ID работы: 281512

Тропики (или Не ходите, дети, в Африку гулять...)

Слэш
R
Завершён
902
Magic 8 Ball бета
Размер:
61 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
902 Нравится 1143 Отзывы 213 В сборник Скачать

Начало бури

Настройки текста
Под губами - жаркая, чуть солоноватая кожа, ноздри щекотал пряный аромат горячего открытого тела, и Тони начало казаться, что он спятил, тронулся крышей, его замучили плотоядные слуги Локи, и все это – лишь плод агонизирующего от боли и кровопотери мозга; но гений был благодарен даже за этот крошечный миг блаженства, подаренный ему угасающим сознанием. Горячее сердце солдата билось совсем близко, сотрясая размеренными ударами широкую грудную клетку: казалось, удары эхом отдавались в груди самого Старка, тесно прижавшегося к мужчине и прильнувшего щекой к его твёрдому, чуть влажному плечу. Капитан был спокоен, точно он не стоял, окруженный толпой, состоявшей из кровожадных каннибалов, двух саблезубых тигров и одного спятившего бога, а прохлаждался на светском рауте, привычно вытаскивая перебравшего Старка на свежий воздух. - Я здесь, Тони. Все будет хорошо… - шепот раскаленным шёлком лег на чувствительную к кожу за ухом; еще немного – и пошлые Старковские мысли начали бы красноречиво упираться в бедро капитана. Низкий рык хищных кошек, вышедших на охоту, отрезвил гения, и он поспешно отстранился от такого жаркого и возмутительно полуобнажённого Стива, не отказав себе, в прочем, в удовольствии обвить шаловливой ручкой узкую талию солдата. «Святые пи-мезоны…» - Тони невольно задрожал, ощутив, как под гладкой кожей перекатываются мышцы. - Уходим, - Стив, нельзя быть столь сухим и лаконичным в такие моменты! Однако неискушённый в романтике капитан, не разгадав всей глубины Старковских терзаний, взял с места такой темп, что Тони почти повис на его руке, пионерским флагом развеваясь за стремительно бегущим солдатом. Небо начало заволакивать тучами, гася колючие огни звезд, а Капитан фактически тащил парившего на его плечах миллиардера под аккомпанемент грозного воя взбешённого бога, опытно лавируя меж мечущихся тел. Они нырнули в тень хижин в тот самый момент, когда на ладони Локи вспыхнул ярко-голубой огонь, осветив площадку с потухшим костром. - Тихо… - низко рыкнул голос кэпа над головой Старка, и сильная ладонь зажала говорливый миллиардерский рот. «Все, что пожелаешь, детка…» - подумал счастливый до одури гений, даже не возмутившись столь яркой демонстрацией силы. - Найти и схватить! – царственно приказал Локи кое-как успокоившимся дикарям, однако Тони не заметил в его голосе должного беспокойства тем, что самый пакостный плейбой в мире и мистер железобетонная справедливость в свободном доступе шарятся по его каннибальскому лагерю. - Бежим к морю… - Стив, еще один такой жаркий шепот на ухо – и дикарям будет наглядно продемонстрирован экстренный курс однополой любви в экстремальных условиях. Увы, в отличие от Старка, мысли бравого солдата не были заняты проблемами просвещения отсталых каннибалов, а посему гения бесцеремонно сгребли в охапку и потащили вглубь деревни, виртуозно лавируя между незаметными во мраке препятствиями. Сам же Тони не видел ни зги, а посему полностью положился на воистину звериное чутье Роджерса: кэп видел в темноте, как кошка. В лицо дохнул соленый морской ветер, водяной пылью осев на лице, угрюмый рокот неспокойных волн коснулся слуха, и гений внезапно осознал, что сейчас им придется добираться до их уютного острова вплавь. - Стив, мне не нравится эта идея! Очень не нравится! - Не дрейфь, чугунный!.. Стой! – неожиданно рыкнул Роджерс, и у Старка мурашки бодрым табуном проскакали по спине от одного звука этого голоса. Черт, не дают сосредоточиться! «О боги термояда, у меня встает, когда он командует… я совсем извращенец?» Стив тем временем гибко наклонился, зачерпывая полную