ID работы: 283178

Сборник драббликов

Гет
NC-17
Завершён
2027
автор
Stefa бета
Judy_Frosty бета
Размер:
662 страницы, 117 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2027 Нравится 736 Отзывы 290 В сборник Скачать

История 44 - DAО - "Ледяной Переполох"

Настройки текста
Заявка от Эльдатиэр: Как скучно ученикам в Башне Круга (бедняги Ирвинг и Грегор подразумеваются) + Как Каллен воспитывает Андерса. Вернее, пытается. Мои комментарии: Я долго не могла выбрать заявку и потому решила совместить сразу две. =)) Предупреждения: Творится полное безобразие. Я не виновата... Они сами. ))))) "Ледяной Переполох"     — Эти формуляры уже никуда не годятся, — вздохнул Ирвинг, возвращая упомянутые предметы своему помощнику. — Надо сделать новые.     — Хорошо, — ответил юноша, и не успел он даже отойти от Первого Чародея, как в кабинете с грохотом открылась дверь.     — Ирвинг! — раздался громогласный голос рыцаря-командора Грегора.     — Что случилось? — испуганно спросил тот.     — Это ты мне скажи, что случилось! — Грегор указал куда-то в коридор.     Ирвинг, видя, что его старый друг слишком зол, чтобы требовать от него хоть что-то, будь то объяснения или просьба успокоиться, встал и пошёл смотреть на причину его негодования. Однако, как только он вышел в коридор, то сам замер чуть ли не с открытым ртом.     Все вокруг было покрыто толстым слоем льда. По полу хоть на коньках да лыжах ходи. Стены покрылись морозными узорами. С потолков и любых рельефных поверхностей свисали сосульки. Удивительней всего были подсвечники, которые горели, несмотря на ледяную корку.     — Каким образом у нас в башне возникла зима? — всё ещё возмущался Грегор. — Да ещё посередине лета.     — Кто за это ответственен? — строго спросил Ирвинг, оглядываясь по сторонам и ища того, кто ответит на этот вопрос, но все только растерянно пожимали плечами.     Не тратя больше время на расспросы, он пошёл искать зачинщика этого безобразия. Грегор вместе с двумя постовыми храмовниками пошёл следом за ним. И через некоторое время, услышав смех, они двинулась в сторону шума.     Вскоре они вышли в большой зал, где кружила небольшая метель, покрывая всё снегом, а дети помладше и постарше, во всю смеясь, кидались снежками. Веселье продолжалось вплоть до тех пор, пока один из снежков не попал в Ирвинга. В тот момент все замерли, сконфуженно наблюдая за тем, как Первый Чародей отряхивает волосы от снега.     — Что здесь творится?! — не выдержал Грегор.     — Мы не знаем, — сказал кто-то достаточно смелый. — Когда мы пришли, тут всё так и было.     — Рыцарь-командор! — послышался голос подбегающего храмовника. — Там... там...     — Говори чётче, Каллен, — перебил его Грегор. — Что, где и настолько всё серьёзно?     — В столовой появились ледяные великаны и громят всю комнату.     — Что? — возмутился Ирвинг и, не дожидаясь ничьей реакции, рванул в сторону столовой.     Грегор же ткнул пальцем в Каллена и чётко скомандовал:     — Останься здесь и сторожи детей, чтобы никто не входил и не выходил. Нам ещё надо определить зачинщика.     После чего он поспешил за Первым Чародеем.     Каллен, полный решительности, встал возле входа, осматривая около двух десятков детей, некоторые из которых исподтишка продолжали лепить снежки.     Не успел Каллен решить, что ему делать и как организовать детей, как вдруг дверь на верхний этаж открылась и появился звонко смеющийся мальчишка лет пятнадцати. Он взмахнул своим посохом, и вся лестница вплоть до выхода, где стоял сам храмовник, покрылась льдом.     Юноша, продолжая смеяться, прыгнул на лёд и скатился вниз, попутно сколдовал очередную снежную бурю к бешеному восторгу детей.     — А ну стоять! — тут же сказал Каллен, преграждая светловолосому юноше проход. И как только тот с лёгким испугом притормозил, молодой храмовник его сразу узнал. — Андерс, это что твоих рук дело?     — Нет! Это всё Солона Амелл, — он резко указал рукой куда-то за спину Каллена.     Тот моментально вспыхнул и обернулся, но никого не увидел, зато Андерс, продолжая хохотать, проскочил мимо и дал дёру.     — Опять красный как помидор, — весело хохоча, кричал Андерс. — Влюбился, влюбился. Ха-ха-ха.     — А ну стоять! — кинулся вслед за ним Каллен. Он лихорадочно пытался вспомнить тот приём, который блокирует магию. Он только недавно полноценно стал храмовником, и опыта было ещё мало. А этот мальчишка постоянно что-нибудь чудил. И как только догадался о том, что он неравнодушен к одной из учениц?     