Пли́мут
Проснувшись в девять часов утра, я встала и привела себя в порядок. Заправляя постель, я задумалась: «Что сегодня произойдет?» Кажется, у меня наконец-то началась другая жизнь. Я была в ожидании чего-то светлого и необычного, о чём давно мечтала. Вскоре в дверь кто-то тихонечко постучал, словно маленький ребенок. «Кто это может быть?» — задумалась я и приоткрыла её. Увидев перед собой домовика, я весьма удивилась. — Доброе утро, госпожа, — проговорил он тоненьким голоском. — Доброе утро, — ответила я и спросила. — Зачем ты пришёл? — Хозяин желает позавтракать вместе с вами. Позвольте проводить вас в его покои. — Хорошо, Лорри. С бодрым настроением я отправилась на завтрак. В прошлый раз мне не удалось как следует рассмотреть комнату отца, поскольку мысли были заняты более важными вещами. У меня вырвался восхищённый вздох. Я будто очутилась в комнате у богатого графа. Спальня была совмещена с гостиной. Серебряные узоры в виде змей украшали тёмно-изумрудные стены. На высоком потолке висела массивная, хрустальная люстра с потухшими свечами. Бледный дневной свет лился из стрельчатых окон. В камине потрескивал огонь, согревавший приятным теплом помещение. Здесь я почувствовала себя комфортно. — Не стой как истукан. Присаживайся, — велел мой отец. Всем своим видом он олицетворял спокойствие, сидя на троне из чёрного бархата. «Ого, какие у него предпочтения», — поразилась я, приблизившись и сев напротив. От изобилия еды у меня чуть не потекли слюнки. На серебряном подносе было много вкуснятины: масляные сдобные булочки, крошечные треугольные тосты, ячменные и пшеничные лепёшки с пылу с жару, сандвичи с незнакомым, но очень вкусным, запахом, яблочный пирог, а также кекс с изюмом и цукатами. Чайник источал аромат зелёного чая с лимоном. — Вот это завтрак! — восхитилась я. Конечно, тётя Роза могла приготовить что-то подобное, но только не для меня. Мне не верилось, что я смогу попробовать всё, не спрашивая разрешения. — Угощайся, — ответил отец, не обращая особого внимания на мой восторг. Он уже заканчивал свой завтрак. Мне не нужно было повторять. Я попробовала каждое блюдо. Было очень вкусно, словно готовил лучший шеф-повар. Наевшись вдоволь, я сказала: — Спасибо! — Не за что, — усмехнулся он и буднично произнес. — Ты ещё чего-нибудь хочешь? — Нет, я сыта, — ответила я и поинтересовалась. — А теперь расскажи мне, почему ты и моя мама бросили меня? Кстати, где она? — Твоя мать погибла, — сообщил он безразличным тоном и пояснил. — Её убил вампир, Каин. Ни она, ни я не собирались бросать тебя. Но из-за угроз мы не могли рисковать. К сожалению, Каин выследил её и убил. Ей пришлось оставить тебя в маггловском приюте, но я не смогу смириться с этим обстоятельством. Мне стало стыдно за то, что неверно думала о своих родителях. Они оставили меня не из-за равнодушия, а потому что хотели спасти. Сомнения насчет их порядочности исчезли. — Я был уверен, что ты жива, — продолжил он. — Я доволен, что встретился с тобой. — Знаешь, теперь я не держу на вас обиду, — ответила я и улыбнулась. — Я понимаю, что вы не могли поступить по-другому. После мой отец довольно вздохнул, встал со стула и подошел к окну, явно высматривая кого-то или что-то. Прошло несколько минут, и затем он сообщил: — Сегодня ты должна купить школьные принадлежности и форму в Косом переулке. Скоро сюда прибудет Астория Малфой, моя подчинённая. Она отведёт тебя туда и приведёт обратно. Для начала вы сходите в банк за деньгами. Я разрешаю тебе взять десять тысяч галлеонов. — Галлеонов? — переспросила недоуменно я. — Да, так называются у нас деньги. — Тогда мне нужно сходить за сумкой. Там у меня лежит список. Он щелкнул пальцами, и на моих коленях появилась сумка. — Вот так обслуживание! — поразилась я. — Я научу тебя этому. Ты этого хочешь? — Да, хочу. Наверное, это так интересно! — Меня радует то, что ты хочешь обучаться. Предупреждаю, что правильное владение магией — сложный процесс, — ответил отец и объявил: — Миссис Малфой уже здесь! Он отошел от окна и сел на трон. Дверь открылась, и молодая утончённая шатенка вошла в комнату. Она была одета в тёмно-серый элегантный костюм, а на ногах я заметила изящные чёрные лодочки. Её лицо выражало опасение, и, как оказалось, не напрасно. — Наконец-то, Астория, а то мы уже заждались. Я начал думать, что мой приказ не имеет для вас значения, — недовольно сказал отец, и от его взгляда у меня побежали мурашки, хотя он был обращен не ко мне. — Простите, мой Лорд, — стала оправдываться она.