ID работы: 2833562

Гарри Поттер и девушки.Околонаучное исследование "Гарри Поттер и Дары Смерти"

Статья
G
В процессе
99
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 308 Отзывы 15 В сборник Скачать

Полумна Лавгуд.ч.2

Настройки текста

Эпизод 2. «Гриммо»

«Гарри не сомневался, что Джинни, Невилл и Полумна сидят сейчас бок о бок, быть может, недоумевая, куда подевались Рон с Гермионой, или разговаривая о том, как им лучше ставить палки в колеса новому режиму Снегга. Пожалуй, он так и будет воспринимать Полумну - как часть единого целого, неотъемлемую часть нового хогвартского трио?

Эпизод 3. «В бегах»

Глубокая осень. Оторванные от жизни горе-диверсанты получают, наконец, хоть какие-то, пусть и неприятные, но свежие известия. О том, что кое-то был изловлен при попытке вынести меч Гриффиндора из директорского кабинета и понес за это наказание. «— Невилл не идиот, а Полумна не придурковатая!»

***

«Какому наказанию Снегг подверг Джинни, Невилла и Полумну? — требовательно спросил Гарри.»

***

«— Снегг мог счесть это наказанием, — негромко сказал Гарри, — но Джинни, Невилл и Полумна, скорее всего, от души смеются над ним вместе с Хагридом..»

***

«Из всего этого Гарри заключил, что Джинни, а с нею, возможно, и Полумна с Невиллом стараются возродить Отряд Дамблдора» Ну, что я говорила? Для Гарри отныне далекий Хогвартс, Хогвартс Дамблдора, Хогвартс прошлого будет персонифицироваться в этой тройке: Джинни, Невилл и Полумна.

***

« Это вроде тот самый символ, который был на шее у отца Полумны?» Вот так вот! Ксенофилиус Лавгуд для него прежде всего отец Полумны! Что, кстати, прекрасно подтвердится чуть погодя.

Эпизод 4. «У Лавгудов и после»

«— Я хочу повидаться с Ксенофилиусом Лавгудом. Гарри вытаращил глаза. — Что-что? — Ксенофилиус Лавгуд, папа Полумны.» Вот видите, как я и говорила выше: для кого чудаковатый волшебник - это, в первую очередь, имя-фамилия, а для кого – чей отец.

***

« Это точно дом Полумны, кто еще будет жить в такой жуткой конструкции? Похоже на гигантскую ладью!» «… куст, увешанный оранжевыми плодами в форме редисок, — Полумна часто носила их в ушах вместо серег. Гарри заметил растение, похожее на цапень, и постарался обойти его» Характеризует, чо уж.

***

«Все в комнате было изогнутым по форме стен: плита, рукомойник, шкафы с посудой — и все расписано птицами, цветами и насекомыми ярких, чистых оттенков. Гарри подумал, что тут чувствуется стиль Полумны.» Как прекрасно описал Гарри этот стиль – "яркий и чистый". Поэтично! И как много этим говорится про создателя. Получается, Луна - художественная натура(ведь понятно же, что всё гармонично и не вызывает диссонанса), терпеливая(пробовали вручную расписать и закрасить хотя бы 1м на1м?), умелая (сможете?), с жизнелюбивым и отчасти детским, в лучшем понимании этого слова, восприятием жизни – потому что таковы подобранные краски и выбор темы.

***

«Потолок в комнате Полумны украшали пять замечательно выписанных лиц: Гарри, Рон, Гермиона, Джинни и Невилл. В отличие от хогвартских портретов, они не двигались, но все же какая-то магия в них была. Гарри показалось, что они дышат. Среди портретов, объединяя их в единое целое, вилась тонкая золотая цепочка, но, приглядевшись, Гарри понял, что на самом деле это тысячи раз повторенное золотыми чернилами слово: друзья… друзья… друзья…» О! Так невыносимо трогательно…

***

«Он почувствовал огромную нежность к Полумне. Оглядевшись, он увидел на столике у кровати фотографию: маленькая Полумна и рядом женщина, очень похожая на нее.» Гарри тоже тронут. До глубины сердца. И они так похожи между собой, не правда ли, разлученные со своими родными, от которых остались лишь фотографии? Неудивительно, что он чувствует притяжение к этой девушке, а она его так хорошо понимает.

