ID работы: 2830864

Последнее дело агента Дженсена Эклза

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
106
kate1977 бета
Now_or_never бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
Они уже находились в лифте, когда Дженсен вспомнил, что забыл у Моргана свой мобильник. - Черт! Кажется, телефон остался у Джеффри, то есть у шефа, - забормотал он досадливо, обшаривая карманы. - Придется возвращаться. Все вышли из кабины, Стив невозмутимо прошел вперед, в то время как Джаред и Эклз притормозили на лифтовой площадке. - Поеду вместе с тобой, - пояснил Джаред, вновь нажимая кнопку вызова. - А то опять в какую-нибудь историю вляпаешься, - произнес он с усмешкой, явно нарываясь на вспышку негодования напарника. Но Эклз не повелся на провокацию, рассеянно пожав плечами в ответ. Без привычных пикировок он выглядел задумчиво-печальным, и Джаред почувствовал себя виноватым, желая раскрутить его на очередную стычку, чтобы сбросить давно копившееся напряжение. Свой и Эклза прокол с неурочным посещением он понял, стоило им только переступить порог приемной шефа. Дверь кабинета Моргана была приоткрыта и оттуда без труда слышались два голоса — сочный баритон босса и невыразительный, с легкой хрипотцой - его собеседника. Однако в памяти Джареда сейчас же замкнуло узнаванием, хоть он и давно не посещал лекций известного профессора. Что уж тогда говорить об Эклзе, который замер на месте, загипнотизированно вслушиваясь в каждое слово. - Джим Бивер! - его восклицание прозвучало совсем тихо, и Джаред готов был поклясться, что человеческий слух, пусть даже и самый тонкий, не в силах расслышать сказанное на таком расстоянии, но оживленный до этого разговор в кабинете смолк, и на невыносимо долгую минуту повисла гнетущая, тревожная тишина. А потом... - Дженсен... Дженс... - дверь в приемную широко распахнулась, являя полноватого пожилого мужчину в простых джинсах, рубашке и бейсболке, больше соответствовавших по статусу какому-нибудь фермеру, чем успешному психоаналитику. - Джим, послушай, я сейчас все тебе объясню, - попытался чуть исправить ситуацию Морган, но его не слышали. - Дженс... Живой... Ты ведь мне не снишься, правда? - в голосе Бивера, помимо надежды, звучало почти благоговение. Продолжая шептать имя Эклза, будто заклинание, он мелкими шажками пересек приемную, встав вплотную к старому знакомому. - Господи, ты и вправду не умер, - Бивер осторожно дотронулся до щеки Дженсена, водя по ней пальцем. - Теплый, настоящий... - Да живой я, Джим, живой, - рассмеялся Эклз, сбросив с себя, наконец-таки, оцепенение. И обнял потрясенного нежданной встречей старика, смотрясь рядом с ним еще сильнее, увереннее и моложе. А Морган оттеснял их в сторону своего кабинета, косясь на ничего не понимавшую секретаршу, бросая на ходу: - Алона, в ближайшие четверть часа ни с кем меня не соединяй. И Джаред не хотел даже думать о том, как бы сам отреагировал на внезапно воскресшего друга или близкого человека, совершенно точно зная, что похоронил его, а теперь он стоит перед тобой, вызывая противоречивую гамму эмоций. Гоня от себя мысли о гипотетическом оживлении собственного отца, потому что сердцу на миг стало очень больно от невозможности такого поворота событий. Никогда больше отец не обнимет его при встрече, не поинтересуется искренне его делами, не расскажет сто раз рассказанных им баек по работе, не предложит съездить на пикник в ближайшее воскресенье... Джаред так глубоко ушел в собственные переживания, что не сразу смог вернуться к действительности, с изумлением наблюдая за плачущим Бивером и взволнованным Дженсеном, похоже, не