— У меня сын заболел, и поэтому я задержалась. Больше подобное не повторится. — В следующий раз я не буду нуждаться в ваших услугах, — ответил жестко мой отец.— Купите все, что необходимо моей дочери для школы и не жалейте денег. Держите ключ от хранилища. — Да, мой Лорд, — ответила испуганно миссис Малфой, беря дрожащей рукой ключ. — Мэрит, подойди к миссис Малфой и возьми её за руку, — велел отец. Как только я это сделала, как у меня потемнело в глазах. Сдавило со всех сторон сразу, я жадно глотнула холодный воздух и открыла глаза.***
Косой переулок
— Что это было? — спросила я у миссис Малфой. Меня чуть не вырвало. — Это трансгрессия, способ перемещения, — ответила она и спросила: — Вы себя хорошо чувствуете? — Отвратительно, — пробормотала я, вдыхая свежего воздуха, чтобы стало легче. — Меня как будто укачало в транспорте. — Ничего страшного, так у всех бывает с непривычки, — сказала она. — Сейчас это пройдет. Пойдемте в Гринготтс. Мы подошли к белому зданию, которое возвышалось над близлежащими магазинами. У бронзовых дверей стоял уродливый карлик. Не удержавшись от любопытства, я тихонечко спросила о нём у миссис Малфой. Она любезно объяснила, что это гоблин, сотрудник магического банка. «Ничего себе, » — удивилась я: было странно видеть их за таким занятием. Пройдя серебряные двери, мы очутились в огромном мраморном холле, где я увидела ещё гоблинов. Некоторые из них писали, другие взвешивали на весах драгоценные камни, третьи проверяли золотые монеты. Кругом ощущалась торжественная тишина, и я боялась нарушить её, хотя так хотелось задать вопросы. Мы подошли к одной стойке, за которой один гоблин записывал что-то с важным видом. — Доброе утро, — негромко обратилась миссис Малфой. — Мисс Мракс необходимо получить сумму денег. — У вас есть её ключ, мисс? — гоблин рассматривал меня сверлящим взглядом . Хотелось поскорее уйти. — Да. Миссис Малфой отдала маленький золотой ключ гоблину. Он, внимательно изучив его, сказал: — Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Добромысл! Добромысл открыл перед нами дверь. Мы стояли в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Гоблин свистнул, и к нам с лязгом подкатила маленькая тележка. Сначала мы неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что Добромысл ею не управлял. Наконец, он открыл дверь, и мы вышли из тележки. Добромысл открыл ключом дверь в хранилище. Это оказалась просторная, освещенная свечами комната. "Ого! Сколько золота!"- подумала я. Взяв определенную сумму из хранилища, мы вскоре вышли из банка. — Давайте сначала купим вам школьную форму, — предложила миссис Малфой. — Хорошо, — согласилась я. Мы зашли в магазин с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Мадам Малкин оказалась пожилой, улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. Она отвела меня в примерочную и попросила встать на скамейку. Волшебница измерила меня и сказала, что необходимо немного подождать. Выйдя из примерочной, я увидела, что миссис Малфой общается с высокой темноволосой женщиной, одетой в платье глубокого синего цвета. Было любопытно узнать, о чем они мило и тихо беседовали. Но подслушивать я не стала. Через час я получила школьную форму, и миссис Малфой показала мне, где находится книжный магазин «Флориш и Блоттс». Книги занимали все пространство магазина, от пола до потолка. Если бы не время, то я провела бы в этом магазине весь день, рассматривая их. Купив нужные учебники, мы зашли в магазин «Волшебный зверинец», чтобы купить сову. Я выбрала себе маленькую белоснежную сову и назвала её Белянкой. Миссис Малфой купила золотую большую клетку, и Белянку посадили туда. После