Исцеление любовью

PG-13
Заморожен
125
1
автор
Размер:
208 страниц, 62 301 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник

Глава 26. Договор

Настройки

остров Миллард, родовое поместье Мраксов

             В течение недели я искал информацию, связанную с уничтожением вэсла. Для этого необходимо было выяснить, что представляет из себя Источник магии. Я был уверен, что здесь существует взаимосвязь. Много времени я провёл в библиотеке в поисках нужной книги и чувствовал себя так, будто пытался отыскать иголку в стоге сена. Наконец я прочитал в одной книге легенду, которая меня заинтересовала. Я обратил внимание на заголовок главы. Она называлась «Легенда о Пылающей звезде: правда или ложь». Я погрузился в чтение.       «В незапамятные времена упала на землю пылающая звезда. Многие лектус, народ живший на Севере, заметили это и посчитали, что звезда принесёт миру добро. Верховный учитель определил при помощи рун, куда она упала. Народ отправился в путь, чтобы найти её.       Путь был трудный и опасный. Нередко люди сталкивались с чудовищами и разбойниками, но благодаря силе и храбрости воинов они смогли достигнуть цели. Звезда лежала у подножия пещеры и сияла. Внутри неё пылало пламя, и оно наполняло всё в округе медным свечением. Чем ближе люди приближались к ней, тем больше ощущали приятное тепло. Верховный учитель коснулся её рукой и ощутил неимоверную силу. Он услышал в своей голове тихий мягкий голос.       — Вы прошли долгий путь, преодолели преграды, чтобы найти меня. В ваших сердцах нет злобы и зависти, и я готова наделить вас и ваших потомков наивысшей силой, которая живёт во мне. Её нельзя уничтожить. Но тот, кто покусится на это, будет наказан!       С тех пор лектус получили дар и стали называться магами».       На следующей странице я увидел древний рисунок неизвестного художника. Видимо, так он представлял себе звезду из легенды. На чёрном фоне был нарисован небольшой золотисто-красный камень округлой формы. Несмотря на свою древность, изображение хорошо сохранилось. Я продолжил читать главу. Автор писал: «Нет ни одного подтверждения существования данного народа, и тем более известно, что ни одна звезда не может упасть с неба и разговаривать. То, что многие принимают за падающие звезды — всего-навсего маленькие камни, летящие из космического пространства. Подлетая к нашей планете, такой камень сталкивается с воздушной оболочкой и при этом так сильно раскаляется, что начинает светиться, как звездочка. Вскоре „звездочка“, не долетев до Земли, сгорает и гаснет».       Этот автор был прав, и поэтому мне с трудом верилось в версию про то, что на Огненную землю упала звезда. Но я не забыл про исследования Клавдия Эссера. Он нашёл пещеру и почувствовал, что в ней хранится мощный артефакт. Ещё ученый упомянул про существование древнего народа. Это означало, что легенда не была бесполезной, в ней содержалась и доля правды.       Закрыв книгу, я вернул её на полку. Теперь я должен приступить к не менее важному делу — написать послание Поттеру. Нашу встречу нельзя было откладывать. Моя жизнь была на волоске.       Из газет мне стало известно, что Каин повсюду суёт свой нос, а министр продолжает плясать под его дудку. Его судьба меня не волновала. Было очевидно, что в ближайшее время министр умрёт, и Каин попытается занять его место. Работников министерства ждёт не менее печальный конец.       Единственное, что меня беспокоило — моя жизнь.