ожидавшим от старика столь бурного проявления чувств. - Не могу поверить, просто не могу поверить... - причитал профессор, не замечая своих текущих слез, беспрепятственно скатывавшихся со слегка щетинистого подбородка на ворот рубашки. - Все в порядке, Джим, все хорошо, - успокоительно шептал Эклз, беспомощно оглядываясь то на Джареда, то на Моргана, словно ища у них поддержки. - Держи, старина, - подсуетившийся Джеффри протянул Биверу стопку виски. - Давай, одним махом. Его слова немного разрядили обстановку, психоаналитик потихоньку начал приходить в себя, отцепившись, наконец-таки, от Эклза, позволив тому переместить их на диван. - Прости, Джим, но про воскрешение Дженсена никто не должен был знать, - пробормотал Морган, наливая себе тоже алкоголя. - Секретный проект и все такое... Бивер молчал, продолжая завороженно смотреть на смущенного и одновременно растроганного его проявлением эмоций Эклза. Джаред и не догадывался, что эта троица была так близка в свое время. Он уже собрался уходить, решив не мешать старым друзьям вновь предаваться воспоминаниям, испытывая ощущение дежавю, как услышал тревожный голос шефа: - Дженс, с тобой все в порядке? Резко обернувшись, Джаред увидел уже знакомую картину — побледневший Дженсен прижал ладонь к груди, морщась от боли. И снова, как в прошлый раз, грянувший внезапно приступ также быстро прошел. Напрасно Джаред крепко сжал заветную ампулу, переданную ему доктором Крипке. - Дженс, тебе нужно в госпиталь и срочно, - сказал он Эклзу. И уже обращаясь к шефу, произнес: - Недавно с ним было похожее. - Дженс, немедленно поезжай в клинику вместе с Джаредом, - тут же скомандовал обеспокоенный Морган. - Пусть тебя осмотрят врачи, а уж потом вернетесь оба к делам. У Карлсона сейчас достаточно помощников и без вас. - Ну надо же, а я надеялся стать незаменимым хотя бы в будущем, - пошутил Эклз, скрывая за смехом растерянность. - Извини, Джим, но выпьем с тобой на брудершафт мы в другой раз, - и подмигнув на прощание, он вышел из кабинета шефа, даже не вспомнив про забытый им мобильник. Благо, что Джаред машинально схватил доисторический аппарат, собираясь отдать его шагавшему уже по коридору напарнику. Бросив последний взгляд на тревожившегося Моргана и потерянного Бивера, он побежал догонять Эклза, успевшего уже скрыться за поворотом. - Держи! - он нагнал Дженсена лишь на парковке, подсовывая тому забытый им телефон. - Хватит лезть в мои дела, играя роль няньки! - вспылил неожиданно Эклз, разворачиваясь к нему всем корпусом, вместо того, чтобы усесться в машину. - Иди лучше занимайся расследованием, а в госпиталь я и сам в состоянии съездить. - Да на здоровье! - Джаред кинул ему ключи от служебного форда, даже не потрудившись отдать их в руки. Капризы нового коллеги ему действительно осточертели. - Сегодня же съеду с твоей квартиры! - донеслось ему в спину, а потом раздался стон. Дженсен, как в замедленной киносъемке, сползал по капоту машины, словно смертельно раненый. Джаред бросился к нему, надеясь, что и в этот раз тревога окажется ложной, но Эклз хрипло вдыхал воздух, обессиленно привалившись к автомобилю, не собираясь оправдывать его оптимистичные ожидания. - Что со мной? - риторически прошептал он, страдальчески хмуря брови и безропотно позволяя Джареду себя приподнять. - Скоро узнаем, - бросил Джаред, судорожно роясь в кармане в поисках ампулы. Затем со всего маху вонзил острый наконечник в предплечье внезапно потерявшего сознание Дженсена прямо сквозь одежду, не зная, сколько времени ему отведено судьбой на спасение. В первое мгновение как будто ничего