Андерс между тем опять сотворил ледяную дорожку и, скользя по ней, значительно отрывался от преследующего его Каллена, который наоборот, скользил и несколько раз чуть не упал.     В конце концов, Андерс выбежал к первому этажу, но тут же нарвался на группу храмовников и Первого Чародея, которые устало дышали после боя с великанами.     — Андерс! — тут же вскрикнул Ирвинг и тут его взгляд переместился на посох в руках юноши. — Откуда ты достал ледяной жезл?     — Упс, — пролепетал тот и резко рванул в сторону.     — А ну стоять! — кричал из прохода Каллен.     Андерс взмахнул посохом ещё раз, и огромная ледяная стена появилась посередине комнаты, отделяя его от храмовников и Ирвинга.     Ирвинг тут же начал призывать огненную магию, чтобы нейтрализовать препятствие, но ему помешал Грегор, который, используя свои способности, блокировал любое проявление магии. В результате ледяная стена продолжала стоять на месте, так как нейтрализация магии на неё не подействовала, зато подействовала на Ирвинга, который теперь временно ничего не мог сделать.     Первый Чародей хмуро посмотрел на давнего друга, в то время как тот, достав меч, попытался расколоть лёд.     А Андерс, не теряя времени, кинулся к выходу из башни.     Но тут Каллен, наконец, приноровился к ледяной поверхности и, прыгнув на лёд, быстро проскользил прямо к неугомонному юноше, хватая его за рясу.     — А ну отпусти! — закричал Андерс. — Я всё Солоне расскажу.     — Рассказывай кому что хочешь, — хмуро сказал Каллен, выхватывая посох из рук юноши. — Но не раньше, чем получишь своё наказание.     — Но я ничего не сделал, — продолжал возмущаться Андрес.     — Этот ты расскажешь Первому Чародею.     — Если не отпустишь, я соблазню Амелл! — сделал последнюю попытку Андрес. — Сам подумай, если я уйду из Круга, то не доберусь до неё, а если останусь, она будет под рукой.     Каллен сжал челюсти и молча потащил упирающегося мага, а Андерс не замолкал:     — Только представь, мы в одной комнате, свеча погаснет, а я такой...     — А ну молчи! — тут же вспыхнул Каллен.     — Я так и знал, что ты неравнодушен к ней, — коварно усмехнулся Андерс. — Не отпустишь, Грегору всё расскажу!     Каллен, сдерживаясь из последних сил, тащил мальчишку обратно. И тут, словно спасение, к нему выбежали Грегор и Ирвинг в сопровождении остальных храмовников.     — Вот негодник! — возмущался Грегор, увидев сопротивляющегося Андерса.     — Как ты смог достать этот жезл? — запыхавшийся Ирвинг забрал реликвию из рук Каллена, осматривая, не повредилась ли она.     Каллен же с превеликим удовольствием передал беглеца в руки других храмовников и пошёл обратно. Им ещё надо будет разгребать весь тот беспорядок, что теперь творится в башне. А в главном холле уже собралось куча народу. В основном любопытные ученики, которым не терпелось узнать, что происходит.     Проходя мимо них, Каллен старался изо всех сил не смотреть на девушку с двумя забавными хвостиками. Не хватало ему, чтобы действительно пошли слухи.     К сожалению, он не успел выйти из зала, когда туда вернулись Ирвинг с Грегором и храмовники с Андерсом. Тот же сразу заметил свою подругу и Каллена, который спешил покинуть это место, на всю комнату закричал:     — Когда я вырасту, я женюсь на тебе, Амелл.     Каллен споткнулся и чуть не упал.     — Ты никогда не вырастешь, если будешь продолжать в том же духе, Андерс! — вздёрнула носик девушка.     Каллен всё-таки не удержался и повернулся. Амелл, развернувшись, пошла прочь, а Андерс, которого тащили куда-то в противоположную сторону, всё ещё пытался упираться. Только смотрел он прямо на него, коварно сощурив глаза. Он как будто взглядом говорил "Я тебя предупреждал!".     Каллен только устало вздохнул и впервые подумал о том, что некоторым магом действительно лучше не быть в Круге.               После "ледяного события" башня опять вернулась к прежнему укладу: немного скучной и размеренной жизни. Но лишь до тех пор, пока дверь в кабинет Ирвинга опять не раскрылась, с громким стуком ударившись о стену.     — Ирвинг! — раздался очередной яростный крик Грегора.     — Ну что оп... — Первый Чародей так и замер на полуслове, потому что на Грегоре, под Грегором, за Грегором, через Грегора... через все щели в комнату начали пробираться наги.     Большие и маленькие, ушастые, вислоухие, всякие...     Они как саранча заполняли всю комнату.     Тяжело вздохнув, Ирвинг поднялся из-за стола.     — Кто на этот раз?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.