***

«— Тогда она, наверное, в Азкабане, — предположил Рон. — Выживет ли она там — это другой вопрос. Многие не выдерживают… — Полумна выдержит, — сказал Гарри. Он просто не мог допустить иного исхода. — Она гораздо крепче, чем кажется. Небось просвещает сейчас товарищей по камере насчет нарглов и мозгошмыгов.» О, как ты в неё веришь! Или хочешь верить в лучшее? Или куда глубже проникаешь в суть людей, чем сам это понимаешь? Вот только откуда и что это за "нарглы и мозгошмыги"? Пока что мы только от тебя слышали эти странные словечки. Да её папочка употребляет не менее странные. Может, она когда-то говорила нечто подобное, а ты просто попал в ловушку «первого впечатления», а, Гарри?

***

«В ту ночь Гарри почти не спал. Мысль о Дарах Смерти захватила его, он никак не мог успокоиться, в голове крутилось все одно и то же…Ближе к рассвету Гарри вдруг вспомнил Полумну. Она сейчас совсем одна, в камере в Азкабане, среди дементоров. Гарри стало стыдно. Замечтался о Дарах Смерти и совсем о ней забыл! Вот бы ее вытащить, но с таким количеством дементоров им не справиться. Кстати, он ведь еще не пробовал создавать Патронуса палочкой из терновника… Надо будет поэкспериментировать. Если бы можно было раздобыть палочку получше… И снова его захлестнуло желание завладеть Бузинной палочкой — смертоносной, непобедимой…» Ну, и как вам это нравится? Ему о крестражах нужно думать, на крайняк, если уж о Дарах смерти, то с мечтою развеять Волдеморта, завладев Бузинной палочкой. А у него посторонние мысли в голове – как бы спасти Полумну. И палочка помощнее требуется, в первую очередь, в целях совладать с дементорами, чтобы освободить подругу. Люпин прав – твоя интуиция умнее тебя. Она явно лучше осознает насколько дорога тебе эта девушка. Чтобы вот так, безо всяких предпосылок,безо всяких намеков со стороны действительности, ты о ком-то вспоминал?

Эпизод 5. «Поместье Малфоев»

***

«Гарри? — послышался шепот в темноте. — Рон? Это вы? Рон замолчал. Рядом зашуршало. Гарри увидел, что к нему приближается какая-то тень. — Гарри? Рон? — Полумна?! — Да, это я! Ох, нет, я так не хотела, чтобы вас поймали!» Знаете, так и кажется, что она сейчас скажет: «Я так молилась, чтобы этого не случилось!» И осознаёшь, что она действительно не раз думала об этом. «— Полумна, ты можешь нам помочь вылезти из веревок? — спросил Гарри. — Да, наверное… Здесь есть один старый гвоздь, мы им пользуемся, когда нужно что-нибудь разорвать… Сейчас, сейчас…! — Мистер Олливандер? — услышал Гарри голос Полумны. — Мистер Олливандер, гвоздик у вас? Подвиньтесь, пожалуйста, немножко… Он, кажется, был около кувшина… Вскоре она вернулась. — Стойте спокойно, — попросила она. Гарри почувствовал, как она ковыряет гвоздем толстую веревку, стараясь ослабить туго затянутые узлы …Рон рванулся, ржавый гвоздь выскользнул из пальцев Полумны и упал на запястье Гарри. — Рон, стой, пожалуйста, тихо! — прошептала Полумна. — Я же ничего не вижу… — В кармане! — сказал Рон. — У меня в кармане делюминатор, в нем полно света! …Гарри увидел Полумну — одни глаза на белом лице… Вы понимаете, как она исхудала?

***

— Ой, спасибо, Рон, так гораздо удобнее! — обрадовалась Полумна и с новой силой принялась за узлы. — Здравствуй, Дин!» Вы видите? Какое самообладание! И какая, очевидно же, матерью воспитанная вежливость? Враги, буквально в прямом смысле поймали надежду на лучшее, сама она уже три месяца сидит в подвале без света и еды, живет бок-о-бок с замученным человеком – и кто знает, сколько еще магов или магглов прошло через этот подвал, доносится крик хорошо знакомого человека, которого пытают – а она «пожалуйста» и «здравствуй». Просто потрясающе!

