Исцеление любовью

PG-13
Заморожен
125
1
автор
Размер:
208 страниц, 62 301 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник

Глава 25. День откровений

Настройки

Хогвартс

             Я вернулась в Хогвартс и ощутила покой и умиротворение в душе. Мне не терпелось скорее увидеть друзей: Розу, Альбуса, Банни, Ариадну. Хотелось побыстрее выкинуть из памяти всё плохое, что произошло во время каникул. «Я забуду о нём, забуду», — повторяла я в уме.       Придя в гостиную, я надеялась встретить соседок, но увидела Банни. Она сидела с заплаканными глазами, уголки губ были опущены вниз. «Что случилось?» — подумала я, подойдя ближе.       — Привет! — сказала я.       Банни взглянула на меня и, слабо улыбнувшись, ответила:       — Здравствуй, Мэрит. Как у тебя дела?       — Нормально, — ответила я, сев рядом, и поинтересовалась:       — А у тебя?       Банни разочарованно вздохнула:       — Не так, как хотелось бы. Родители не подарили мне того, о чем я мечтала. Представляешь, только открытку прислали!       — Да? — удивилась я. — А почему?       Она долго молчала. Было видно, что ей неловко о чём-то рассказывать. Но мне захотелось узнать причину её расстройства. Может быть, ей понадобится помощь? Мы же подруги.       — Банни, ты не бойся. Если у тебя проблемы, ты можешь довериться мне. Я выслушаю и постараюсь помочь.       Она посмотрела на меня с надеждой:       — Правда?       — Да.       — Ну, хорошо, — согласилась Банни.       Раньше её родители работали в Министерстве, занимали важные посты в отделе по работе с магглами. Недавно нагрянула инспекция во главе с Люциусом Малфоем. В общем, родители моей подруги остались без работы. В чём же причина? Всё из-за главного недостатка — маггловская кровь.       — У нас осталось мало денег, — ответила Банни, и потом с горечью добавила. — А самое обидное то, что все получили подарки, а я нет.       В её глазах блестели слёзы, и мне стало жалко подругу. Я попыталась найти для неё какие-то слова утешения:       — Постарайся их понять. Ведь ты сама говоришь, что денег не хватает. Подожди, они найдут другую работу!       — С их-то клеймом? — спросила Банни с раздражением. — Из-за них у меня теперь тоже испорчена жизнь! Не понимаю, почему ты до сих пор общаешься со мной.       Я поразилась её словам.       — Как ты можешь такое говорить, Банни?! — возмутилась я.       — Потому что я знаю, кто твой отец, — ответила она спокойно.       — Ты зря так сказала, — ответила я, ощущая обиду. — Я и мой отец — совершенно разные. Я бы не отвернулась от тебя!       — Что же мне тогда делать? — спросила она после нескольких минут молчания.       — Постарайся понять своих родителей и ни в чём не обвиняй их. Я уверена, они найдут хорошую работу.       Наконец, она смирилась:       — Хорошо, Мэрит. Мне кажется, что ты права. Извини меня, я не подумала.       Я улыбнулась ей:       — Хорошо, Банни. Не переживай.       