Как приручить аристократа

PG-13
Заморожен
54
автор
Размер:
47 страниц, 14 069 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник

Глава 1. Возвращение в Хогвартс

Настройки
Летние каникулы пролетели как одно мгновение, хотя раньше мне казалось, что каждый скучный день в Гринхолле, повторяющий предыдущий, длится бесконечно. Но вот август подошёл к концу, и мы с Дафной и родителями стоим около «Хогвартс-экспресса», окружённые клубами дыма и толпой оживлённых школьников и провожающих. - Дафна, Астория, берегите себя. Хогвартс – пожалуй, одно из немногих мест, которое на сегодняшний день можно назвать безопасным, но всё же будьте осторожны, - сказал папа, обняв нас с Даф. - Мы будем очень скучать, - мама даже прослезилась. - Пишите нам почаще, ладно? - Хорошо, - в один голос сказали мы с сестрой. Тут поезд издал гудок, призывающий учащихся поскорее занять в нём свои места. Подхватив свою сумку и распрощавшись с родителями, я вслед за Дафной вошла вовнутрь состава. Стоило мне приблизиться к слизеринскому вагону, как в проходе на меня налетело нечто кудрявое и русоволосое. - Асти! У меня столько всего произошло! Я обнялась со своей однокурсницей и по совместительству лучшей подругой. Игрейн Фоули всё лето провела у родственников во Франции, и за время, что мы не виделись, она несколько изменилась. Во-первых, Грейн коротко подстриглась, из-за чего её волосы стали ещё кудрявее, чем раньше. Во-вторых, Фоули вытянулась за каникулы и стала выше меня, и, в-третьих, на лице четверокурсницы почему-то прибавилось веснушек. - Идём, а то свободных мест не останется, - сказала Игрейн. Дафна уже успела устроиться в одном купе с Миллисентой Булстроуд, Трейси Дэвис и прочими своими подругами-сокурсницами. Сейчас находиться в их обществе у меня не было ни малейшего желания – от Даф я за лето устала – и поэтому, махнув сестре, я направилась следом за Грейн по коридору. «Хогвартс-экспресс» в этот момент резко тронулся с места, и я наверняка бы упала, если бы сзади меня не подхватили. - Осторожнее, - произнёс знакомый голос у меня за спиной. - Рад тебя видеть, Астория. Обернувшись, я увидела улыбающегося Теодора Нотта. - П-привет, - сказала я. По правде говоря, я была влюблена в него ещё со второго курса. Теодор казался мне просто идеалом – высокий, статный, тёмноволосый, улыбчивый, с чудесной ямочкой на подбородке… Да и по характеру он был гораздо лучше некоторых. - Тео, ты идёшь? – из ближайшего купе выглянула Трейси Дэвис, а следом за ней показалась Дафна. Кивнув мне напоследок, Нотт направился к однокурсницам. - Ну, ты хотя бы не лишилась дара речи, - сдерживая смех, шепнула мне Игрейн. Я наградила подругу уничтожающим взглядом. Тут из соседнего купе вышел Малфой. Посмотрев куда-то за наши спины, отпрыск благородного рода показал неприличный жест. Мы с Фоули синхронно повернули головы и увидели Уизли, дружка Поттера, ответившего Драко тем же. - Каков аристократ, - не удержавшись, съязвила я, проходя мимо блондина. - А что, Гринграсс, по-твоему, предатели крови заслуживают лучшего отношения? – тонкие бледные губы Драко сложились в презрительную усмешку. - Мне кажется, что они вообще никакого отношения не заслуживают, - нашлась с ответом я. – А ты, Малфой, прямо-таки неровно к ним дышишь. Уж не влюбился ли ты в Уизли? - Катись к чёрту, Гринграсс, - резко бросил Драко. Не глядя больше на меня, блондин вернулся в своё купе, громко хлопнув дверью. До меня донёсся смех, по-видимому, принадлежащий Забини. - Какие мы нервные, - усмехнулась