не изменилось, но спустя несколько шумных вдохов, дыхание Эклза постепенно выровнялось. - Эй, Дженсен, очнись! – безрезультатно тряхнув за плечо, Джаред, чертыхаясь, постарался как можно быстрее затащить Эклза в машину, подобрал с земли ключи и рванул к месту водителя. В госпитале к их появлению отнеслись без особого удивления, что сразу отметил продолжавший сохранять хладнокровие Джаред. Пожалуй, только небезызвестный ему Эрик Крипке обеспокоился, внимательно слушая его рассказ о постоянных приступах своего недавнего пациента. Вскоре так и не пришедшего в себя Дженсена увезли в лабораторию для обследования, а Джаред остался ждать в холле, откуда просматривался коридор и другие больничные помещения. Минут через сорок его наконец-то позвала медсестра: - Пройдемте, пациент пришел в себя, его уже перевели в палату, - и, предупреждая вопросы, добавила: - Состояние стабилизировано, но доктор Крипке решил оставить его на ночь для наблюдения. Сам он подойдет немного позже. Дженсен выглядел гораздо лучше, просто был слегка бледным. Сердито посмотрев вслед медсестре, он буркнул: - Какого, спрашивается, надо меня здесь держать? Я отлично себя чувствую. - Ага, конечно, - Джаред осмотрел капельницу, выразительно глянул на больничную рубашку. - Только постарайся в следующий раз не вырубаться у меня на руках. Ты ведь не пушинка, - продолжил, перебивая возмущенное бормотание Эклза, - слушай, пока не забыл, раз уж ты здесь застрял на ночь, давай хоть закажем тебе одежду. Сейчас схожу за планшетом в машину. Вернувшись, он застал в палате Крипке, спрашивающего Дженсена о самочувствии. - Ну что, док, как он? - Все в порядке, главное, что вы очень вовремя доставили мистера Эклза к нам, - Крипке повернулся обратно к Дженсену. - А вам я настоятельно бы рекомендовал избегать перенапряжения и стрессов. При вашем ранении это может пагубно… - Вот только не надо заливать мне про ранение, - Дженсен презрительно сощурился, - может, дело, скорее, в моем почтенном возрасте, а, доктор? Растерявшийся было Крипке быстро взял себя в руки, сверля Джареда недовольным взглядом: - Что ж, я вижу, вы уже в курсе произошедшего, мистер Эклз. Тем более, вы должны понимать серьезность ситуации. Подобные приступы возможны… - Плевать я хотел на серьезность, скажите мне только одно, почему я абсолютно не помню последний день до того, как все случилось? – Дженсен закусил губу. - Почему не могу вспомнить, кто в меня стрелял? - Это вполне распространенное явление, когда мозг, защищая себя, блокирует воспоминания, которые связаны с сильными эмоциями от пережитых глубоких стрессовых ситуаций. Вы можете вспомнить все в следующий миг, когда что-нибудь напомнит вам о случившемся или не вспомнить никогда. На прощание еще несколько раз посоветовав ему хорошо отдохнуть, Крипке вышел из палаты. Джаред присел на стул перед кроватью, положив планшет на колени. - Что, так ничего и не вспомнил? - Нет, полный провал в памяти, - потерев переносицу, Дженсен хмуро глянул на гаджет, - давай уже сюда свой интернет. Хоть шмотки выберу, ты ведь наверняка мной весь асфальт на стоянке подмел, пока в машину затаскивал. Следующие полчаса Джаред вовсю веселился, обучая Эклза пользованию тачскрином. Тот на удивление быстро подобрал самую необходимую одежду, попутно возмущаясь современными ценами. Заказ Падалеки оформил на свой адрес, пообещав привезти вещи утром. Уже в коридоре, пристроив планшет под мышку, он пролистывал телефонную книгу в поисках номера Карлсона, когда его внимание привлек разговор из ближайшей лаборатории: - А этот новенький, Эклз — настоящий красавчик, - наполовину