Внезапно я услышала голос Милли:       — Мэрит, идём обедать.       Я обернулась и увидела, что они с Ариадной стоят у входа в гостиную.       — Ой, я совсем забыла про время! — спохватилась я, всплеснув руками, и предложила. — Банни, ты пойдёшь с нами?       — Нет, я подожду свою соседку, — покачала подруга головой.       С подругами я отправилась в Большой Зал, на обед.       — Это были самые чудесные каникулы! — воскликнула Ариадна.       — Да, ты права, — согласилась я. — Спасибо вам за подарки!       — Не за что, — ответила Милли с улыбкой. — И тебе спасибо.       — Да, Мэрит. Твои подарки замечательные, — сказала Ариадна и похвасталась, — представляете, мама и бабушка подарили мне белое платье из шёлка. Оно такое красивое!       — И что же в нём красивого? — поинтересовалась Милли.       — Розовый пояс украшен красными розочками, а сзади бантик. Юбка платья тоже расшита цветами. Это так классно!       — Фу…— поморщила нос Милли как будто от неприятного запаха.       Ариадна с возмущением посмотрела на нее.       — Ничего ты не понимаешь в красоте! Ты просто завидуешь!       — Да что ты! — заявила Милли с издевкой. — Было бы чему завидовать! Мои подарки получше твоих!       «Так, ещё немного и будет драка», — подумала я и сказала им:       — Девочки, хватит ругаться. У всех хорошие подарки.       — Я бы ничего ей не сказала, если бы она не стала плохо отзываться о моём платье, — высказала Ариадна.       — А если мне оно не нравится? Почему я должна врать? — возразила Милли.       — Милли, иногда лучше промолчать, — сказала я.       Она недовольно покосилась на меня, но ничего не сказала. Больше никто не спорил, шли молча. Но даже это выводило из себя. Ну почему они не могут ладить друг с другом?!       Мы зашли в Большой Зал. Я заметила свободное место рядом с Альбусом и решила, что лучше сяду с ним, чем с этими ненормальными. С Поттером сидеть оказалось гораздо приятнее. Мы спокойно общались.       Я посмотрела мельком на своих подруг. Никаких изменений — сидят обиженные друг на дружку. Мне стало даже смешно, глядя на выражения их лиц. «Глупые гордячки» — подумала я и продолжила обедать.       После обеда я и Альбус встретились с Розой. Она вдруг предложила:       — А вы хотели бы побывать в Выручай-комнате?       — Зачем? — спросил Альбус.       Роза объяснила нам:       — В Выручай-комнате мы сможем поговорить спокойно, без посторонних глаз. Это будет наше укромное место.       — Что в ней такого особенного? — поинтересовалась я.       — Эта комната зачарована. Она появляется тогда, когда ты нуждаешься в чём-то. Никто кроме нас не найдет её.       Мы направились к лестнице.       Я поднималась в предвкушении чего-то странного и необычного. Мне ни разу не приходилось бывать в заколдованных комнатах. «Интересно, как она будет выглядеть?» — думала я. Кроме того, меня заинтересовало поведение Розы. Зачем она хочет укрыться ото всех? Может быть, она хочет рассказать важный секрет?