я. Вывести из себя Малфоя в такие рекордно короткие сроки удавалось мне нечасто. - Разве он не должен вместе с Паркинсон ходить по поезду? – удивилась Игрейн. Я пожала плечами – мне было всё равно, пренебрегает Малфой обязанностями старосты или нет. Спустя несколько минут мы отыскали свободное купе. Я сидела у окна, время от времени поглядывая на живописные поля, мимо которых мчался экспресс. Фоули с воодушевлением рассказывала мне о каникулах, проведённых в Провансе, но я слушала её вполуха, погрузившись в мечтания о Теодоре Нотте. - О, кстати, я привезла тебе из Марселя лавандовые духи, - сказала Грейн, достав из своей кожаной сумки флакончик лилового цвета. - Спасибо, - улыбнулась я, убрав подарок в свой небольшой дорожный чемодан, которой являлся лишь малой частью багажа. Я тут же почувствовала угрызения совести из-за того, что забыла купить подруге что-нибудь на каникулах. Ладно, исправлю эту оплошность на Хэллоуин. В школьные мантии мы с Игрейн переоделись в середине пути, и теперь обсуждали, чего нам ждать от нового учебного года. - Мои родители тоже твердят, что в школе безопасно, пока жив Дамблдор, - поведала Фоули. - Но ведь, в случае чего, мы не пропадём… Всё-таки, чистокровные слизеринцы, и Сама-Знаешь-Кто нас не тронет, да, Асти? Я кивнула, потому что слова подруги весьма соответствовали моим собственным суждениям. Когда поезд прибыл на станцию в Хогсмиде, мы с Грейн немного задержались из-за того, что Фоули никак не могла найти свой полосатый галстук в цветах Слизерина. Наконец, он обнаружился на дне её сумки, и мы покинули купе, натолкнувшись в проходе на Малфоя. Впрочем, Драко, кажется, и думать забыть о недавней стычке и выглядел очень довольным. - Ты что, расчленил там грязнокровку? – поинтересовалась я у блондина, удивлённо глядя на дверь его купе с плотно задёрнутыми шторками и гадая, что так могло его обрадовать. - Лучше, Гринграсс, - не без хвастовства сказал Драко. - Я сломал Поттеру нос. И он изобразил с помощью пантомимы, как бьёт гриффиндорца и как тот, держась за переносицу, охает от боли, причём сделал это так забавно, что, не выдержав, я рассмеялась. Да, Гарри Поттера слизеринцы недолюбливали, и я не была исключением. - Пойдём скорее, а не то кареты без нас уедут, - выдавила сквозь смех стоявшая рядом Фоули. Около поезда Малфоя поджидала верная Паркинсон. Пэнси никогда не отличалась красотой. Я слышала, что гриффиндорцы прозвали её «коровой» и «мопсом», и, честно говоря, в этом я была с ними согласна. Паркинсон хорошо общалась с Дафной и вроде как неплохо относилась ко мне, но она всё равно вызывала у меня чувство, близкое к раздражению. Так как остальные студенты змеиного факультета уже укатили, в карету мы сели вчетвером. Пэнси тут же обвила руку Драко и положила голову ему на плечо. Малфой бросил на однокурсницу взгляд, в котором, как мне показалось, промелькнуло недовольство, и я внутренне усмехнулась. - Вы слышали о новом преподавателе, профессоре Слизнорте? – поинтересовалась у нас с Грейн «мопс». - Неа, - ответила Фоули. Я покачала головой. - Он будет преподавать Защиту от Тёмных Искусств? – спросила я. - Нет. Скорее всего, Зельеварение, - произнёс Драко, по обыкновению растягивая слова. - В этом году Защиту от Тёмных Искусств будет вести Снейп. - Да ладно? Неужели Дамблдор, наконец, доверил ему это? – удивилась Фоули. - Дамблдор – старый осёл, - неожиданно резко сказал Малфой. Тут карета подпрыгнула на кочке, и он выдернул руку у Паркинсон. Больше никому говорить не хотелось, и дальше мы