стеклянные двери прекрасно пропускали звук, снабжая заодно и картинкой двух сотрудниц в белых халатах, склонившихся над микроскопами. Джаред невольно улыбнулся, впервые за долгое время с начала знакомства объективно оценивая внешность напарника. Заметь он такого симпатягу в баре или другом подходящем месте — подвалил бы к нему, не задумываясь. Но Дженсен мало того, что был чудом ожившим покойником, так еще и его коллегой. И к тому же, натуралом – о чем свидетельствовало наличие невесты, некой Данниль Харрис. - Да, даже жаль, что скоро умрет, - с ноткой сожаления ответила другая лаборантка. - Рановато Крипке разморозил его, надо сначала было доработать сыворотку. Резко втянув в себя воздух, Джаред рванул узел галстука, ставший вдруг удушающим, не в силах осознать услышанную информацию. Это что же получается: Дженсена оживили лишь на время, чтобы поиграть с ним как кошка с мышкой ради проклятого эксперимента длиной в двадцать лет?! Джареду захотелось разнести все к чертям собачьим, круша мебель и выкрикивая ругательства в адрес равнодушно-безжалостных ученых, ставящих жизнь человека на одну ступень с подопытными мышами. - Суки! - произнес он вслух, неосознанно сжимая руки в кулаки. Корпус телефона заскрипел от сильного нажима. - Суки, - повторяя вновь и вновь. Утром Джаред приехал в госпиталь совершенно не выспавшимся, полночи проведя над отчетами по делу. Эклз встретил его уже в своем костюме, подозрительно жизнерадостный. - Док сказал, что я в норме и могу идти, - забрав у Джареда пакет с одеждой, он достал новую рубашку и принялся переодеваться. Джаред отвернулся от него, сбивчиво пробормотав: - Вот и отлично, - и поспешил выйти из помещения, чтобы Дженсен ничего не заподозрил. Самым сложным было сохранять хладнокровие по дороге в Бюро, но Джаред нашел выход из тупиковой ситуации, переведя разговор в профессиональное русло. За чужими отнятыми жизнями было так легко забыть о своей. - Кажется, у нас есть свидетель. Какой-то бродяга вроде бы заметил кого-то возле заброшенного дома, где нашли последнюю жертву, – на вопросительный взгляд Джареда Стив продолжил. - Я попросил одного своего знакомого из пятьдесят четвертого участка разузнать, не видели ли чего местные. Он прошерстил по своим каналам и нашел одного типа. Полный укурок, конечно, так что на многое надеяться не стоит, но хоть что-то. Его уже везут к нам. Джаред встрепенулся. Наконец-то хоть какая-то зацепка. Телефон Карлсона заиграл что-то из кантри. Перебросившись с собеседником парой слов, Стив встал, собирая бумаги: - Идемте, привезли нашего свидетеля. Идущий впереди Джаред толкнул дверь, входя в полутемное помещение для наблюдателей. Бросив взгляд через одностороннее зеркало на комнату для допросов, он увидел сидящего за столом парня в потрепанной одежде. Небритый, на голове засаленная черная шапка, из-под которой торчали светлые патлы; тот нежно поглаживал гриф прислоненной к стулу старенькой гитары. - Да, этот парень очевидно ничего особо стоящего не расскажет. - Как будто нам есть из чего выбирать, - Стив пожал плечами, заходя в допросную. Парень дернулся и поднял на них покрасневшие воспаленные глаза. - Я не буду говорить без своего адвоката! Хмыкнув, Джаред решил оставить фразу без ответа: - Привет, я старший агент Падалеки, это агенты Карлсон и Эклз, – сев напротив свидетеля, Джаред поморщился от стойкого запаха перегара. - Мы хотели бы задать тебе несколько вопросов. Дженсен отошел к стене, скрестив руки на груди. Вставший рядом Стив заглянул в документы, ранее присланные ему из участка. - Чад Мюррей, двадцать девять лет, родом