Göttergeschäfte

Перевод
R
Завершён
434
переводчик
Herring. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
67 страниц, 21 491 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
434 Нравится 17 Отзывы 197 В сборник

Глава 20.

Настройки
Рубиново-красные глаза смотрели в изумрудно-зеленые. Внезапно рука проснувшегося обхватила шею Гарри, предотвращая его бегство. — Волдеморт? — тихо спросил Гарри, вынужденный обеими руками опереться о кровать. Его голос звучал хрипло и глухо. — Ты очнулся? — тихо спросил Том, осторожно отпустив, наконец, Гарри и усаживаясь. Гарри отпрянул. Его взгляд бегал между Томом и детской кроваткой. У парня стало тяжело на сердце. Он стал потихоньку отходить от Тома, что не осталось незамеченным для мужчины. Том тут же вскочил и прижал Гарри к стене рядом с дверью. — Куда ты хочешь уйти? — прошептал Том, внимательно вглядываясь в глаза Гарри. — В свою комнату... Я не хочу мешать, — прошептал юноша и взглянул на колыбель. Том проследил за его взглядом, и в глазах мужчины отразилось понимание. — Иди сюда. Множество вещей произошло за четыре года. Позволь рассказать тебе, — он чуточку отошел и протянул Гарри руку. Тот, однако, отвел глаза и проигнорировал предложенную ладонь. —Подойди уже, Гарри, — еще раз попросил его Том и снова встретился взглядом с глазами парня. — С каких это пор ты зовешь меня по имени? — прохрипел Гарри. Прежде чем Том успел ответить, в доме раздался громкий хлопок. Ребенок, несмотря на это, продолжал спать дальше, но Гарри и Том перепугались. — Это он, — тревожно проворчал Том и поспешил покинуть комнату вместе с Гарри. Юноша торопливо последовал за ним, и они быстро вошли в гостиную. В центре комнаты парил Аид. Бушующий огненный вихрь. — Аид. Что ты здесь забыл? — прорычал Том и крепко сжал руку на плече Гарри так, чтобы он не подходил ближе. — У тебя есть Ангел-Хранитель, выпросивший тебя, — проворчал разъяренный Аид, на что Том только немного изогнул губы. — Он ведь оговорил кое-что насчет меня в договоре, не так ли? — насмехался Том, крепко сжимая палочку в руке. Аид, однако, лишь сердито что-то прошипел. — А ты, Гарри? Мне кажется, ты мне немного задолжал, — проворчал Аид, но Гарри покачал головой. — Нет. Я выиграл наше дело. Он не ушел, ты не можешь мне ничего сделать, — возразил Гарри и отцепился от руки Тома. Аид хотел что-то сказать юноше, но тот оборвал его на полуслове: — И, кроме того, существует доказательство. К нему вернулся прежний внешний вид. Тебе горько осознавать поражение? Ты не можешь принять этого, потому что ты — божество? Аид неистово взвыл. — Проклятые людишки, — свирепо зашипел Аид, и огненная туманная завеса, словно напалм, выстрелила в их сторону. Том и Гарри не ожидали этого и не успели отразить атаку заклятиями. Но туман не причинил им вреда. Яркий свет приказал ему отступить. Прямо перед Гарри и Томом возник Гавриил, защищая их от Аида поднятой рукой. — Архангел. Что ты здесь делаешь? — сердито проворчал бог мертвецов. — Я здесь, чтобы защитить своих подопечных. Ты не причинишь им вреда, — четко и звонко произнес Гавриил. — Я не позволю какому-то Ангелу остановить меня, — раздраженно рявкнул Аид, но горячая струя пламени позади него заставила его приостановится. — Какому-то — возможно. Но, в любом случае. Аид. Ты, как бог, придержешься условий договора. Ты заключил сделку с этим человеком, теперь ты должен выполнить свою часть. Возвращайся в Царство Теней. У тебя там достаточно дел, и если я снова поймаю тебя на Земле, то буду вынужден отдать твою работу кому-то другому, — проворчал внезапно материализовавшийся Люцифер. Аид тотчас же заискрился гневом. Грязно выругавшись, бог Подземного Мира исчез. Гавриил, напротив, обернулся к своим подопечным. — С вами все в порядке? — осторожно спросил он и получил в ответ два кивка. — Тогда хорошо. Время скорби прошло. Вы должны много чего сказать друг другу. Уделите немного времени друг другу, чтобы избежать дальнейших недоразумений. Мы больше не увидимся. Прощай, Гарри. Прощай, Том... Я знал, что у тебя еще есть сердце, — подмигнул Гавриил и исчез. Люцифер, однако, немного задержался и взглянул на них. — Мы тоже больше не встретимся, разве что один из вас окажется в аду. Я надеюсь, этого не произойдет, — с этими словами Люцифер хотел удалиться, но Гарри остановил его. — Подожди... я хочу еще кое-что узнать. Это действительно не запрещено? Любовь между Архангелом и дьяволом? — спросил Гарри. Он