***

«— Отсюда никак не выбраться, Рон, — сказала Полумна, наблюдавшая за его усилиями. — Я тоже пробовала. Мистер Олливандер здесь давно, он уже все перепробовал.» В этой девочке бойцовский дух. Можно не сомневаться, что она пробовала, причём не однажды, несмотря на такие же предупреждения самого мистера Олливандера.

***

« Домовик подбежал к мистеру Олливандеру, который, похоже, плохо сознавал, что происходит. Добби взял его за руку, свободную руку протянул Полумне и Дину. Те не шелохнулись. — Гарри, мы хотим помочь тебе! — шепнула Полумна.» Серьёзно, почему Шляпа предложила ей Райвенкло? КАК можно помочь в этих обстоятельствах без палочек? Это же глупо! Может, действительно, слишком рано происходит сортировка?

Эпизод 6. «Коттедж Ракушка»

***

«— По-моему, нужно что-нибудь сказать, — подала голос Полумна. — Я первая, хорошо? Под взглядами всех стоявших вокруг она встала в изножье могилы и обратилась к мертвому домовику: — Спасибо тебе большое, Добби, за то, что ты спас меня из подвала. Ужасно несправедливо, что тебе пришлось умереть, когда ты такой хороший и храбрый. Я всегда буду помнить то, что ты сделал для меня. Надеюсь, что сейчас ты счастлив. Гарри проглотил комок в горле. — Прощай, Добби, — прошептал он. Больше он ничего не сумел выдавить, но ведь Полумна все уже сказала за него.» И снова удивительное единство.

***

« Гарри смотрел в окно на могилу Добби. Полумна устанавливала возле камня букет розмарина в стеклянной банке.» А ведь она знала домовика буквально мгновение. Пока переносилась, держась за его пальцы. Но она знает, что такое благодарность. Особенно за спасенную жизнь. И делает то, что Гарри несомненно, одобряет, и что сделал бы сам, если бы мог отрешиться от тревог и проблем.

***

«— И крошечные ушки, — тараторила Полумна, — папа говорит, как у бегемота, только фиолетовые и мохнатые. А если хочешь их позвать, надо напевать какую-нибудь мелодию, только не очень быструю, лучше всего — вальс… Дин, слегка смущенный, пожал плечами, взглянув на Гарри. Они с Полумной понесли топливо в гостиную, совмещенную со столовой — …а если ты как-нибудь нас навестишь, я покажу тебе рог. Папа мне о нем писал, только я его еще не видела, потому что Пожиратели смерти сняли меня с хогвартского экспресса и я так и не попала домой на Рождество, — сказала Полумна, помогая Дину укладывать топливо в камине. — Полумна, мы же тебе рассказывали, — крикнула через всю комнату Гермиона. — Рог взорвался. Это был рог взрывопотама, а никакого не морщерогого кизляка… — Нет, это был определенно рог кизляка, — безмятежно отозвалась Полумна. — Папа подробно его описал. Наверное, он уже восстановился, они ведь замечательно умеют самоисцеляться. Гермиона только головой покачала, продолжая раскладывать вилки. Билл привел мистера Олливандера… Полумна подошла к старику: — Мне будет вас очень не хватать! — И мне вас тоже, моя дорогая, — ответил Олливандер, погладив ее по плечу. — Вы были мне огромным утешением в том ужасном месте.» Что же это такое, Луна? Ведь мы встречаем тебя на страницах этой книги уже не в первый раз – и никогда ты не вела себя подобным образом. Обострение психического заболевания? Попытка не сорваться: чтобы не думать о случившемся с папочкой - думать о папочке, как будто он дома и всё по-прежнему? Способ развеивать стресс у остальных? И я почему-то не сомневаюсь, что ты действительно могла быть утешением Олливандеру и без россказней о морщерогих кизляках. Или, наоборот, благодаря им: рассказывая волшебную сказку волшебнику?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.