из Далласа, без определенного места жительства и рода занятий. Привлекался за мелкое воровство, драки, нарушение правил общественного порядка. На жизнь зарабатывает игрой на гитаре в забегаловках и еще бог знает чем. Парень вжал было голову в плечи, но на последних словах возмутился: - Какое неуважение к нам - бардам, людям искусства! Я ничего не нарушил, по какому праву меня задержали? - Остынь, Мюррей, тебя никто ни в чем не обвиняет, - Джаред подался вперед, переводя внимание на себя. - Несколько дней назад, в субботу, ты находился у заброшенного дома на Хэндерсон-Авеню. Тебе ничего необычного на глаза не попалось? Может, там шатался кто-нибудь из незнакомых? - Ничего я не видел, - тот упрямо уставился в потолок. Следующие полчаса он упорно стоял на своем. Джаред вздохнул. Никто и не говорил, что это будет легко. У таких типов, как Мюррей, срабатывало врожденное предубеждение против полиции и ФБР - против представителей власти. - Послушай, Чад. Мы расследуем серьезное преступление. И ты, утаивая информацию, автоматически становишься соучастником, покрывая преступника. А это уголовно наказуемо. Просто скажи, кого ты видел в тот день. - Да ну, вы - федералы, хотите, чтобы я стал стукачом, и кого-то из-за меня бросили за решетку? - Он убил семь маленьких девочек, - внезапно произнес Эклз. Мюррей вздрогнул: - Что? Подойдя ближе, Дженсен уперся руками в край стола: - А в день, когда ты его видел, как раз убил седьмую. Малышке было пять лет. Ты все еще не хочешь, чтобы его поймали? Мюррей широко открыл глаза, бледнея: - Я… Ну… Нет. Я не знал, - шмыгнув носом, он стянул с головы шапку. - Да я и не видел-то ничего особо. Просто в тот вечер был, ну, знаете, под градусом. Не помню, чего меня потянуло в тот переулок. Сидел я под стеной, за какой-то коробкой дремал, когда что-то громыхнуло. Я было подумал, что кто-то из наших забрел переночевать, думаю, пойду, гляну, но тут из дома вышел этот мужик. Сел в тачку, она недалеко за домом стояла, и укатил. - Как он выглядел? - Да кто ж его разберет, темно было. - Рост, цвет кожи, волос, одежда? Ты хоть что-нибудь запомнил? Может, он хромал? Курил? Сказал что-нибудь? - Ничего не говорил. Вроде на нем был какой-то темный плащ, длинный такой, с капюшоном. Белый, он точно белый, не мулат и не латинос. И морда такая… заросшая, - Мюррей вытер рукой вспотевший от усердия лоб. – Шел нормально. Говорю же, просто вышел и уехал. Бля, я ж еще хотел у него деньжат стрельнуть. Хорошо, он меня не заметил. - А что за машина? – спросил Стив. – Модель, цвет? - Черная… Или темно-синяя. Что-то такое. Марку не знаю. Седан. Что ж, черная машина у детской площадки вполне могла принадлежать убийце. Не то, чтобы Джаред надеялся, что это им сильно поможет, но, во всяком случае, это был реальный человек, а не чертов призрак, как назвал его Морган. У Карлсона опять зазвонил телефон. Взглянув на экран, он кивнул Джареду и вышел из допросной. - Если бы я знал… Я бы… не знаю. Нужно было сделать что-нибудь, - Мюррей закусил губу. Вряд ли бы от этого был толк. Скорее всего, девочка уже была мертва, когда убийца подъехал к дому, но этого они не узнают, по крайней мере, пока не поймают его. - Все в порядке, парень. Этот тип крайне опасен. На его счету уже есть один наш агент, - Дженсен успокаивающе похлопал Мюррея по плечу. Несмотря на продвигавшееся следствие, убийце удавалось оставаться в тени, но когда-нибудь ему придется скинуть с себя маску законопослушного человека. И в тот момент Эклз не сомневался, что не промахнется, нажимая на курок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.