, единственное место, где за смену можно получить пятьсот фунтов в качестве чаевых, ― он многозначительно улыбнулся, на что раздражающий мистер Стайлс громко хмыкнул.
― Вы предлагаете мне каждый день разбивать бутылки с алкоголем? ― но мне было не до смеха, и я совершенно не просила оставлять мне эти чаевые.
― Нет, я предлагаю тебе подумать до конца смены, идет? ― чуть помедлив, я все-таки кивнула. Они были настроены решительно, а одна ночная смена хуже не сделает, ведь так? Я смогу быть самой собой и никого больше не бояться. А главное - завтра выходной, и ради этого дня я смогу продержаться еще пару часов. К тому же, мое состояние значительно улучшилось. Вроде.
― Хорошо, тогда можешь идти.
― Скотч, седьмой столик, Руби, ― хриплый голос прервал меня в дверях.
― Я помню, мистер Стайлс, ― я сделала акцент на его фамилии и, не оборачиваясь, вышла из кабинета.
С собой у меня не было ни косметики, ни резинки, поэтому я просто надела форму и пошла в главный зал, оставляя длинные каштановые волосы в свободном состоянии.
― Здравствуй, Маргарет, ― я фальшиво улыбнулась администратору, в мыслях скучая по Клариссе.
― Руби, тебя же уволили?
― Мистер Малик попросил меня остаться, ― мое лицо выражало в общем счете ничего. ― Где седьмой столик, не подскажешь? ― девушка удивленно вскинула брови. Конечно, она ведь так хотела устранить новенькую, но ее план потерпел фиаско.
― Второй этаж слева. Постой, что с твоими волосами?
― С ними что-то не так?
― Они должны быть собраны, ― она прищурилась, чем напомнила мне облезлую крысу.
― Должны, ― я пожала плечами, ― иди снова нажалуйся. Может в этот раз и тебе влетит за то, что не смотришь за своими подчиненными и отправляешь неподготовленными к вип-гостям! ― в моем голосе зазвучали стальные нотки.
Она знала, к кому меня посылать, и что там случится. Она предвидела и желала этого, поэтому, пусть получает. Мне то терять больше нечего. И плевать на всё. Пусть теперь её отчитывают за мой неподобающий внешний вид.
Не дожидаясь ответа, я взяла бутылку со стаканами и поднялась на второй этаж. Клуб уже начал просыпаться, готовясь к жаркой субботней ночи. Музыка, казалось, играла громче, чем вчера, или просто мой нездоровый организм так остро все воспринимал.
― Что это? ― около столика стоял незнакомый мне парень в униформе и пускал дым из какого-то шланга.
― Кальян, ― он дыхнул мне в лицо, отчего кашель вырвался из легких.
― Гадость, ― я отпрыгнула в сторону, стараясь дышать ртом. ― Его заказали за этот стол?
― Да, это кальян для мистера Стайлса.
― Ясно, ― пробурчала я, освобождая поднос.
― Отличная работа, друг! Руби, принеси еще закуски, ― к нам подошел никто иной, как мистер "важный индюк" Стайлс.
От одних только названий этих яств, мой желудок предательски скрючило, сказалось отсутствие аппетита в течение всего дня. Мне действительно нужно серьезнее относиться к своему здоровью.
Войдя на кухню, я резко вздохнула, пытаясь унять наступающий насморк, но в ту же секунду пожалела о содеянном. Из-за смеси непонятных запахов к горлу начала подступать тошнота, отчего изо рта вырвался соответствующий звук. Я стремглав понеслась в туалет и еле успела добежать до кабинки, как содержимое желудка вышло наружу.
― Господи, да что же со мной? ― я с ужасом посмотрела на свое отражение в зеркале. Кожа стала белее январского снега, губы приобрели темно-вишневый оттенок, одни лишь глаза неизменно оставались леденяще серыми с легким оттенком синевы.
Я набрала полный рот холодной воды и выплюнула в раковину. Поднеся руку ко лбу, я ахнула. Он пылал, как пылает огонь в камине. Нет, он горел, хотя тело пробирал неистовый озноб. Мне хотелось закутаться в свой теплый свитер и убежать отсюда ко всем чертям. Так и сделаю.
― Руби, твой заказ собран, клиенты ждут, ― голос одной из официанток остановил меня на пути к комнате персонала.
― Ох, точно, ― я только вздохнула и развернулась в сторону кухни.
Отнесу заказ, скажу мистеру Малику, что не поменяла своего решения, и уеду ― твердила себе под нос, успокаивая подсознание.
Набрав полные легкие воздуха, я пулей собрала подносы и, пошатываясь, пошла наверх.
― Ваш заказ, ― громко выдохнула я, радуясь, что новая волна рвоты не подступила к горлу, как в нос ударил едкий запах цитруса. Ненавижу цитрусы.
― Благодарю, ― мистер Стайлс потянулся за тарелками, помогая мне освободить поднос.
Что?
Но в следующую минуту, мне уже было не до этого... Запах морепродуктов и цитруса, пары алкоголя и клубы дыма, громкая музыка и басы слились воедино, накрыв мое хрупкое тело, как цунами. Я лишь успела поймать горячий воздух, как в глазах все поплыло, погружаясь в темноту.
***
Вокруг все белое, сплошное светлое пятно. Где я? Я что, умерла? Я в раю? Какой странный рай...
Темная тень нарушила картину безмятежности, она на мгновение появилась перед глазами и вновь исчезла. Я почувствовала движение сбоку от себя и повернула голову. Вау, теперь все было в розовом цвете! Сильно моргнув, взгляд устремился вдаль. Пелена постепенно спала с глаз, и я начала отчетливо видеть происходящее.
― Где я? ― шепот вырвался из пересохших губ. Я машинально их облизнула, покусывая образовавшиеся от обезвоживания корочки.
― Она очнулась, ― послышался мягкий женский голос.
Я постаралась подняться на локтях и оглядеть комнату. Стены были окрашены в приятный нежно - розовый цвет, молочные двери, шкаф и комод в стиле ампир белого цвета, пушистый круглый ковер всех оттенков розового и большая кровать с балдахином. Мои ладошки сильнее сжали одеяло, пропуская через пальцы гладкий шелк. Это было не похоже на мою комнату в мотеле или комнату в доме отца, она напоминала комнаты принцесс или кукол из моего детства. Может больница? Хотя нет, это абсурд. Тогда где я?
― Аккуратно, приляг, ― незнакомый голос убаюкивал, а руки натягивали на меня одеяло.
― К-кто вы? ― я выглядела странно, наверно.
― Я Элис, ― большие карие глаза встретились с моими. Какие красивые...
― Где я?
― Ты в Миддл Холле.
― Что за Миддл Холл? ― мне потребовалось больше сил, чем обычно, чтобы задать этот вопрос.
― Это загородный дом, ― она была немногословна.
― Чей дом? ― из последних сил спросила я.
― Гарри Стайлса, ― мои глаза стали размером с солнце, а в горле разом пересохло. ― Выпей, тебе нужно набраться сил, ― она поднесла какую-то жидкость к моему рту.
Я лишь разомкнула губы, сильно съежившись от неприятного вкуса, и в момент уснула, возвращаясь в покой и безмятежность.
Дом Гарри Стайлса... может все-таки у меня галлюцинации или это просто сон?
Примечания:
Обложка к главе: https://weheartit.com/entry/317179100?context_page=2&context_query=barbara&context_type=search