ехали в молчании. Да уж, похоже, сегодня блондин встал не с той ноги. Почему-то по прибытии в школу я почувствовала сильную усталость. Остаток вечера прошёл как в тумане: обыск детекторами лжи, крайне пессимистичные слова Распределяющей Шляпы (в этом году первокурсников, кстати, было довольно мало), новость о переменах в преподавательском составе и речь Дамблдора. Теперь в Хогвартсе дежурили мракоборцы, а после отбоя бродить по школе строго воспрещалось. Разложив вещи по полкам и переодевшись в пижаму, я пожелала Игрейн спокойной ночи и моментально уснула, стоило голове коснуться подушки. Энио Гамп, Алексис Портрейт и Патриция Трэверс, с которыми мы делили комнату, ещё сидели в гостиной, чему я была рада – Энио я на дух не переносила, хотя с Алексис и Пат общалась нормально. На следующий день началась учёба. Самым интересным уроком, пожалуй, оказалось Зельеварение с новым преподавателем. Профессор Слизнорт мне понравился – в каком-то смысле он был лучше, чем Снейп, который, хоть и относился к слизеринцам хорошо, иногда меня пугал. Зелья всегда давались мне вполне прилично, и я внутренне торжествовала, когда выяснилось, что Дафна получила лишь «Удовлетворительно» по этому предмету на СОВ и в этом году не сможет продолжить курс Зельеварения. На первом уроке я заработала десять баллов Слизерину за то, что приготовила наиболее близкое к идеалу Зелье смеха – попробовавшая его Игрейн продолжала хихикать и спустя несколько часов. Урок Защиты от Тёмных Искусств поначалу тоже меня порадовал. Профессор Снейп пребывал в на удивление хорошем расположении духа, что, однако, не мешало ему награждать несчастную Фоули гневным взглядом каждый раз, когда та непроизвольно издавала смешок. К концу урока терпение нашего декана лопнуло. - Мисс Фоули, вам, как я вижу, Непростительные Заклинания кажутся чем-то забавным? Раз так, будьте добры написать к следующему уроку трактат на тему «Как сопротивляться заклятию Империус», - прошипел профессор, склонившись над партой Игрейн. Та так испугалась, что побоялась объяснить учителю причину своего смеха. - Простите, сэр, - набравшись смелости, сказала я. – Дело в том, что на Зельеварении Игрейн попробовала Зелье смеха, так что она не совсем в состоянии себя контролировать. - Это её сложности, - отрезал Снейп. Игрейн обречённо вздохнула. - Ладно тебе, всё не так плохо, - я попыталась приободрить подругу, когда наш декан покинул кабинет. - Угу. Не тебе ведь надо написать трактат, - буркнула Грейн. - Ну, я постараюсь тебе помочь, - пообещала я. В конце концов, в том, что Снейп задал моей подруге трактат, есть доля моей вины… Хотя, разве можно винить человека за то, что он хорошо варит зелья? После уроков мы с Фоули сходили в библиотеку и взяли несколько книг, в которых рассказывалась о Непростительных заклятиях вообще и об Империусе в частности. Спустя полчаса мы уже сидели в слизеринской гостиной, выписывая из книжек всё, что могло бы пригодиться для задания. На стенах в зелёных тонах, как всегда, играли блики – окна помещения выходили прямо в Чёрное озеро, и из-за этого гостиная постоянно была залита холодным светом. - Что, сочиняете трактат? Бедняжки, - глумливо произнесла Энио Гамп, опускаясь на диван с чёрной кожаной обивкой, стоявший близко к камину. Если бы не Согревающие Чары, в комнате было бы очень холодно. - Иди куда подальше, Энио, - буркнула Игрейн, не отрывая взгляда от книги. Гамп фыркнула, но, к счастью, промолчала. Я эту стервозную брюнетку, вообразившую из себя невесть кого, на дух не