неуверенно взглянул на удивленного Князя Ада. — Ты видел нас? Где? — спросил Люцифер. — На вилле, в нейтральной зоне, — неловко пробормотал Гарри. — Как ты сказал, Гарри, это нейтральная зона. О том, что происходит там, Бог ничего не знает, — улыбнулся Люцифер и хотел было уйти, но Гарри снова его остановил. — Где Сноу, маленькая дракониха? Я отдавал ее Церберу. С ней все в порядке? — спросил Гарри и подошел к Князю Тьмы. — Она вернулась в свой дом, в Ад. Теперь она выросла, превратилась в дикого адского дракона, — вздохнул Люцифер и слегка погладил Гарри по волосам. Гарри, казалось, слегка расстроился. — Я больше ее не увижу? — спросил он подавлено. — Нет. Не увидишь. Но с ней все хорошо. А теперь я должен идти, — Люцифер исчез, а Гарри остался стоять на месте. Том подошел сзади, взял его за плечи и толкнул на диван. — Давай поговорим, Гарри, — вздохнул Том и провел рукой по своим волосам. Было странно, что они вновь появились. Кроме того, он чувствовал, что его тело перестало быть столь тощим и отвратительным. — Я не хочу говорить. В течение четырех лет ты продолжал свою жизнь, а теперь я должен построить собственную заново, — вздохнул Гарри и покачал головой. — Ты сможешь заняться этим, когда мы поговорим, — Том кивнул, и Гарри с легким раздражением спросил: — Пожалуйста, о чем ты хочешь поговорить? — Прежде всего, я хочу знать, как ты мог быть настолько глуп, чтобы заключить сделку с этим… богом? — спросил Том сердито, выплюнув слово «бог», как будто это было что-то отвратительное. — Потому что я так захотел, — прорычал Гарри и посмотрел в красные глаза Тома. — Благо, я был предупрежден о последствиях. — Нельзя быть таким глупцом. Это было опасно, — проворчал Том в ответ. — Тогда ты, вероятно, также был слишком глуп, так как тоже заключил с ним сделку, — съехал Гарри, и тут же зажал себе рот рукой. — Может быть. Но я сделал это из-за любви. Каково твое оправдание? — спросил Том уже спокойнее. Гарри поколебался, прежде чем ответить. Том больше ничего не добавил, лишь вопросительно смотрел на парня. — Я... Я не хотел, чтобы ты продолжал страдать от сделки, — прошептал Гарри и опустил голову. — Добродушный дурак, — прошептал Том и глубоко вздохнул. — Возможно, — пробормотал Гарри, и его плечи немного поникли. Том взял в свою руку безучастную ладонь юноши. — Что случилось за четыре года? — наконец тихо спросил Гарри. — Гавриил отправил нас на Землю. Волдеморта два года как не существует. Он провел переговоры с Министерством, и, так как он сдался, его и Пожирателей Смерти пощадили. Я сам преподаю в Хогвартсе. Сейчас выходные, так что я все еще дома, — тихо сказал Том. — Кто эти двое детей? — тихо спросил Гарри. — Черноволосую зовут Эсмеральда Снейп. Дочь твоего профессора.Ребенка в моей комнате наверху зовут Нэнси. Дочь Драко Малфоя. Он приводит ее при случае, и я за ней присматриваю, — сказал Том, и у Гарри словно камень с души свалился. — А ты? Ты в кого-нибудь... Я имею в виду... ты был влю... — вздохнул Гарри и прервал себя на полуслове. Том нежно поднял лицо Гарри и посмотрел на него красными глазами. — Влюблялся ли я? — спросил Том, и Гарри смущенно кивнул. — Да. Уже некоторое время я влюблен, — кивнул Том, и Гарри хотел отвернуть лицо, скрывая разочарование, но, прежде чем он смог сделать это, мягкие, теплые губы прикоснулись к его губам. Гарри удивленно посмотрел на Тома, сидящего с прикрытыми глазами, едва смог подавить стон и так же, очень медленно опустив веки, ответил на робкий поцелуй. Покалывание в животе стало слишком сильным, так что он прижался к Тому. Дверь резко отворилась, и тихий усталый голос спросил: — Можно я прилягу с тобой? Гарри и Том резко оторвались друг от друга и посмотрели на Эсмеральду, уставившуюся на них полуоткрытыми глазками. В одной руке — игрушечный кролик, в другой — ее тонкое одеяло. — Почему ты не спишь? — напрямую спросил ее Том. — У меня такое чувство, что ты счастлив, от этого я проснулась. Могу ли я с тобой прилечь? — спросила она снова, и Том слегка улыбнулся. — Конечно, — он кивнул, и Эсмсеральда тут же забралась ему на колени. Гарри устало улыбнулся, легонько поцеловав ее в щеку. — Ты поиграешь со мной завтра. Да? — спросила она, зевая, а удивленный Гарри мог только кивнуть и слегка улыбнуться. В этот момент маленькая Снейп заснула, а Гарри и Том, глядя друг другу в глаза, вновь слились в поцелуе.
434 Нравится 17 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (8)