пригоршню струящегося белого песка, и с силой швырнул ее перед собой. Светлое облачко взвилось в воздух, и в темноте замерцали, отливая голубоватым светом, тончайшие колышущиеся нити, сплетаясь в паучью сеть. - Ловушка! – недоуменно выдохнул Тони, точно зачарованный, рассматривая призрачные голубые переливы. - Они опутывают всю деревню. Когда я проходил, здесь был разрыв, - приглушенно ответил Стив, доставая нож и осторожно прикасаясь обнаженным лезвием к мерцающим нитям. Раздался едва различимый мелодичный звон, и светившаяся лазурью сеть потянулась вслед за оружием, прилипнув к нему, точно паутина, но так и не порвалась. - И что теперь? – севшим голосом спросил Тони, растерянно запуская пятерню в стоявшие дыбом волосы. Ответом ему послужил низкий рык, раздавшийся прямо за спиной. - Х-хорошая киса… - промурлыкал Старк, медленно разворачиваясь: в паре метров от них, напряженно припав к земле, застыла гигантская серебристая кошка; длинный узкий хвост раздраженно хлестал лоснившиеся бока, голодные, отливавшие медью глаза скользили от одного мужчины к другому, выбирая первую жертву. Стив медленно выпрямился, собранный, точно сжатая пружина, черты лица заострились, по телу пробежала едва заметная волна напряжения. - Тони, уходи, - нож оскалился в его руке, будто клык свирепого хищника. - И не надейся, кэп, - твердо заявил миллиардер, шагнув к солдату и опустив ладонь на его плечо, - в прошлый раз прокатило – на это раз ты от меня так просто не отделаешься. Не бойся, Стиви: меня пытаются сожрать в третий раз, и это уже становится банальным! – он ослепительно улыбнулся удивленному солдату и смело развернулся к застывшей от такой наглости кисе, излучая килотонны любезности: - Кыся-кыся-кыыыся… иди ко мне, посмотри, какой я хороший и вкусный… - Роджерс и кыся синхронно посмотрели на Тони, как на совершеннейшего идиота. - Ну иди ко мне, драная ты кошатина, тут такое мясцо пропадает! - Тони, ты что творишь? – сурово спросил Стив, и Старк даже на мгновение задумался, выбирая, кого больше следует опасаться: кэпа или кысу. - Ищу альтернативные пути отступления, - важно заметил Тони, нехорошо сверкнув темным янтарем озорных глаз. Солдату очень не понравился этот огонь – именно такое выражение озаряло хитрое лицо гения всякий раз, когда он замышлял какую-нибудь геройскую архиглупость, не удосужившись ни с кем посоветоваться. Как правило, эти глупости более или менее удавались, а гений, основательно потрепанный, но счастливый и неисправимо болтающий всякую ерунду, вручался Стиву на очередное перевоспитание. - Старк, я не знаю, что ты задумал, но на всякий случай приказываю тебе прекратить! - А мы щас в отпуске, не командуй! – миллиардер отвлекся ровно на то, чтобы повернуться и показать язык Стиву, и увлеченно продолжил отступать спиной к светившейся сетке. - Кыся, иди к дяде на ручки! – кыся тихо балдела от Старковского титанического хамства. Вдалеке заметались яркие огни факелов: Локи все-таки сумел организовать свою кровожадную армию и отправить их на поиски беглецов. И тогда гигантский хищник бесшумно сорвался с места, распластавшись по хмельному, напоенному дикими ароматами джунглей, воздуху. Словно в замедленной съемке, Тони наблюдал, как над ним нависает силуэт гигантского хищника, совсем близко увидел горевшие яростью и – что удивительно – живым разумом, глаза, и ощутил, что в этом темном, вытянувшимся стальной струной теле к нему несется сама смерть. Колебания призрачной сетки за спиной обдавали невесомыми прикосновениями прохлады, а гений просто закрыл глаза, чуть улыбаясь уголками губ: «Я отдал свой долг, Стив» - черта с два. Даже в элементарном деле самопожертвования Старк ощутил себя неудачником, когда ощутимый удар в живот швырнул его на песок, а там, где еще мгновение назад стоял готовый к красивой смерти Тони, уже возвышался Роджерс, с нечеловеческой быстротой вскидывая щит. Стальные когти вгрызлись в гладкий металл, но капитан, разгадавший хитрый Старковский маневр, и не думал останавливать полет дикой кошки. Не противясь колоссальной силе инерции, влекущей лоснящееся тело хищника, он стремительно перекатился, перебрасывая через себя оглушенного зверя и отбрасывая его на колдовскую паутину, хищно потянувшуюся к новой жертве. Свирепое рычание и мелодичный звон ловушки сплелись воедино, когда массивная туша охотницы налетела на сеть, разрывая ее в клочья: магические нити все же не выдержали сокрушительной силы прыжка, оставшись развеваться на ветру прозрачными лохмотьями и воскрешая в памяти давно забытые сказки о неуспокоенных привидениях. Прочные светящиеся нити оплели грудь и лапы хищницы, кошка зарычала, беспомощно барахтаясь и пытаясь подняться. - Если выхода нет, мы его пробьем! – рекламным голосом продекламировал Старк, обещаясь нависшему над ним Роджерсу, и в темное кэп различил, как беспечно сверкнули в улыбке зубы плейбоя. - Хорошая идея, Тони. Но еще одна такая выходка – и я тебе все зубы повыбиваю, - ласково сказал капитан, склоняясь к лежавшему миллиардеру. Тони в удачный момент повернул голову, чтобы горячее обещание Стива вместе с низким смешком опалило губы, мазнув по ним жаром и сладостью дыхания мужчины. «Да хоть здесь, детка, хоть здесь…» - сказать, что после такого Старк смог подняться самостоятельно, было бы совершенно неправдоподобным комплиментом его стойкости и самоконтролю, а посему разомлевшего гения вздернули за шиворот, как нашкодившего щенка, и поставили на ноги. Плейбой тихо взвыл: после того, как с него спала эйфория, вызванная неприличной близостью кэпа, помятое тело угрюмо напомнило о том, что Стив-таки не трепетная лань, и добрый центнер каменных мышц у него все же имеется. По-старчески крякнув, Тони, оперся об плечо солдата и последовал за ним. Дикая кошка, окончательно запутавшись в разорванной колдовской паутине, беспомощная, с глухим рычанием проводила мужчин светящимися от ненависти глазами. За спинами беглецов берег озарился десятками факелов, точно заря начались на несколько часов раньше положенного, а Роджерс, крепко схватив гения за руку, бросился вдоль линии прибоя, карабкаясь на скалы; морская пена вздымалась под их ногами, волны грозили свалить наземь, а одежда промокла насквозь, ледяным саваном обволакивая дрожащее тело. - Кэп, что ты де… - Туда! – крикнул капитан на бегу, ледяные брызги обдали мужчин с головой, и Стив, безапелляционно обхватив Старка одной рукой поперек груди, стрелой бросился со скалы в бушующие волны. Холод бездонной пучины обнял разгоряченных мужчин, мгновенно похоронив все волнения и тревоги, мутно-зеленая пелена сомкнулась над их головами, а Тони глубоко вздохнул, набрав в легкие горькой морской воды, и неожиданно успокоился. Здесь, на дне океана, когда руки капитана сжимали его плечи, он впервые ощутил покой, тянущей прохладой разливавшийся по венам: они со Стивом, как и назначено свыше, наконец-то были вместе, соединённые в вечности и для вечности. Бесцеремонный рывок за шиворот выдернул гения из сладких грез о вечном спокойствии, по солнечному сплетению пришелся такой удар, что миллиардер закашлялся, выплюнув изрядную толику морской воды, и глубоко вдохнул, со свистом вбирая воздух в выжженные солью легкие. - Ты опять куда-то собрался, Тони? – голос Стива, ласковый и насмешливый, теплом солнечного летнего вечера пролился на плейбоя, на несколько мгновений потерявшего сознание от удара об воду, удерживая его над горько-соленой бездной так же, как и сильные руки, что бережно прижимали Старка к широкой груди Роджерса. - Я с тобой, Стив, - просто ответил Тони, обнимая солдата и безбоязненно складывая голову ему на плечо. Волевой излом сильного горла, покрытый россыпью соленых капель, был в дюйме от губ: сейчас, в бушующем водовороте пенящихся волн, которые швыряли, точно щепки, мужчин, сплетенных в тесном объятии, все казалось ненужной условностью, было слишком надуманно, эфемерно и призрачно по сравнению с пожаром, разворачивавшимся в груди, и немым холодом обступившего их, глухо рокочущего океана. Тони почти физически ощутил, как неожиданно вздрогнул капитан, и гибкое тело идеального солдата рванулось сквозь вздымавшиеся валы, увлекая за собой не сопротивлявшегося плейбоя. - Я спрятал лодку в скалах, - Стиву приходилось кричать, потому что шум неспокойного моря заглушал все слова, а ведь шторм еще только занимался. Редкий пловец отважился бы плавать в такую погоду, стремительные потоки то и дело грозили оторвать Тони от капитана и в слепой ярости швырнуть на оскалившиеся во мраке, агатово-черные скалы; и, наверное, так бы и произошло, если бы Роджерс осторожно не придерживал ослабевшего товарища, загребая одной рукой. - Откуда ты взял лодку, Стив? – спросил гений, когда капитан, вытащив его из воды, опустил на дно длинного узкого каноэ, озадаченно прикоснувшись жесткой ладонью ко лбу плейбоя. - Как только я вернулся в пещеру и увидел, что ты опять смылся, - беззастенчиво начал выговаривать Стив, а Тони чуть слышно рассмеялся, устало потягиваясь на жестком днище, - я понял, что ты отправлялся искать приключений себе на задницу. Вспоминая, где ты еще не умудрялся вляпаться в неприятности, я догадался, что тебя понесло на западный берег, про который я очень неосторожно предупредил в записке: хотел рассказать тебе о нем тем же вечером, но, как ты помнишь, нам помешали... – даже в темноте Старк почувствовал, как кэп улыбается. Напрягшись, солдат столкнул лодку с отмели и, легко запрыгнув в нее, взялся за весла. Воспользовавшись затишьем на море, они выскользнули из небольшой бухты, защищавшей их от ярости волн, – В результате я помчался на западный берег, увидел вдалеке отплывающие лодки и понял, что опоздал. На берегу остались пятеро дикарей с одной лодкой, которой я и завладел, оглушив всех пятерых. Дикарей я связал, оставив вне досягаемости моря, а на отвоеванной лодке последовал за Локи. И вот я здесь, - кэп весело фыркнул, точно нахулиганивший мальчишка, вспоминая удавшуюся шалость. - Стив, - неожиданно вспомнив разговор с богом, Тони поднялся на локтях, - Локи хочет сделать тебя своим рабом. - Я знаю, Тони, я все слышал. Смотри, чтобы тебя не смыло в море. Качка все усиливалась. Их утлое суденышко легко неслось по гребням волн, то срываясь вниз в бесконечное, как казалось, скольжение в черную бездну, то в кружевах жемчужной пены вновь возносясь к беззвездному небу. Ночь разливалась вокруг низким рокотом неспокойного моря, дышала в лицо солеными брызгами воды, тяжело вздымалась штормовыми валами, что белыми гребнями пены разворачивались где-то над головой, грозя обрушиться на двух затерявшихся в ночи странников, в мгновение ока разорвать их, размолоть в щепки и швырнуть в неизведанные глубины. Удивительно, как Стив умудрился находить единственно верный путь в этом хаосе, уверенными взмахами весел направляя лодку в разрывы между волнами и в последний момент умудряясь ускользнуть от их разрушительной ярости. Старк несколько раз порывался взяться за весла и помочь солдату, но тот каждый раз его останавливал: - Тони, тебя может выбросить за борт, - не терпящим возражений голосом изрек Стив, в очередной раз укладывая подскочившего гения лицом вниз на дно лодки, - Лучше держись крепче за борта и старайся на наглотаться воды. «Лучше бы ты меня с таким энтузиазмом в постель укладывал…» - обиженно подумал плейбой, но дергаться перестал. Только бы успеть до того момента, когда разразится настоящий шторм. - Приехали, - каким-то неожиданно веселым голосом произнес Роджерс, отпуская весла и расслабленно выпрямляя затекшую спину. - Стив, ты что творишь? – миллиардер не на шутку встревожился, поднимаясь на руках, за что тут же получил солидную порцию соленой морской воды прямо в лицо. Глаза начало противно щипать; закашлявшись, Старк зажмурился, отфыркивая попавшую в нос и рот воду, как внезапно неведомая сила подхватила его поперек туловища и швырнула пенившиеся волны. Задохнувшись, гений заорал во всю мощь легких, выныривая на поверхность, чтобы хотя бы перед смертью рассказать Стиву все, что он думает о его шутках, но в рот мгновенно залилась вездесущая противно-горькая вода, и Тони лишь гневно булькал, умудрившись зацепиться за край вертевшейся волчком лодки. - Держись! – крикнул ему Роджерс, ломая оба весла об колено, и тут уже пришла очередь гения молча пучить округлившиеся от удивления глаза и тихо булькать в восхищении. Рваная вспышка первой молнии расчертила темное, низко нависшее небо, осветив мощные плечи Стива и резко выделив каждый излом атлетического тела, которое в тусклом электрическом свете казалось высеченным из камня изваянием. Старк многократно видел во время тренировок, во что превращаются боксерские груши после кэповских упражнений, и не раз тихо радовался тому, что он не на их месте, однако представшая перед гением картина заставила задуматься о жизни и начать срочную переоценку приоритетов: Стив легко, точно картон, разламывал на куски выдолбленную из цельного дерева лодку, и, когда остатки покореженного остова захлестнули волны, стрелой кинулся в море, привычно обхватывая Тони за талию и приподнимая над водой. - СТИИИИВ!!! – благим матом возопил миллиардер, уже открыв было рот, чтобы поведать капитану истину о том, кем он является на самом деле. - Пусть думают, что мы разбились и утонули, - весело крикнул Роджерс на ухо Тони, перебрасывая его себе за спину. - А разве это неправда? – с нескрываемым ехидством спросил Старк, цепляясь за мощную шею солдата. - Брось, Тони. Мы почти приплыли, вон наш остров, видишь? – со смехом спросил капитан, указывая куда-то в черноту штормовой ночи. - Ладно, потом увидишь… - смилостивился он над жалобно вздохнувшим Тони и мощными гребками ринулся в схватку с волнами. - Вперед, мой верный скакун! – не удержавшись, выкрикнул Старк в восторге, а Стив, зловеще хмыкнув в ответ, стремительно поднырнул под волну, и ехидного гения с головой накрыло холодной водой. Пробулькав что-то нелестное в светлую макушку солдата, Тони замолк и начал просто наслаждаться поездкой на широкой спине капитана, рассекавшего тяжелые свинцовые волны с упорством торпеды. Темные валы в последний раз вгрызлись в светлую линию берега, выпуская, наконец, измученных путников из своего плена, и мужчины повалились на землю. Несколько мгновений они лежали на песке, море гулко рокотало за их спинами, точно сожалея об упущенной добыче. Миллиардер, тяжело дыша, развалился рядом с капитаном, все тело гудело после борьбы с неистовой стихией: - Мы живы, поверить не могу… - Стив тихо и расслабленно рассмеялся, и Тони, взъерошенный и чем-то напоминающий мокрого котенка, которого сняли в грозу с дерева, с неудовольствием повернул к нему голову, зачем-то уткнувшись лбом в плечо солдата. - Идем, нас могут заметить… - тихо шепнул Роджерс, обвивая рукой талию гения и помогая ему встать с песка. Ноги все еще плохо держали Старка, поэтому Стив, перекинув его руку себе через шею, осторожно придерживал плейбоя, направляясь в джунгли. На самом краю леса он обернулся, окинув взглядом светлую полосу побережья, терзаемого яростью неспокойного океана: вдали, у самого горизонта, то скрываясь за тяжелыми горбами волн, то взмывая снова, точно стайка светлячков, мерцала россыпь светящихся голубых огоньков; а над ними, там, где свинцовая вода почти смыкалась с черным небом, змеились первые всполохи молний, электрическими плетями исхлестывая низкие грозовые тучи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.