***

             Очутившись на восьмом этаже, мы стали искать эту самую комнату. Пройдя два круга по тому же маршруту, я стала сомневаться в том, что Роза сказала правду.       — Роза, может быть, ты разыгрываешь нас? — спросила я.       — Нет, — твёрдо ответила она. — Я точно знаю, что ищу. Мне моя мама рассказывала о ней.       — Ну, хорошо.       «О чём она думает?» — думала я, глядя с любопытством на сосредоточенное лицо Розы. Я взглянула на Альбуса непонимающе и спросила тихо:       — Куда мы идём?       Он усмехнулся, пожал плечами и ответил:       — Не знаю.       Вдруг Роза остановилась перед дубовой двустворчатой дверью. За три круга мы успели осмотреть все двери, но эту увидели впервые. На ней не было таблички с названием.       — Ну, вот же она, я говорила! — обрадовалась Роза.       Мы вошли в помещение. Здесь был камин, два мягких дивана белого цвета, на которых лежали атласные подушки с цветочным рисунком. Посреди комнаты стоял деревянный журнальный столик. Стены и потолок были декорированы фреской, на которой изображалась лесная природа. На стенах горели серебряные подсвечники, выполненные в виде ангелов.       — Мне всё нравится. По-моему, нам будет тут комфортно, — сказала Роза, рассматривая интерьер.       — Я тоже так думаю, — согласился Альбус, а затем обратился ко мне. — А как тебе эта комната?       — Думаю, что Роза права. Здесь довольно мило.       — Пусть это будет наш маленький секрет. Мы будем собираться здесь каждый выходной день, — предложила Роза и спросила нас:       — Вы согласны?       — Да! — хором отозвались мы.       Затем Роза объявила:       — Я бы хотела рассказать вам кое-что важное. Это касается Мстителя.       — Что же ты узнала? — спросила я.       Она рассказала, что случайно подслушала разговор своих родителей. Был поздний вечер. Розе захотелось пожелать спокойной ночи папе и маме. Она подошла к их двери и услышала интересный разговор.       — Я поняла, что в Министерстве творится полная неразбериха из-за новых законов. Представляете, вампиры работают в Министерстве! — сообщила Роза.       — Кем? — спросил Альбус.       — К сожалению, этого я не знаю, — ответила Роза и продолжила рассказ:       — Моя мама предположила, что Мститель — вампир. Ведь именно по его инициативе министр подписал подобный законопроект!       Альбус засомневался:       — Твоя мама может ошибаться. Этого недостаточно для доказательства. Ведь никто не видел, как Мститель пьет кровь.       — Он наверняка пьёт. Просто это держится в секрете.       — Ну, хорошо. Допустим, что Мститель — это вампир. Много вампиров пользуется магией?       — Насколько я знаю, они пользуются клыками, — ответила Роза.       — Вот-вот, Роза, поэтому Мститель не может быть вампиром, — сказал Альбус и пояснил, — У него есть волшебная палочка.       — Откуда ты знаешь? — спросила я.       — Дядя Перси рассказал папе за обедом. Я сидел рядом и слышал, как он сказал, что видел, как Мститель пользовался магией.       — Значит, моя мама ошиблась, — разочарованно вздохнула Роза, а потом сказала, — Тогда нашей школе опасность не грозит.       — При чём тут наша школа? — не поняла я.       — Мститель собирается посетить Хогвартс, — ответила Роза. — В «Ежедневном Пророке» на прошлой неделе было об этом написано.       — Но зачем? И когда? — спросила я.       — Дядя Гарри сказал, что министр магии перевёл Мстителя на новую должность. Он стал генеральным инспектором. В ближайшее время Мститель прибудет в нашу школу.       Эта новость поставила меня в тупик. Мой враг скоро будет здесь! Я очень испугалась.       «Что мне делать? Как спастись?» — думала я. Очевидно, мои эмоции отразились на лице, потому что друзья встревожились.       — Мэрит, что с тобой? Почему ты так напугана? — осведомилась Роза.       — Ты боишься Мстителя? — спросил Альбус.       — Да, — призналась я. — Он убийца моей матери. Помнишь, я рассказывала тебе?       — Да, я помню. Но ведь это был вампир!       — Постойте! Я ничего не понимаю! — воскликнула Роза и обратилась ко мне. — Мэрит, объясни мне. Почему ты считаешь Мстителя убийцей своей матери?       Я рассказала им, что настоящее имя Мстителя — Каин. Также я поведала им печальную судьбу своей матери. Ещё я сообщила о том, что Каин собирается убить меня из-за моего отца.       Друзья внимательно слушали меня. Иногда я замечала их сочувственный взгляд. Это радовало. Это означало, что им не всё равно. Альбус и Роза понимали меня.       После того, как я закончила, повисла долгая пауза.       — Почему ты раньше не говорила о своих проблемах? — спросил Альбус.       — Я узнала об этом недавно. Мне отец рассказал. И теперь я не знаю, что делать.       — Тебе не нужно его бояться, — ответила Роза. — Он не сможет причинить тебе вред здесь.       — Почему? — удивилась я.       — Хогвартс это место, где каждый волшебник может получить помощь. Наш директор и наши преподаватели никогда не позволят ему навредить тебе. Ты можешь обратиться к ним за помощью в любой момент, — объяснила Роза.       Альбус добавил с доброй улыбкой:       — Кроме того, у тебя есть мы, твои друзья. Мы не дадим тебя в обиду никому.       — Да! — с энтузиазмом ответила Роза.       Я тоже улыбнулась, потому что почувствовала себя вновь счастливой. Это ведь счастье, когда у тебя есть такие замечательные друзья.
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (1)