покупки оловянного котла, весов, медного складного телескопа мы отправились в последний магазин, в лавку Олливандера. Наверное, об этом мечтает каждый ребенок. Я затаила дыхание, потому что это был самый интригующий момент. Магазин находился в маленьком здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине, на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. Когда мы вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Перед нами возник юноша с бледной кожей и ослепительно-белыми волосами, убранными в хвост. От его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак. Он был одет в ярко-синий, клетчатый костюм и черную рубашку. — Здравствуйте, мистер Олливандер, — поздоровалась я вежливо. — Здравствуйте, мисс, — тихо проговорил он, изучая меня пронзительным взглядом. Казалось, что он заглядывал в мою душу. От этого мне стало страшно и хотелось убежать. — Ну что же, попробуем подобрать вам палочку. Мистер Олливандер задумчиво посмотрел на меня и подошёл к одной коробке, взял оттуда палочку и дал мне. — Возьмите её и хорошенько взмахните. Я повиновалась и внезапно ощутила тепло в пальцах. Поток серебристых и зелёных искр вырвался из палочки и закружил по всему магазину, словно подхваченный порывом ветра. На губах появилась глупая, радостная улыбка. «Она настоящая, настоящая…» — думала я, глядя на палочку с изумлением. — Я не сомневался в своём выборе. Сосна и коготь дракона, десять дюймов — говорит о многом. Сосновая волшебная палочка всегда выбирает себе независимого хозяина-индивидуалиста. Сосновая палочка подходит для целенаправленных, сильных личностей. Она придаёт уверенность и силу воли, позволяет набраться мужества и отстаивать своё мнение. Я могу с точностью сказать, что вам суждена долгая жизнь, благодаря такой палочке. Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать её в коричневую бумагу. Была уже вторая половина дня, и солнце опускалось всё ниже, когда я и миссис Малфой вернулись обратно. Поблагодарив её за помощь, я попросила вернуть ключ. — Я сама отдам его отцу. Мне не трудно, а вы идите к своему больному сыну. — Спасибо вам. До свидания, — сказала она и исчезла. Я взяла в одну руку два больших пакета, где лежали разнообразные свертки, а в другую клетку со спящей совой. Мне пришлось громко пнуть дверь. Домовик по имени Гастон распахнул её и предложил свою помощь. Я с радостью отдала ему тяжелые пакеты и велела нести в мою комнату, а клетку донесла сама. Гастон покорно выполнил работу и получил за это имбирный пряник, который я нашла в своём рюкзаке. Домовик, получив награду, чуть не расплакался. — О, госпожа так добра! — всхлипнул домовик и убежал. — Это кто? — подозрительно спросила Находка, смотря на сову в клетке. Белянка ещё спала. — Сова Белянка, она будет для меня почту доставлять. Змейка рассержено зашипела и спросила: — Ты променяла меня на какую-то сову? Ты бросаешь меня?! Мне стало смешно от её нелепой ревности. Надо же, ревнует к сове! — Я вас обеих люблю. Не бойся. — Смотри у меня! А то твоей совы не станет!— прошипела Находка и подползла к моим пакетам. — Что там? — Школьная форма, школьные принадлежности. Я сегодня столько всего узнала, эмоций море! Затем я рассказала ей, как провела день. — В общем, было здорово! Хочешь, покажу палочку? — Давай! Я достала коробочку из пакета, вынула оттуда свою палочку и взмахнула ей. Снова ощутив знакомое тепло, я любовалась с улыбкой серебристыми и зелеными искрами. Как это было красиво. Внезапно я услышала за своей спиной: — Не надо её так сильно сжимать — ты ограничиваешь движения своего запястья. — Ой, а я не заметила, как ты вошел! — воскликнула я, посмотрев на отца. Он подошел ближе и попросил дать ему ненадолго мою палочку. Я согласилась. Комната погрузилась в тишину, отец прищурившись осматривал мою покупку. — Хорошая палочка, мощная, — сказал он, возвращая мне её. — Сосна, если я не ошибаюсь? — Да. Мистер Олливандер сказал, что такая палочка выбирает сильных и независимых личностей. — Ещё лучше, — произнес мой отец и взял меня за руку. — Пойдём. Я начну тебя учить магии.