переносила. - Это зелье надо варить полгода, - раздался раздражённый голос. В гостиную вошли Драко Малфой и Блейз Забини. «Слизеринский принц» был, кажется, чем-то очень раздосадован. - О чём ты говоришь, Драко? – Пэнси Паркинсон отложила книгу, которую читала, и посмотрела на Малфоя. - То, что было сегодня на Зельеварении. «Феликс Фелицис», - сказал блондин, сев на свободный диван. Пэнси тут же пристроилась рядом. Во мне проснулось любопытство – на каникулах я читала об этом зелье. Интересно, для чего это Драко понадобилась «Жидкая удача»? Я начала прислушиваться к разговору шестикурсников, к которым присоединились Крэбб и Гойл. - Чёртов Поттер, - говорил Малфой. - Он приготовил «Напиток живой смерти» даже быстрее этой вонючей грязнокровки. - Разве тебе так необходима удача, Драко? – спросил Блейз. - Удача нужна всем. И мне в особенности, - произнёс Малфой. Краем глаза я заметила, как Крэбб и Гойл почему-то многозначительно переглянулись. Было похоже, что блондин в самом деле что-то задумал, и это не могло не заинтриговать. К сожалению, больше шестикурсники на эту тему не разговаривали, принявшись обсуждать учителей, и я разочарованно вздохнула. Только по прошествии трёх часов с трактатом было покончено. Задание по Трансфигурации я не успела сделать чисто физически – надеюсь, профессор Макгонагалл не оставит меня завтра после уроков. - Ох, ну и я вымоталась, - сказала Игрейн, подавив зевок. В гостиной мы остались вдвоём. Тут послышались чьи-то шаги, и в помещение вошли Теодор Нотт и Трейси Дэвис. И, что повергло меня в ступор, они целовались. - Ой, - Трейси оторвалась от Тео. – Мы не думали, что тут кто-то есть… Ну да, как будто гостиная – самое безлюдное место на свете. - Я уже, наверное, пойду, - Нотт улыбнулся. – До завтра, Трейси. Доброй ночи, девочки. Я по-прежнему сидела неподвижно. Дэвис тоже не задержалась надолго, направившись в сторону спален девочек. - Асти… ты как? – осторожно спросила Грейн, когда мы снова остались одни в гостиной. - Нормально, - ответила я, хотя мой голос дрогнул. - Ты иди спать. Я… приду позже. Фоули не стала спорить и тихо ушла. Я смотрела на огонь в камине и пыталась подавить желание расплакаться. В конце концов, ничего удивительного - рано или поздно у Нотта появилась бы девушка. - Не спится? – я вздрогнула, когда сзади раздался знакомый голос. - Дафна? – я обернулась и удивлённо воззрилась на сестру. Глаза блондинки были красными и опухшими, как будто бы она рыдала навзрыд не один час. В руках Даф держала бутылку огневиски. - Как прошёл первый учебный день, сестрёнка? – спросила она, плюхнувшись на диван слева от меня и отпив прямо из горлышка бутыли. - Нормально. Откуда это у тебя? – поморщившись, я посмотрела на в принципе запрещённый для учеников напиток. Огневиски – это вам не сливочное пиво. - Блейз поделился, - хмыкнула Дафна, делая ещё глоток. - Бодрит, знаешь ли. - Что случилось? – полюбопытствовала я наконец. - Нотт, - коротко ответила сестра. – Видела его с Трейси? А вот сейчас я действительно удивилась. Мне всегда казалось, что Теодор интересовал Дафну не больше, чем Драко – меня. - Ты его любишь? – я внимательно посмотрела в заплаканные глаза Даф. - Он - единственный парень, которого я безумно жажду заполучить. Но не могу, - светловолосая Гринграсс всхлипнула, а я мысленно проклинала себя. Как можно быть такой слепой? Пожелав Дафне спокойной ночи, я прошла в свою спальню и тихо прикрыла дверь. И что мне теперь делать?
54 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник