Хогвартс
Я вернулась в Хогвартс и ощутила покой и умиротворение в душе. Мне не терпелось скорее увидеть друзей: Розу, Альбуса, Банни, Ариадну. Хотелось побыстрее выкинуть из памяти всё плохое, что произошло во время каникул. «Я забуду о нём, забуду», — повторяла я в уме. Придя в гостиную, я надеялась встретить соседок, но увидела Банни. Она сидела с заплаканными глазами, уголки губ были опущены вниз. «Что случилось?» — подумала я, подойдя ближе. — Привет! — сказала я. Банни взглянула на меня и, слабо улыбнувшись, ответила: — Здравствуй, Мэрит. Как у тебя дела? — Нормально, — ответила я, сев рядом, и поинтересовалась: — А у тебя? Банни разочарованно вздохнула: — Не так, как хотелось бы. Родители не подарили мне того, о чем я мечтала. Представляешь, только открытку прислали! — Да? — удивилась я. — А почему? Она долго молчала. Было видно, что ей неловко о чём-то рассказывать. Но мне захотелось узнать причину её расстройства. Может быть, ей понадобится помощь? Мы же подруги. — Банни, ты не бойся. Если у тебя проблемы, ты можешь довериться мне. Я выслушаю и постараюсь помочь. Она посмотрела на меня с надеждой: — Правда? — Да. — Ну, хорошо, — согласилась Банни. Раньше её родители работали в Министерстве, занимали важные посты в отделе по работе с магглами. Недавно нагрянула инспекция во главе с Люциусом Малфоем. В общем, родители моей подруги остались без работы. В чём же причина? Всё из-за главного недостатка — маггловская кровь. — У нас осталось мало денег, — ответила Банни, и потом с горечью добавила. — А самое обидное то, что все получили подарки, а я нет. В её глазах блестели слёзы, и мне стало жалко подругу. Я попыталась найти для неё какие-то слова утешения: — Постарайся их понять. Ведь ты сама говоришь, что денег не хватает. Подожди, они найдут другую работу! — С их-то клеймом? — спросила Банни с раздражением. — Из-за них у меня теперь тоже испорчена жизнь! Не понимаю, почему ты до сих пор общаешься со мной. Я поразилась её словам. — Как ты можешь такое говорить, Банни?! — возмутилась я. — Потому что я знаю, кто твой отец, — ответила она спокойно. — Ты зря так сказала, — ответила я, ощущая обиду. — Я и мой отец — совершенно разные. Я бы не отвернулась от тебя! — Что же мне тогда делать? — спросила она после нескольких минут молчания. — Постарайся понять своих родителей и ни в чём не обвиняй их. Я уверена, они найдут хорошую работу. Наконец, она смирилась: — Хорошо, Мэрит. Мне кажется, что ты права. Извини меня, я не подумала. Я улыбнулась ей: — Хорошо, Банни. Не переживай. Внезапно я услышала голос Милли: — Мэрит, идём обедать. Я обернулась и увидела, что они с Ариадной стоят у входа в гостиную. — Ой, я совсем забыла про время! — спохватилась я, всплеснув руками, и предложила. — Банни, ты пойдёшь с нами? — Нет, я подожду свою соседку, — покачала подруга головой. С подругами я отправилась в Большой Зал, на обед. — Это были самые чудесные каникулы! — воскликнула Ариадна. — Да, ты права, — согласилась я. — Спасибо вам за подарки! — Не за что, — ответила Милли с улыбкой. — И тебе спасибо. — Да, Мэрит. Твои подарки замечательные, — сказала Ариадна и похвасталась, — представляете, мама и бабушка подарили мне белое платье из шёлка. Оно такое красивое! — И что же в нём красивого? — поинтересовалась Милли. — Розовый пояс украшен красными розочками, а сзади бантик. Юбка платья тоже расшита цветами. Это так классно! — Фу…— поморщила нос Милли как будто от неприятного запаха. Ариадна с возмущением посмотрела на нее. — Ничего ты не понимаешь в красоте! Ты просто завидуешь! — Да что ты! — заявила Милли с издевкой. — Было бы чему завидовать! Мои подарки получше твоих! «Так, ещё немного и будет драка», — подумала я и сказала им: — Девочки, хватит ругаться. У всех хорошие подарки. — Я бы ничего ей не сказала, если бы она не стала плохо отзываться о моём платье, — высказала Ариадна. — А если мне оно не нравится? Почему я должна врать? — возразила Милли. — Милли, иногда лучше промолчать, — сказала я. Она недовольно покосилась на меня, но ничего не сказала. Больше никто не спорил, шли молча. Но даже это выводило из себя. Ну почему они не могут ладить друг с другом?! Мы зашли в Большой Зал. Я заметила свободное место рядом с Альбусом и решила, что лучше сяду с ним, чем с этими ненормальными. С Поттером сидеть оказалось гораздо приятнее. Мы спокойно общались. Я посмотрела мельком на своих подруг. Никаких изменений — сидят обиженные друг на дружку. Мне стало даже смешно, глядя на выражения их лиц. «Глупые гордячки» — подумала я и продолжила обедать. После обеда я и Альбус встретились с Розой. Она вдруг предложила: — А вы хотели бы побывать в Выручай-комнате? — Зачем? — спросил Альбус. Роза объяснила нам: — В Выручай-комнате мы сможем поговорить спокойно, без посторонних глаз. Это будет наше укромное место. — Что в ней такого особенного? — поинтересовалась я. — Эта комната зачарована. Она появляется тогда, когда ты нуждаешься в чём-то. Никто кроме нас не найдет её. Мы направились к лестнице. Я поднималась в предвкушении чего-то странного и необычного. Мне ни разу не приходилось бывать в заколдованных комнатах. «Интересно, как она будет выглядеть?» — думала я. Кроме того, меня заинтересовало поведение Розы. Зачем она хочет укрыться ото всех? Может быть, она хочет рассказать важный секрет?***
Очутившись на восьмом этаже, мы стали искать эту самую комнату. Пройдя два круга по тому же маршруту, я стала сомневаться в том, что Роза сказала правду. — Роза, может быть, ты разыгрываешь нас? — спросила я. — Нет, — твёрдо ответила она. — Я точно знаю, что ищу. Мне моя мама рассказывала о ней. — Ну, хорошо. «О чём она думает?» — думала я, глядя с любопытством на сосредоточенное лицо Розы. Я взглянула на Альбуса непонимающе и спросила тихо: — Куда мы идём? Он усмехнулся, пожал плечами и ответил: — Не знаю. Вдруг Роза остановилась перед дубовой двустворчатой дверью. За три круга мы успели осмотреть все двери, но эту увидели впервые. На ней не было таблички с названием. — Ну, вот же она, я говорила! — обрадовалась Роза. Мы вошли в помещение. Здесь был камин, два мягких дивана белого цвета, на которых лежали атласные подушки с цветочным рисунком. Посреди комнаты стоял деревянный журнальный столик. Стены и потолок были декорированы фреской, на которой изображалась лесная природа. На стенах горели серебряные подсвечники, выполненные в виде ангелов. — Мне всё нравится. По-моему, нам будет тут комфортно, — сказала Роза, рассматривая интерьер. — Я тоже так думаю, — согласился Альбус, а затем обратился ко мне. — А как тебе эта комната? — Думаю, что Роза права. Здесь довольно мило. — Пусть это будет наш маленький секрет. Мы будем собираться здесь каждый выходной день, — предложила Роза и спросила нас: — Вы согласны? — Да! — хором отозвались мы. Затем Роза объявила: — Я бы хотела рассказать вам кое-что важное. Это касается Мстителя. — Что же ты узнала? — спросила я. Она рассказала, что случайно подслушала разговор своих родителей. Был поздний вечер. Розе захотелось пожелать спокойной ночи папе и маме. Она подошла к их двери и услышала интересный разговор. — Я поняла, что в Министерстве творится полная неразбериха из-за новых законов. Представляете, вампиры работают в Министерстве! — сообщила Роза. — Кем? — спросил Альбус. — К сожалению, этого я не знаю, — ответила Роза и продолжила рассказ: — Моя мама предположила, что Мститель — вампир. Ведь именно по его инициативе министр подписал подобный законопроект! Альбус засомневался: — Твоя мама может ошибаться. Этого недостаточно для доказательства. Ведь никто не видел, как Мститель пьет кровь. — Он наверняка пьёт. Просто это держится в секрете. — Ну, хорошо. Допустим, что Мститель — это вампир. Много вампиров пользуется магией? — Насколько я знаю, они пользуются клыками, — ответила Роза. — Вот-вот, Роза, поэтому Мститель не может быть вампиром, — сказал Альбус и пояснил, — У него есть волшебная палочка. — Откуда ты знаешь? — спросила я. — Дядя Перси рассказал папе за обедом. Я сидел рядом и слышал, как он сказал, что видел, как Мститель пользовался магией. — Значит, моя мама ошиблась, — разочарованно вздохнула Роза, а потом сказала, — Тогда нашей школе опасность не грозит. — При чём тут наша школа? — не поняла я. — Мститель собирается посетить Хогвартс, — ответила Роза. — В «Ежедневном Пророке» на прошлой неделе было об этом написано. — Но зачем? И когда? — спросила я. — Дядя Гарри сказал, что министр магии перевёл Мстителя на новую должность. Он стал генеральным инспектором. В ближайшее время Мститель прибудет в нашу школу. Эта новость поставила меня в тупик. Мой враг скоро будет здесь! Я очень испугалась. «Что мне делать? Как спастись?» — думала я. Очевидно, мои эмоции отразились на лице, потому что друзья встревожились. — Мэрит, что с тобой? Почему ты так напугана? — осведомилась Роза. — Ты боишься Мстителя? — спросил Альбус. — Да, — призналась я. — Он убийца моей матери. Помнишь, я рассказывала тебе? — Да, я помню. Но ведь это был вампир! — Постойте! Я ничего не понимаю! — воскликнула Роза и обратилась ко мне. — Мэрит, объясни мне. Почему ты считаешь Мстителя убийцей своей матери? Я рассказала им, что настоящее имя Мстителя — Каин. Также я поведала им печальную судьбу своей матери. Ещё я сообщила о том, что Каин собирается убить меня из-за моего отца. Друзья внимательно слушали меня. Иногда я замечала их сочувственный взгляд. Это радовало. Это означало, что им не всё равно. Альбус и Роза понимали меня. После того, как я закончила, повисла долгая пауза. — Почему ты раньше не говорила о своих проблемах? — спросил Альбус. — Я узнала об этом недавно. Мне отец рассказал. И теперь я не знаю, что делать. — Тебе не нужно его бояться, — ответила Роза. — Он не сможет причинить тебе вред здесь. — Почему? — удивилась я. — Хогвартс это место, где каждый волшебник может получить помощь. Наш директор и наши преподаватели никогда не позволят ему навредить тебе. Ты можешь обратиться к ним за помощью в любой момент, — объяснила Роза. Альбус добавил с доброй улыбкой: — Кроме того, у тебя есть мы, твои друзья. Мы не дадим тебя в обиду никому. — Да! — с энтузиазмом ответила Роза. Я тоже улыбнулась, потому что почувствовала себя вновь счастливой. Это ведь счастье, когда у тебя есть такие замечательные друзья.