***

Визжащая хижина

             В полдень я был у Визжащей хижины. Открыв скрипучую дверь, я очутился в прихожей и решил осмотреть жилище. В хижине было несколько комнат на первом этаже. Соблюдая осторожность, я поднялся на второй этаж по пыльной ветхой лестнице. Пройдя дальше, я оказался в гостиной. К счастью, здесь я не почувствовал запаха сырости и плесени. Вся поломанная мебель была сложена в углу, на одной стене висели блеклые ободранные обои, а другая была вообще голая, увитая паутиной. Я не обнаружил признаков пребывания в хижине посторонних людей, и смог расслабиться.       Окна были заколочены необтёсанными старыми досками. От этого в комнате было достаточно мрачно, и я взмахнул палочкой, применив заклинание Эванеско. Прибитые доски исчезли, открыв мне вид из окна. Погода была удручающей: метель продолжала выть, дул сильный ветер. От его порывов старое жилище скрипело так, словно в нём поселилось привидение. В гостиной, как во всём доме, было холодно. Мне пришлось воспользоваться Согревающими чарами.       Последний раз я был здесь во время битвы за Хогвартс. С тех пор прошло столько времени, и я не предполагал, что снова придётся отправиться в это покинутое место. Если бы не моя встреча с Поттером, я бы не вернулся в Визжащую хижину. И дело было не в старости здания, а в том, сколько страха и ненависти осталось тут. В моей голове всплыли неприятные воспоминания о том позорном дне, когда я был унижен.       Вчера я отправил послание моему бывшему врагу. Он должен был явиться сюда в полдень, и я терпеливо ждал его прихода. Вскоре внизу послышался шорох и скрип половицы. Я приготовился встретить своего гостя.       Наконец Гарри Поттер вошёл в гостиную. Я старался сохранить внутреннее спокойствие, но взглянув на источник своих бед, почувствовал раздражение. "Он мне за все заплатит", - подумал я, разглядывая его с ног до головы.       — Здравствуй, Волдеморт, — сказал он, увидев меня.       — Здравствуй, Поттер, — ответил я. — У меня к тебе важное дело.       — Это я уже понял. Ну, так что тебе от меня нужно?       Подойдя к нему чуть ближе, я сообщил:       — Поттер, ты отправишься со мной в путешествие.       — Что? — удивился Гарри, уставившись на меня во все глаза. — Какое путешествие?       — На Огненную землю, — уточнил я.— Ты поможешь мне достать один мощный артефакт.       Гарри Поттер взглянул на меня с подозрением и долго ничего не отвечал. Наверное, переваривал информацию.       — Волдеморт, ты поступаешь очень странно, — сказал он наконец. — Ведь мы — бывшие враги. С чего ты решил, что буду помогать тебе?       — Будешь, — настоял я и улыбнулся.— Ведь ты знаешь, что я могу  убить всех, кто тебе дорог. Неужели ты думаешь, что я стану шутить?       — Нет, — согласился Поттер. — Но тебе дорога безопасность. Я могу отправить послание с патронусом мракоборцам в министерство!       — Ты глупец, Поттер, — ответил я. — Я успею уйти, но вот только твоя семья и твои друзья окажутся на кладбище, — затем я поставил его перед выбором. — Или ты помогаешь мне, или готовься к худшему. Я разорву нейтралитет и превращу твою жизнь в ад. Выбирай, Поттер, что для тебя важнее. На твоём месте я бы не стал медлить.       Он был в растерянности, и это доставило мне удовольствие. Когда-то давно Поттер загнал меня в угол, а теперь настало время отомстить.       — Что же ты молчишь? — спросил я. — Придумываешь новую угрозу?       — Нет, — возразил Поттер, тяжело вздохнув. — Я принимаю твоё предложение. Но поклянись, что не причинишь никому из моих близких вреда!       — Всё зависит от тебя, — напомнил я и объявил. — Жди от меня послания. Советую тебе хорошо подготовиться к путешествию. На Огненной земле погода суровая.       — Хорошо. Теперь я могу идти?       — Да, можешь идти на все четыре стороны.       Гарри Поттер ушёл, а я отправился в своё поместье. Мне тоже нужно было собрать необходимые вещи и книги. Я полагал, что наше путешествие будет трудным и долгим. А к трудностям нужно быть готовым заранее.
125 Нравится 281 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)